Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
serbe bediri | [s«r.b« b«.di.Äi] | | hantaran daripada pengantin lelaki kepada pengantin perempuan yang seratus peratus lengkap mulai hujung rambut hingga ke hujung kaki. | | | |
ujan pejoh | [u.dZAn p«.dZoh] | | tengkujuh. | Biyasenye ujong taon ujan pejoh. | [bi.jA.s«.ø« u.dZoN tAon u.dZAn p«.dZoh] | Biasanya terdapat musim tengkujuh pada hujung tahun. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
sut | [sut] | kata nama | hujung, penghabisan, hujung sut paling hujung, hujung sekali. | Rumah hak sut tu rumah aku la. | [Òu.mAh hA/ sut tu Òu.mAh A.ku lA] | Rumah yang penghabisan itu, rumah akulah. |
buku bemban | [bu.ku b«m.bAn] | | sejenis simpulan hujung tali untuk menghubungkannya dengan hujung tali yang lain (buku bemban dimasukkan ke dalam lubang simpulan pas). | Dia sambong tali anak lembu tu nak bagi panjang pakai ikat buku bemban. | [di.jA sAm.boN tA.li A.nA/ l«m.bu tu nA/ bA.gi pAn.dZAN pA.kAj i.kAt bu.ku b«m.bAn] | Dia menyambung tali anak lembu tu supaya panjang dengan menggunakan ikatan buku bemban. |
jinjat | [dZin.dZAt] | | berdiri dengan hujung kaki, jinjit; ginjat. | Budak tu kena jinjat pasai benda hak dia nak ambek tu tinggi. | [bu.dA/ tu k«.nA dZin.dZAt pA.sAj b«n.dA hA/ di.jA nA/ Am.be/ tu tiN.gi] | Budak itu terpaksa berjinjit kerana benda yang hendak diambilnya tinggi. |
sut-sut | [sut.sut] | kata nama | akhir, hujung, penghabisan. | Hang tak belajaq, patot dapat nombo sut-sut dalam kelaih. | [hAN tA/ b«.lA.jA)Ö pA.tot dA.pAt nm.b sut.sut dA.lAm k«.lAih] | Awak tak belajar, patut dapat nombor akhir dalam kelas. |
melebek | [m«.lE.bE/] | kata adjektif | berkenaan hujung lipatan lengan baju dan lain-lainyang terkelipat, terkelebek. | Tok wan dok pebetoi mata pisau hak melebek kat dapoq. | [to/ wAn do/ p«.b«.toj mA.tA pi.sAw hA/ m«.lE.bE/ kAt dA.p)Ö] | Datuk sedang membaiki mata pisau yang terkelipat itu di dapur. |
ginjat | [gin.dZAt] | kata kerja | berdiri dengan hujung kaki, jinjit; jinjat. | Budak tu kena ginjat pasai benda hak dia nak ambek tu tinggi. | [bu.dA/ tu k«.nA gin.dZAt pA.sAj b«n.dA hA/ di.jA nA/ Am.be/ tu tiN.gi] | Budak itu terpaksa berjinjit kerana benda yang hendak diambilnya tinggi. |
rait | [ÒAit] | kata nama | cangkuk yang terdapat pada hujung mata kail, panah, sauh. | Payah nak buang kael mokalu rait dia tesangkot kat insang ikan. | [pA.jAh nA/ bu.wAN kAel m.kA.lu ÒAit di.jA t«.sAN.kot kAt in.sAN i.kAn] | Sukar untuk mengeluarkan mata kail jika cangkuknya terlekat pada insang ikan. |
nonang | [n.nAN] | kata nama | sejenis tumbuhan yang buahnya sebesar hujung jari kelingking, berbentuk bujur dan berwarna ungu lembut apabila masak, rasanya kelat-kelat manis dan digemari oleh burung, isinya berlendir dan boleh dijadikan perekat; buah gam. | | | |
