Kata |
Takrif |
Sumber |
rigai | Mn tinggi lampai, tinggi kurus, panjang dan ramping. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
samampai | tinggi lampai (orang). | Kamus Dewan Edisi Keempat |
langsing I | tinggi lampai (bkn tubuh badan); ramping. melangsingkan merampingkan. | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
sanjai | Mn tinggi lampai (bentuk badan). | Kamus Dewan Edisi Keempat |
melanjai | Mn tinggi lampai, langkai, ramping; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
lanjai | Mn tinggi lampai, langkai, ramping; kurus ~ kurus kering (susuk tubuh). | Kamus Dewan Edisi Keempat |
langsing I | tinggi lampai (bkn tubuh badan); ramping | Kamus Pelajar |
tonjeng | (tonjéng) 1. tinggi, lampai (orang); 2. Jh tinggi (siput rambut di tengah kepala). | Kamus Dewan Edisi Keempat |
cerah | 1 tidak gelap atau tidak kelam; terang (bkn hari, bulan, lampu dll): Hari sudah ~. 2 dpt dilihat menerusinya (ttg kaca); jernih: kaca ~. 3 tidak hitam (ttg warna kulit); agak putih: Orangnya tinggi lampai serta berkulit ~. 4 berseri; tidak muram (ttg paras muka): Wajahnya kelihatan ~ setelah memakan ubat itu. 5 ki senang dan aman (ttg kehidupan seseorang); bahagia: Sejak harga getah naik, kehidupan mereka bertambah ~. mencerahkan menjadikan cerah. kecerahan keadaan cerah; kejernihan. pencerahan perbuatan atau proses mencerahkan: krim yg dpt membantu ~ kulit. pencerah sesuatu (bahan) yg mencerahkan kulit dsb: losen ~ kulit. | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
cerah | 1. tidak gelap atau tidak kelam; terang (bkn hari, bulan, lampu dll): Hari sudah ~. 2. dpt dilihat menerusinya (ttg kaca); jernih: kaca ~. 3. tidak hitam (ttg warna kulit); agak putih: Orangnya tinggi lampai serta berkulit ~. 4. berseri; tidak muram (ttg paras muka): Wajahnya kelihatan ~ setelah memakan ubat itu. 5. ki senang dan aman (ttg kehidupan seseorang); bahagia: Sejak harga getah naik, kehidupan mereka bertambah ~. mencerahkan menjadikan cerah. kecerahan keadaan cerah; kejernihan. | Kamus Pelajar |
Kata |
Takrif |
Sumber |
form | n 1. shape, bentuk: vases in various ~s and colours, jambangan bunga yg berbagai-bagai bentuk dan warna; in his paintings colour is subordinate to ~, dlm lukisan-lukisannya, warna tdk sepenting bentuk; the devil appeared in the ~ of a man, syaitan muncul dlm bentuk manusia; 2. bodily shape, bentuk badan, susuk tubuh; (vaguely visible) susuk tubuh; (only visible in outline) lembaga: her tall, slim ~, bentuk badannya yg tinggi lampai; from the tenth storey I could make out the ~ of a woman running towards the hotel, dr tingkat sepuluh saya dapat melihat susuk tubuh seorang perempuan berlari menuju ke hotel; a dark ~ appeared before him, lembaga hitam muncul di depannya; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
beanpole | n 1. (stick, pole) junjung, jalaran; 2. tall, thin person, (orang yg) tinggi /kurus, lampai/, si panjang. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
