Kata |
Takrif |
Kata Terbitan |
Takrif Kata Terbitan |
Peribahasa |
Takrif Peribahasa |
Terjemah Peribahasa |
Tema |
Bahasa Suku Kaum |
sesantuk betis | tersepak kaki orang lain semasa berjalan (jika tidak melafazkan perkataan lapas dan membuang ludah; dipercayai akan dipatuk ular | - | - | - | - | - | Pantang Larang | Bajau |
sipier | memukul sesuatu benda yang berada pada orang lain untuk tujuan menjatuhkan benda tersebut | - | - | - | - | - | Anggota Tubuh Badan dan Idea Berasosiasi | Bidayuh -> Jagoi |
nyauna kanu | kamu datang dulu (tidak sangka orang lain datang lebih awal) | - | - | - | - | - | Sistem Sapaan Kekeluargaan dan Idea Berasosiasi | Iranun |
sojuo | hulu (bukan sungai) | nojuo | melakukan sesuatu (mandi dsb) di bahagian hulu sungai daripada orang lain | - | - | - | Bentuk Muka Bumi dan Idea Berasosiasi | Bidayuh -> Jagoi |
melit | menghina dengan membangkitkan asal-usul | memelit | perbuatan mengatakan sesuatu yang tidak baik pada orang lain | - | - | - | Anggota Tubuh Badan dan Idea Berasosiasi | Kenyah -> Cebup |
obut | Kawasan belukar atau hutan kecil yang tidak diterokai. | biobut | berbelukar. | roo daang ~ | - | tinggal terpencil daripada orang lain tetapi masih sekampung | Bentuk Muka Bumi dan Idea Berasosiasi | Bidayuh -> Jagoi |
abuk | rambut manusia | - | - | maguyum rasuput ru abuk | mencari jodoh, untuk diri sendiri atau orang lain. | mencari sambungan rambut | - | Murut |
baka' | dagu | - | - | miapeka a bakayan | orang yang telah banyak menasihati orang lain tetapi tidak diendahkan | terlepas dagunya | Anggota Tubuh Badan dan Idea Berasosiasi | Iranun |
takin | Gelang tangan daripada perak dan lain-lain yang dipakai pada bahagian atas siku oleh orang lelaki. | - | - | - | - | - | Pakaian Dan Aksesori | Berawan |
tebutou | Topi daripada rotan yang dihiasi bulu burung seperti bengang (kenyalang) atau tebiyon (tajai) dan dipakai oleh orang lelaki ketika mempersembahkan tarian ngajat dan lain-lain. | - | - | - | - | - | Pakaian Dan Aksesori | Berawan |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
debei | sendiri; 1 bukan wakil: siyen ~ baruklah kena mengeluwer duit kuman beng dirinya sendiri barulah dapat mengeluarkan wang dr bank; 2 tidak dgn bantuan, pertolongan, dll drpd orang lain, tidak berhubung dgn orang lain: lebok itou hasil kuman lelah lupah kou | Melanau Mukah | |
sahei | 1 menziarahi kematian orang lain setelah kematian keluarga sendiri, bertujuan membuang pantang menurut adat MM; 2 ki lawatan yg singkat. | Melanau Mukah | |
melilek | memberi malu kpd orang lain dgn perbuatan, percakapan yg tidak sopan. | Melanau Mukah | |
segapik | suka campur dlm hal orang lain, gapil; | Melanau Mukah | |
bakeang I | suap yg dilakukan orang lain utk sso; | Melanau Mukah | |
umen, mumen | mengambil benang layang-layang orang lain yg telah putus selepas bergelas-gelasan. | Melanau Mukah | |