inaeh | [i.nAEh] | kata nama | buluh kecil yang diletakkan di kedua-dua hujung daun ibus pendengung wau untuk mencekangkan daun tersebut supaya boleh mengeluarkan dengungnya apabila bersentuhan dengan angin. | Batang buloh cina buleh buat inaeh wau merak. | [bA.tAN bu.loh tSi.nA bu.leh bu.wAt i.nAEh wAw m«.ÒA/] | Batang buluh cina boleh dibuat inas dengung wau merak. |
buah gam | [bu.wAh gAm] | kata nama | sejenis tumbuhan yang buahnya sebesar hujung jari kelingking, berbentuk bujur dan berwarna ungu lembut apabila masak, rasanya kelat-kelat manis dan digemari oleh burung, isinya berlendir dan boleh dijadikan perekat; nonang. | | | |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
merak | [m«.ÄA/] | kata nama | ukuran panjang dari hujung siku sampai ke hujung jari hantu, hasta. | Demo kerak pape tu, panje semerak, cukopla. | [dE.m k«.ÄA/ pA.pE tu pAn.dZE s«.m«.ÄA/ tSu.ko/.lA] | Awak potong papan tu, panjangnya satu hasta, cukuplah. |
kokok | [k.k)))/] | kata adjektif | berkenaan hujung parang yang bengkok. | Ujong pare tu kokok. | [u.dZoN pA.ÄE tu k.k)))/] | Hujung parang tu bengkok. |
suk | [su/] | kata kerja | hujung, akhir. | Diyo gi sapa suk kapong, tok jupo jugok kambeng diyo. | [di.j gi sA.pA su/ kA.poN t/ dZ:u.p dZu.g/ kAm.beN di.j] | Dia pergi sehingga ke hujung kampung, tak jumpa juga kambingnya. |
loklek | [l/.lE)/] | kata kerja | bergerak-gerak hujung seperti api, ekor binatang dan lain-lain. | Api pelito tu loklek keno tiuk ko anging. | [A.pi p«.li.t tu l/.lE)/ k«.n ti.ju/ k A.NiN] | Api pelita tu bergerak-gerak hujungnya kerana ditiup angin. |
patak sipuk | [pA.tA/ si.pu/] | | pangkal garis-garis dan pusar pada hujung jari tangan yang memberi gambaran kepandaian seseorang (seperti menjahit, melukis dan lain-lain). | Patok diyo manda, pasa diyo ado patak sipuk. | [pA.to/ di.j m:An.dA pA.sA di.j A.d pA.tA/ si.pu/] | Patutlah dia pandai melakukan sesuatu, ada tanda pusar pada tapak tangannya. |
klewe | [klE.wE] | kata nama | sejenis senjata yang menyerupai pedang yang bilah matanya lebar di hujung. | klewe tu sejato asli ore Kelate. | [klE.wE tu s«.dZA.t As.li .ÄE k«.lA.tE] | Kelewang tu senjata asli orang Kelantan. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
lujong | [lu.dZoN] | kata nama | tempat sembahyang (pada rumah adat), ujung serambi. | Di lujong tu biasoe tompek somayang. | [di lu.dZoN tu bi.jA.s.E tm.pE/ s.mA.jAN] | Di hujung serambi itu, biasanya tempat sembahyang. |
locok | [l.tS/] | kata kerja | cucuk. | Apo yang kau locokan kek ujong tu. | [A.p jAN kAw l.tS/.An kE/ u.dZN tu] | Apa yang kau cucukkan di hujung itu. |
binjek | [bin.dZe/] | kata kerja | mengambil dengan tiga hujung jari (sedikit bahan). | Binjek siket kue tu, omak nak raso. | [bin.dZe/ si.kEt kuE tu .mA/ nA/ ÄA.s] | Ambilkan secubit kuih itu, emak hendak rasa. |
