Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
kebawu | cemburu; 1 iri hati krn orang lain pandai, berharta, dll: ~ nulik a sakai tukeng cemburu krn kawannya pandai; 2 takut akan suami berkasih dgn perempuan lain, curiga: ~ peden sawasiyen peserita jegem a lai kek cemburu melihat isterinya bercakap dgn laki-la | Melanau Mukah | |
piter | pintar; 1 cekap, pandai: a ~ petelabau orang pintar bercakap; 2 banyak akal, cerdik, licin: Perdana Menteri telou a ~ Perdana Menteri kita pintar orangnya; 3 mahir dlm membuat sst pekerjaan: amun siyen a nda ~ bukanlah siyen a tukeng kalau dia tidak pint | Melanau Mukah | |
Kamus Thai 2.indb นตาล Petani itu menambat lembunya di pokok lontar. ลามก [la:mok] ว cabul: ผู ้ หญิงคนนั้ น ไม ่ ชอบผู ้ ชายที่ พูดลามก Wanita itu tidak menyukai lelaki yang bercakap cabul. ลาย [la:y] น 1 (แถบ) belang 2 (ลวดลาย) corak ลายแทง [-tε:] น peta harta karun ลายนิ ้ วมือ [-niwm:] น cap jari ลายมือ [-m:] น 1 (ต า Anak-anak hendaklah menyara ibu bapa apabila mereka sudah tua. เลียงผา [lia:pa:] น kambing gurun เลียน [lian] ก meniru: เขาเลียนเสียงเห ่ า ของหมาได ้ เก ่ ง Dia pandai meniru bunyi salakan anjing. เลี ่ ยน [li an] ดู เตียน เลียบ [li ap] ก menyusur: เขาพายเรือ เลียบฝั่ ง Dia mendayung perahu menyu- sur tebing. เลี่ยม [li
|
Kamus Thai 2.indb ้ อไปเลย Setelah tinggal di Kuala Lumpur, pela jar PSU sudah petah berbahasa Mela yu. 2 becok: เด็ก ๆ คุยจ ้ อเมื่ อคุณครูของเขา ออกจากห ้ อง Budak-budak becok bercakap apabila guru mereka keluar dari bilik darjah. จอก 1 [c:k] น cawan: เขาได ้ รับการต ้ อนรับ จากกงสุลใหญ ่ จีนด ้ วยชาจีนหนึ่ งจอก Dia di sambut oleh Konsulat Besar binasa, hilang, lenyap, pupus, hancur: เกิดความฉิบหายในชั่ วพริบตาเดียว binasa dalam sekelip mata 2 (คำด ่ า) celaka: ฉิบหายแล ้ วผมลืมกุญแจ Celaka, aku lupa kunci. ว 3 sangat: เก ่ งฉิบหาย sangat pandai ฉิว [ci u] ว 1 (เร็ว) laju 2 (คล ่ อง สะดวก) lancar: งานกำล ั งไปได ้ ฉิวทีเดียว Kerja itu berjalan dengan lancar. ก 3 (ไม ่ พอใจ) naik |
Kamus Thai 2.indb sehingga penonton tidak dapat mena- han ketawa. กลับ [klap] ก balik, pulang กลับกลอก [-kl:k] ว dolak-dalik: เพื่ อนบ ้ านของฉ ั นชอบพูดจากล ั บกลอก Jiran saya suka bercakap dolak-dalik. กลับกลาย [-kla:y] ก berubah menjadi, bertukar menjadi: จากตำรวจเขากล ั บกลาย เป็นอาชญากร Dari seorang pegawai po- lis dia berubah menjadi penjenayah. กลัว [klua] ก takut: ฉ ั นไม palsu, tiruan เก ๋ [ke:] ว cantik เก็ง [ke] ก meramalkan: น ั กศึกษากำล ั ง เก็งข ้ อสอบ Pelajar sedang meramalkan soalan peperiksaan. เก ่ ง [ke] ว bijak, pandai เก ้ ง [ke:] น kijang เก ้ งก ้ าง [ke:ka:] ว kekok เกณฑ ์ 1 [ke:n] น penanda aras: มหาวิทยาล ั ย กำหนดเกณฑ ์
|
Kamus Thai 2.indb เพื่ อให ้ เป ็นนักบริหารที่ ดี Ketua membimbing kakitangan baru agar menjadi pentadbir yang baik. ประคำ [prakam] ดู ลูกประคำ ประจบ [pracop] ก mengambil hati: เขาประจบคุณแม ่ เก ่ ง Dia pandai mengam- bil hati ibunya. ประจบสอพลอ [-s:pl:] ก membodek, mengampu: คุณอาหวังประจบสอพลอ หัวหน ้ าของเขาด ้ วยการให ้ ร ้ ายผู ้ อื่ น Si Awang selalu membodek ketuanya dengan memburuk Gadis itu bersetuju untuk berkahwin dengan sepupunya. ปลงชีวิต [ploci:wit] ดู ฆ ่ า ปลด [plot] ก 1 membuka: น ้ องปลดกระดุม เสื้ อของเขาเองได ้ แล ้ ว Adik sudah pandai membuka butang bajunya sendiri. 2 memecat: บริษัทนั้ นปลดคนงานที่ มีปัญหา สามคน Syarikat itu memecat tiga orang pekerja yang bermasalah. ปลดทุกข ์ [-tuk] ก membuang air ปลดเปลื้ อง [-pl a |
|
Tesaurus |
---|
| pandai | 1. Bersinonim dengan cerdik ( pintar, bijak, cerdas, bijaksana, bestari, bergeliga, cair otak, besar akal,
banyak akal, tajam akal, tajam fikiran, terang akal, terang hati, otak minyak, fatan, punsu,
tahu-tahu, piawai, ) (adjektif:) Berantonim dengan bodoh
2. Bersinonim dengan cekap ( mahir, handal, pantas, cekat, tangkas, biasa, terlatih, lancar, akas, prigel, campin, ) (adjektif:)
3. Bersinonim dengan ahli ( jauhari, tukang, pakar, juru, utas, empu, kipu, ) (kata nama:)
| Kata Terbitan : memandai-mandai, kepandaian, |
|
Puisi |
---|
|
Tinggi sungguh burung kelicap, Burung lilin di pokok getah; Pandai sungguh cik puan bercakap, Macam tuk alim dari Makkah.
Lihat selanjutnya... |
|