Kamus Sains.indb 1 A programming language (bahasa pengaturcaraan A) Bahasa pengaturcaraan paras tinggi yang dapat memudahkan penggunaan no- tasi matematik dan penyelenggaraan tatasusunan. Singkatan APL. (KOM) abduct (abduk) Perihal menggerakkan sesuatu anggota dari arah satah median tubuh, atau jari-jari dari garis paksi kadar serapan) Kadar kandungan lembapan yang terserap dan tersimpan di dalam bahan bi - naan apabila didedahkan kepada air. Bahan binaan seperti blok konkrit dan bata simen mempunyai kadar serapan yang tinggi dibandingkan dengan bata bakar. (KEJ) absorption wall (dinding penyerap) Dinding yang disaluti dengan bahan penyerap bunyi. (FIZ) abstract (abstrak/penyata cukai) Tulisan pendek mengenai sesuatu, ringkasan, ikhtisar dan sari. Abstrak
|
Kamus Thai 2.indb จริยธรรม [cari yatam] น moral, จน จริยธรรม Kamus Thai 2.indb 102 4/15/2008 11:05:44 AM จ 103 akhlak: จริยธรรมของนักเรียนโรงเรียนนี้ สูงยิ่ ง Moral pelajar sekolah ini tinggi sekali. จริยศาสตร ์ [cari ya sa:t ] น etika: คุณครูสอนวิชาจริยศาสตร ์ แก ่ นักเรียนชั้ นมัธยม ปลาย Guru mengajar etika kepada pe lajar menengah atas. จริยศ ึ กษา [cari tidak datang. ฉะนี้ [cani:] ว seperti ini, begini, macam ini: ประโยคนี้ ควรจะแปลฉะนี้ Kali mat ini harus diterjemahkan seperti ini. ฉะอ ้ อน [ca :n] ก 1 memujuk ว 2 lampai, langsing ฉัตร [cat] น payung cetera ฉัน 1 [can] ส saya: ว ั นนี้ ฉ ั นไม ่ ว ่ าง Saya tidak lapang hari ini. ฉัน 2 [can] ก
|
Kamus Thai 2.indb คันนั้ นปนปี้ เพราะถูกรถเทรลเลอร ์ ชน Kereta Mercedes itu remuk dilanggar trelar. ปม [pom] น simpulan ปมด ้ อย [-d:y] น perasaan rendah diri ปมเด ่ น [-den] น perasaan tinggi diri ปรนัย [p:ranai] ว objektif ปรปักษ ์ [p:rapak] ดู ปฏิปักษ ์ ปรโลก [p:ralo:k] น alam akhirat ปรกติ [prokkati] ดู ปกติ ปรง [pro] น pakis, paku pakis ได ้ หนึ่ งพัน คันต ่ อเดือน EON mampu mengeluarkan seribu unit kereta sebulan. ผลิตผล [-tapon] น 1 hasil: ผลิตผลทาง การเกษตรของประเทศไทยในปีนี้ มียอดสูงมาก Hasil pertanian Negara Thai pada tahun ini sangat tinggi. 2 keluaran: มอเตอร ์ ไซค ์ รุ ่ นนี้ เป็นผลิตผลของบริษัทสยาม ยามาฮา Motosikal model ini adalah keluaran Syarikat Siam Yamaha. ผลิตภัณฑ ์ [-tapan] น barangan ผลีผลาม [pli :pla:m] ว |
|
Tesaurus |
---|
| tinggi (adjektif) | 1. Dalam konteks orang bersinonim dengan panjang, lampai, langsing, renjong, tonjeng, lonjong, agam, ampai, Berantonim dengan pendek
2. Bersinonim dengan luhur: mulia, murni, besar, agung, Berantonim dengan hina
3. Bersinonim dengan angkuh: bongkak, congkak, sombong, pongah,
4. Dalam konteks suara bersinonim dengan nyaring, muluk, halus dan keras, Berantonim dengan rendah
5. Dalam konteks harga bersinonim dengan mahal, melambung, menjulang, meningkat, naik, Berantonim dengan rendah
| Kata Terbitan : meninggikan, ketinggian, |
|
Puisi |
---|
|
Daun entemu terlampai-lampai, Ditiup angin hala ke darat; Malam Sabtu hajat tak sampai, Ikut rasa hati melarat.
Lihat selanjutnya... |
|