kolimben | [k.lim.bEn] | kata kerja | kaki seluar (yang berlipat), kelim (lipatan pada hujung kain). | Kolimben solua tu, dah tobukak jaete. | [k.lim.bEn s.luA tu dAh t.bu.kA/ dZAet.E] | Kelim seluar itu sudah terbuka jahitannya. |
copot | [tS.pt] | kata kerja | mencubit sesuatu dengan hujung lima jari. | Pipi budak kocik yang tombam tu dah bokali-kali kono copot. | [pi.pi bu.dA/ k.tSi/ jAN tm.bAm tu dAh b.kA.li.kA.li k.n tS.pt] | Pipi anak kecil yang tembam itu sudah berkali-kali kena pegang. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
kaet | [kAet] | kata nama | bahagian hujung ekor kucing yang bengkok. | Wah, eko kuceng ni kaet! | [wAh e.ko ku.tSeN ni kAet] | Wah, ekor kucing ini bengkok di hujungnya! |
sipot daon | [si.pot dAon] | | simpulan pada hujung anyaman kelongsong buah cempedak yang diperbuat daripada daun kelapa. | Kau buat sipot daon tu kene cerot kuat-kuat, tak nanti teburai. | [kAw bu.wAt si.pot dAon tu k«.n« tS«.Äot ku.wAt.ku.wAt tA/ nAn.ti t«.bu.ÄAj] | Engkau cerut simpulan pada hujung daun kelapa itu kuat-kuat, jika tidak nanti terburai. |
kepale tikau | [k«.pA.l« ti.kAw] | | bahagian hujung tikar yang mempunyai lipatan tebal. | Aku tengah buat kepale tikau. | [A.ku t«.NAh bu.wAt k«.pA.l« ti.kAw] | Aku sedang buat kapala tikar. |
ale bangke | [A.le bAN.k«] | | sejenis alat yang diperbuat daripada besi panjang yang pada satu hujung berbentuk seperti mata pahat, dan pada hujung yang satu lagi mempunyai bentuk yang bercabang dan melengkung. Alat ini boleh digunakan untuk mengopek kulit pokok kayu dan mencabut paku dengan mudah. | Paku ni besau, umpil le paku ni gune ale bangke. | [pA.ku ni b«.sAw um.pil l« pA.ku ni gu.n« A.le bAN.k«] | Paku ini besar, gunakanlah ale bangke untuk mencabutnya. |
sangkak | [sAN.kA/] | kata nama | bahagian hujung galah yang dibelah-belah halus dan dibentuk seperti kerucut (kon) untuk memetik buah seperti buah manggis. | Kalau nak petik buah mangges baek gune galah sangkak. | [kA.lAw nA/ p«.ti/ bu.wAh mAN.ges bAe/ gu.n« gA.lAh sAN.kA/] | Kalau nak petik buah manggis baik guna galah sangkak |
pencok | [p«n.tSo/] | kata kerja | memangkas pada bahagian atas atau hujung pokok. | Kau pencok pokok tu, biau tak tinggi sangat. | [kAw p«n.tSo/ po.ko/ tu bi.jAw tA/ tiN.gi sA.NAt] | Engkau pangkas pokok itu, biar tidak tinggi. |
buat hubong | [bu.wAt hu.boN] | | menyambung pada hujung helaian daun tikar yang sedang dianyam kerana telah pendek, dengan menggunakan helaian daun yang baharu supaya tikar itu boleh menjadi lebih panjang atau lebar. | Ni dah kontot sangat ni, baek kau buat hubong. | [ni dAh kon.tot sA.NAt ni bAe/ kAw bu.wAt hu.boN] | Ini sudah kontot sangat, baik kau sambungkannya dengan daun baharu. |
