Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
siakon | [si.jA.kon] | kata kerja | tidur seorang diri. | Ahmad siakon dalam romahnye. | [Ah.mAd si.jA.kon dA.lAm Äo.mAh.ø«] | Ahmad tidur seorang diri di rumahnya. |
menanggak | [m«.nAN.gA/] | kata kerja | menggalas. | Dah tak de orang kenele abang menanggak sorang. | [dAh tA/.d« o.ÄAN k«.n«.l« A.bAN m«.nAN.gA/ so.ÄAN] | Sudah tidak ada orang, kenalah abang menggalas barang itu seorang diri. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
cega | [tSE.gA] | kata adjektif | takut dan khuatir, curiga. | Anak dara tu cega dah nak jalan sorang-sorang waktu malam, pasai dia prenah kena ganggu. | [A.nA/ dA.ÒA tu tSE.gA dAh nA/ dZA.lAn s.ÒAN.s.ÒAN wA/.tu mA.lAm pA.sAj di.jA pÒ«.nAh k«.nA gAN.gu] | Anak gadis itu merasa takut berjalan seorang diri pada waktu malam, kerana dia pernah diganggu. |
merak | [m«.ÒA/] | kata adjektif | sombong, angkuh dan suka peraga diri. | Penyanyi tu merak sunggoh, dia ingat dia sorang saja baguih. | [p«.øA.øi tu m«.ÒA/ suN.goh di.jA i.NAt di.jA s.ÒAN sA.dZA bA.guih] | Penyanyi itu berlagak sombong, dia sangka dia seorang saja yang pandai menyanyi. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
jongkeh II | [dZN.keh] | kata adjektif | keras, kaku. | Dio mati jongkeh sorang diri kek rumah. | [di.j mA.ti dZN.keh s.ÄAN di.Äi kE/ Äu.mAh] | Dia mati keras seorang diri di rumah. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
| | | 2. tidak takut. | Koi tok mileng jalan malam sorang. | [koj t/ mi.leN dZA.lAn mA.lAm s.ÄAN] | Saya tidak takut berjalan seorang diri pada waktu malam. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
| | | 2. merungut | Apa yang hang dok meratuih sorang-sorang tu? | [A.pA jAN hAN dok m«.ÒA.tuC s.ÒAN.s.ÒAN tu] | Apa yang awak sedang merunggut seorang diri? |
| | | 4. mengambil. | Jangan tutoh buah tu kat hang sorang, bedak-bedak kat orang laen sama. | [dZA.NAn tu.toh bu.wAh tu kAt hAN so.ÒAN bE.dA.bE.dA kAt o.ÒAN lAen sA.mA] | Jangan mengambil buah seorang diri, bahagi-bahagikan kepada orang lain juga. |
pediah | [p«.di.jAh] | kata kerja | 1. mengambil sesuatu melebihi had sepatutnya; pidiah | Barang tu hang patot bagi sama banyak, jangan pulak hang pediah kat hang sorang. | [bA.ÒAN tu hAN pA.tot bA.gi sA.mA bA.øA dZA.NAn pu.lA hAN p«.di.jAh kAt hAN so.ÒAN] | Barang itu sepatutnya awak bahagi sama banyak, jangan pula awak mengambilnya seorang diri. |
beseleliaq | [b«.s«.lE.li.jA)Ö] | kata adjektif | berkenaan dengan cecair pekat yang meleleh daripada bekasnya; beseliaq. | Jangan bagi adek buat ayaq seniri, sat ni beseleliaq habeh tin susu. | [dZA.NAn bA.gi A.de/ bu.wAt A.jA)Ö s«.ni.Òi sAt ni b«.s«.lE.li.jA)Ö hA.beh tin su.su] | Jangan biar adik buat air seorang diri, nanti susu meleleh di sekeliling tin susu. |
kawai | [kA.wAj] | kata kerja | membolot sesuatu untuk diri sendiri. | Semua reta pesaka dia kawai kat dia sorang saja. | [s«.mu.wA Ò«.tA p«.sA.kA di.jA kA.wAj kAt di.jA s.ÒAN sA.dZA] | Semua harta pusaka dia bolot seorang saja. |
|
Tesaurus |
---|
| orang (kata nama) | 1. Bersinonim dengan manusia: orang, insan, makhluk, anak Adam, hamba Allah, umat, anak, bayi, budak, kanak-kanak,
lelaki, perempuan, wanita, remaja, belia, wong, individu,
2. Bersinonim dengan bangsa: kaum, puak, suku, kobok, kelompok etnik, masyarakat komuniti, mujtamak, keturunan,
bani,
3. Bersinonim dengan anak buah: pekerja, kakitangan, orang bawahan,
| Kata Terbitan : seorang, seseorang, orang-orangan, orang-orang, berseorangan, keseorangan, perseorangan, |
|
Puisi |
---|
|
Ikan temenung ikan tenggiri, Ikan mati kena tuba; Duduk termenung seorang diri, Orang ditunggu tak kunjung tiba.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 48 Don't bite off more than you can chew Jangan lakukan sesuatu pekerjaan atau tindakan yang tidak mampu ditangani atau yang melebihi kebolehan diri. Baru bertatih hendak berlari, tersembam Don't bite off more than you can chew. This mega project is far too complex to be handled by a single person. You'd better forget. Baru bertatih hendak berlari, tersembam. Projek raksaksa itu terlalu rumit dan sukar untuk kau tangani seorang. Lebih baik kau lupakan sahaja. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|