aguong III | mengambil atau mengakui barang orang lain sbg miliknya, abuk, mengabuk. | Melanau Mukah | |
ari III, ngarika | 1 mewakilkan; menggantikan (dng orang lain): iya ~ aku bejako dia mewakilkan saya bercakap (bagi pihaknya): sapa ~ iya ke nadai ditu siapakah akan menggantikan dia yg tidak ada di sini; 2 memihak kpd; menyebelahi: iya ~ sida ari sapiak dia menyebelahi pua | Iban | |
nah | nah; 1 kata utk menyudahi percakapan orang lain atau utk menukar perhatian, sudahlah: ~ subak pikir tuu nah cuba fikir betul-betul; 2 kata utk mempelawa sso menerima sst, ambilah, terimalah: ~ itou ji gak nou nah ini utk kamu; 3 kata utk menyatakan perset | Melanau Mukah | |
kukap I | lelaki yg masuk ke rumah orang lain pd waktu malam dgn tujuan utk memperkosa wanita. | Melanau Mukah | |
Kamus Sains.indb iaitu tidak melalui perse- abiogenesis aboospore Kamus Sains.indb 2 7/8/08 11:44:02 AM 3 nyawaan atau pembiakan seks. (BIO) abortifacient (abortifasien/agen penggugur) Agen, ubat atau lain-lain yang menyebabkan keguguran. (UBAT) abortus fever (demam abortus) Lihat brusellosis. (UBAT) abrasion resistance (rintangan lelasan) Rintangan terhadap geseran permukaan yang berlaku pada struktur. (KEJ) abreaction (abreaksi) Proses psikoanalisis yang digunakan
|
Kamus Thai 2.indb รกราก [-ra:k] น 1 tempat asal: ทักษิณ มีรกรากอยู ่ ที่ เชียงใหม ่ Tempat asal Thak- sin ialah di Chiangmai. 2 keturunan: ชาวมุสลิมท ่ าอิฐส ่ วนใหญ ่ มีรกรากมาจากปัตตานี Kebanyakan orang Muslim di Thai terdiri daripada keturunan Pattani. รด [rod] ก menyiram: อาซูรารดต ้ นไม ้ ตอนบ ่ าย Azura menyiram pokok pada waktu petang. รถ [rod] น kereta รถกระบะ [-kraba naungan pokok ร ่ มเย็น [-yen] ว aman, sejahtera: หลังจาก ปัญหานั้ นได ้ รับการแก ้ ไขชาวบ ้ านก็ใช ้ ชีวิตอย ่ าง ร ่ มเย็น Setelah masalah itu diselesai- kan, orang kampung pun dapat hidup dengan aman. รวก [ruak] น buluh galah รวง [rua] น 1 tangkai: รวงข ้ าว tangkai padi 2 (ผึ ้ ง) sarang: รวงผึ้ ง sarang lebah
|
Kamus Thai 2.indb utara sam pai ke selatan Thai kira-kira 2000 km. จดจ ้ อง [-c:] ก mengacah: นักมวย ทั้ งคู ่ ได ้ แต ่ จดจ ้ อง Kedua-dua orang pe tinju hanya saling mengacah sahaja. = จด ๆ จ ้ อง ๆ จด ๆ จ ้ อง ๆ [-cotc:c:] ดู จดจ ้ อง จด² [cot] ก mencatat: เลขานุการของเขาได ก menumpukan perhatian: จิตใจของเขาจดจ ่ ออยู ่ กับเนื้ อหาปาฐกถาธรรม วันตรุษอีดิลฟิตรี Dia menumpukan per hatian terhadap isi khutbah Hari Raya Aidilfitri. จดจำ [-cam] ก ingat: ชาวบ ้ านจดจำเหตุการณ ์ ในวันนั้ น Orang kampung masih i ngat akan kejadian pada hari itu. จดทะเบียน [-tabian] ก mendaftar- kan: ทั้ งคู ่ ได ้ ไปจดทะเบียนสมรสที่ ที่ ว ่ าการอำเภอ Pasangan itu telah pergi mendaftar kan |