kelek anak | [kE.le/ A.nA/] | | bahagian rumah yang berbumbung di hujung pelantar di antara rumah ibu dengan rumah dapur, lazimnya diletakkan katil bujang. | Kelek anak orang bujang kite tu gelap, pasang le lampu. | [kE.le/ A.nA/ o.ÄAN bu.dZAN ki.t« tu g«.lAp pA.sAN l« lAm.pu] | Kelek anak orang bujang kita tu gelap, pasanglah lampu. |
siku-siku | [si.ku.si.ku] | kata nama | bahagian hujung kiri dan kanan tulang melintang layang-layang yang dilengkongkan. | Siku-siku layang-layang kau ni aku tengok senget aje. | [si.ku.si.ku lA.jAN.lA.jAN kAw ni A.ku t«.No/ s«.Net A.dZ«] | Kedua-dua bahagian tepi layang-layang engkau ini aku tengok senget sahaja. |
betare mude | [b«.tA.Ä« mu.d«] | | keadaan cuaca sejuk, berangin sepoi-sepoi bercampur hujan pada hujung tahun. Biasanya pada bulan Oktober hingga Disember. | Musem betare mude ni, lagi malam, lagi sejuk. | [mu.sem b«.tA.Ä« mu.d« ni lA.gi mA.lAm lA.gi s«.dZu/] | Pada musim betare muda ini, waktu malam lebih sejuk. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
lembong | [l«m.boN] | kata adjektif | 1. berkenaan sesuatu yang terletak di hujung puncak. | Lebah suka buat sarang di lembong pokok. | [l«.bAh su.kA bu.wAt sA.ÄAN di l«m.boN p.k/] | Lebah suka buat sarang di hujung puncak pokok. |
yak | [jA] | kata tugas | kata di hujung ayat untuk menegaskan perkara sebelumnya. | Awok jangan pegi ke sane yak, kang anjing kejo. | [A.w dZA.NAn p«.gi k« sA.n« jA kAN An.dZiN k«.dZ] | Awak jangan pergi ke sana ya, nanti dikejar anjing. |
tonjek | [ton.dZe] | kata kerja | berdiri di hujung jari kaki. | Ce tonjek siket ambek buku ataih rak. | [tS« ton.dZe si.ket Am.be bu.ku A.tAC ÄA] | Cuba tonjek sedikit ambilkan buku di atas rak tu. |
canggit | [tSAN.git] | kata nama | kayu bercabang yang diikat di hujung galah untuk mengait buah-buahan. | Galah tu tak boleh gune pase canggit tak ikat kemaih. | [gA.lAh tu tA/ b.leh gu.n« pA.sE tSAN.git tA/ i.kAt k«.mAC] | Galah itu tidak boleh digunakan kerana kayu cabang tidak diikat dengan kemas. |
condek | [tSon.de/] | kata adjektif | berkenaan seseorang atau alat yang berada di tepi atau di bahagian hujung sesuatu. | Ngape awok dok condek je kat pelanto tu. | [NA.p« A.wo/ do/ tSon.dE/ dZ« kAt p«.lAn.t tu] | Mengapa awak duduk di tepi pelantar itu. |
cope I | [tSo.pe] | kata adjektif | berkenaan seseorang atau alat yang berada di tepi atau di bahagian hujung sesuatu, condek. | Jangan bediri cope kat pintu, kang jatoh. | [dZA.NAn b«.di.Äi tSo.pe kAt pin.tu kAN dZA.toh] | Jangan berdiri di tepi pintu, nanti jatuh. |
kekepak | [k«.k«.pA/] | kata nama | sejenis alat yang digunakan untuk menghalau binatang. Diperbuat daripada buluh 4 ruas yang diketuk bahagian hujung supaya tidak pecah bila dibelah dan digantung pada dahan pokok. | Wek buat kekepak nok halau burong makan padi. | [wE/ bu.wAt k«.k«.pA/ n/ hA.lAw bu.ÄoN mA.kAn pA.di] | Nenek membuat kekapak untuk menghalau burung daripada makan padi. |
tegayang | [t«.gA.jAN] | kata nama | seseorang yang sentiasa dilihat tetapi tidak dikenali. | Sape yang tegayang kat hujong kede. | [sA.p« jAN t«.gA.jAN kAt hu.dZoN k«.dE] | Siapa yang selalu dilihat tetapi tidak dikenali di hujung kedai. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
sepit udang | [s«.pit u.dAN] | | bahagian hujung semanggang yang memegang tayar basikal | Sepit udang dah reput pasai tu taya tekeluaq. | [s«.pit u.dAN dAh Ò«.put pA.sAj tu tA.jA t«.k«.lu.wA)Ö] | Bahagian hujung semanggang sudah reput sebab itu tayar terkeluar. |
mereben | [m«.ÒE.ben] | kata adjektif | berkenaan dengan percakapan yang tidak tentu hujung pangkal | Ceramah dia mereben saja, baek aku balek. | [tS«.ÒA.mAh di.jA m«.ÒE.ben sA.dZA bAe/ A.ku bA.le/] | Ceramahnya tidak tentu hujung pangkal, baik saya balik. |
jinjat | [dZin.dZAt] | kata kerja | berdiri pada hujung kaki dengan mengangkat tumit tinggi-tinggi, jengket; ginjat. | Masa nak ukoq tinggi, hang jangan jinjat. | [mA.sA nA/ u.k)Ö tiN.gi hAN dZA.NAn dZin.dZAt] | Semasa mengukur tinggi, awak jangan jengket. |
ginjat [ | [gin.dZAt] | kata kerja | berdiri pada hujung kaki dengan mengangkat tumit tinggi-tinggi, jengket; jinjat. | Hang ginjat tengok apa ada ataih lemari tu. | [hAN gin.dZAt tE.N A.pA A.dA A.tAC l«.mA.Òi tu] | Awak jengket tengok apa ada atas almari itu. |
tepung torak | [t«.poN to.ÒA] | | sejenis kuih yang dibungkus dengan daun pisang dan diikat kedua hujung, dibuat daripada tepung beras, santan dan gula dan dikukus | | | |
panggu | [pAN.gu] | kata nama | bahagian atau empunya | Tanah tang ujong bendang tu panggu aku. | [tA.nAh tAN u.dZoN b«n.dAN tu pAN.gu A.ku] | Tanah di hujung sawah itu bahagian saya. |
kerumit | [k«.Òu.mit] | kata kerja | menguit dan mengorek dengan jari tangan. | Awak cek dok kerumit ujung bantai? | [A.wAt tSEt do/ k«.Òu.mit u.dZuN bAn.tAj] | Mengapa awak asyik menguit hujung bantal? |
petot | [pE.tt] | kata adjektif | kecil dan pendek berkenaan seseorang atau sesuatu | Pisang maih hat pangkai besaq tapi hat di belah ujong petot. | [pi.sAN mAC hAt pAN.kAj b«.sA)Ö tA.pi hAt b«.lAh u.dZoN pE.tt] | Pisang emas di pangkal besar tapi yang di belah hujung kecil dan pendek. |
|
Tesaurus |
---|
| hujung (kata nama) | 1. Dalam konteks pisau bersinonim dengan bahagian runcing, mata, Berantonim dengan hulu
2. Dalam konteks jalan bersinonim dengan bahagian akhir, punca, Berantonim dengan pangkal
3. Dalam konteks hutan bersinonim dengan tepi, pinggir, sempadan, batas,
4. Dalam konteks peristiwa bersinonim dengan akhir, penghabisan, penamat, kesudahan, Berantonim dengan awal
5. Dalam konteks perbarisan bersinonim dengan bahagian belakang, ekor,
6. Rujuk maksud 1
| Kata Terbitan : berhujung, menghujung, penghujung, |
|
Puisi |
---|
|
Hujung sirih berkedut-kedut, Susun sampai di kedai Cina; Kasih tuan membujuk-bujuk, Kasih tidak kekal lama.
Lihat selanjutnya... |
|