Kamus Thai 2.indb งโค ้ งแล ้ วให ้ ผู ้ เล ่ น คนอื่ น ๆ กระโดดข ้ ามต ั วของเขา Jurulatih bola sepak menyuruh seorang pemain membongkok kemudian pemain-pe- main lain melompatinya. กงสี [kosi :] น 1 barang kongsi: คนงาน ทุกคนกินกงสีที่ นายจ ้ างจ ั ดไว ้ ให ้ Semua pekerja makan barang kongsi yang disediakan oleh majikan. 2 syarikat: คนจีนร ่ วมก ั น จ ั ดต ั ้งกงสีข ้ าวเปลือกที่ นครสวรรค ์ Orang Cina bersama-sama menubuhkan syarikat ก ก็ กงสี Kamus Thai 2.indb 1 4/15/2008 11:02:54 AM ก 2 padi di Nakhorn Sawan. กงสุล [kosun] น
|
Kamus Thai 2.indb perniagaan ธุรการ [-ka:n] น perkeranian ธุรกิจ [-ki t] น perniagaan, bisnes ธุลี [tuli:] น duli ธูป [tu:p] น colok: คนจีนชอบจุดธูปและ ปักไว ้ หน ้ าบ ้ าน Orang Cina suka mema- sang colok dan meletakkannya di ha- dapan rumah. เธอ [t:] ส 1 kamu, awak 2 (บุรุษที่ สาม) dia ธานี เธอ Kamus Thai 2.indb 205 4/15 tairu นมผง [-po] น susu tepung นมสด [-sot] น susu segar นมนาน [nomna:n] ว lama dahulu: ทุกคน ลืมเหตุการณ ์ นั ้ นหมดแล ้ วเพราะเกิดขึ ้ นนมนานแล ้ ว Semua orang telah melupakan kejadian itu kerana berlaku lama dahulu. นมัสการ [namatsaka:n] น penyem- bahan นโยบาย [nayo:ba:y] น dasar, polisi นรก [narok] น neraka นวนิยาย [nawaniya:y] น novel |
Kamus Thai 2.indb mengeluar ulang mana-mana bahagian artikel, ilustrasi, dan isi kandungan buku ini dalam apa juga bentuk dan dengan cara apa jua sama ada secara elektronik, fotokopi, mekanik, rakaman, atau cara lain sebelum mendapat izin bertulis daripada Ketua Pengarah, Dewan Bahasa dan Pustaka, Peti Surat 10803, 50926 Kuala Lumpur, Malaysia. Perundingan tertakluk kepada perkiraan royalti atau honorarium. สงวนลิขสิทธิ์ ตามกฏหมาย ห ้ ามนำส kegiatan teras dalam pembinaan dan pengembangan sesuatu bahasa. Selain menyusun kamus ekabahasa dan kamus istilah, Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) juga menyusun beberapa buah kamus dwibahasa yang melibatkan pelbagai bahasa lain selain bahasa Melayu. Kamus Thai-Melayu Dewan ini merupakan kamus dwibahasa yang diterbitkan hasil daripada Memorandum Persefahaman yang telah ditandatangani antara DBP dengan Prince of Songkhla University (PSU) pada 21
|
Istilah Bahasa Melayu |
Istilah Bahasa Inggeris |
Huraian |
Peringkat |
harga kos | cost price | Harga barang yang diperoleh sebelum dijual kepada orang lain. Lihat Contoh | Sekolah Rendah |
kongsi sama banyak | share equally | Membahagi objek atau nilai sama banyak dengan orang lain. Lihat Contoh | Sekolah Rendah |
|
Tesaurus |
---|
| orang (kata nama) | 1. Bersinonim dengan manusia: orang, insan, makhluk, anak Adam, hamba Allah, umat, anak, bayi, budak, kanak-kanak,
lelaki, perempuan, wanita, remaja, belia, wong, individu,
2. Bersinonim dengan bangsa: kaum, puak, suku, kobok, kelompok etnik, masyarakat komuniti, mujtamak, keturunan,
bani,
3. Bersinonim dengan anak buah: pekerja, kakitangan, orang bawahan,
| Kata Terbitan : seorang, seseorang, orang-orangan, orang-orang, berseorangan, keseorangan, perseorangan, |
|
Puisi |
---|
|
Balasatudin berasal nama, Yang bernama si Simpanglah Tiga; Orang lain bukan tak ada, Abang seorang masih di mata.
Lihat selanjutnya... |
|