Kata |
Takrif |
Kata Terbitan |
Takrif Kata Terbitan |
Peribahasa |
Takrif Peribahasa |
Terjemah Peribahasa |
Tema |
Bahasa Suku Kaum |
geleng | panggilan untuk seorang dewasa setelah abangnya meninggal dunia | - | - | - | - | - | Sistem Sapaan Kekeluargaan dan Idea Berasosiasi | Kenyah -> Cebup |
apah | panggilan untuk anak lelaki yang ibunya telah meninggal dunia | ngapah | cara memanggil kanak-kanak tersebut | - | - | - | Sistem Sapaan Kekeluargaan dan Idea Berasosiasi | Kenyah -> Cebup |
utan | panggilan untuk anak-anak perempuan yang bapanya telah meninggal dunia | tengutan | cara panggilan sebagai penghormatan | - | - | - | Sistem Sapaan Kekeluargaan dan Idea Berasosiasi | Kenyah -> Cebup |
uyung | panggilan antara suami atau isteri setelah anak pertama mereka meninggal dunia | - | - | - | - | - | Sistem Sapaan Kekeluargaan dan Idea Berasosiasi | Kenyah -> Cebup |
pagidsa' sa igaan | bertanya tempat tidur dipercayai bumi akan memanggil (meninggal dunia) | - | - | - | - | - | Pantang Larang | Iranun |
pedtukud sa baka | menongkat dagu (seperti menyumpah ibu bapa supaya cepat meninggal dunia) | - | - | - | - | - | Pantang Larang | Iranun |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
sayag | 1 sj lembaga yg dipercayai kononnya boleh menunjukkan jalan ke alam nirwana kpd roh orang yg baru meninggal dunia; 2 patung yg dianyam drpd daun pucuk nipah yg kononnya boleh menunjukkan jalan kpd roh orang yg baru meninggal dunia ke alam nirwana. | Melanau Mukah | |
ramulah, remulah | gemulah; 1 arwah: oh! ngak jadi ~ siyen yen oh! sudah jadi gemulah rupanya dia; 2 mendiang (orang yg telah meninggal tetapi bukan orang Islam): ~ Dominic mendiang Dominic; 3 Allahyarham, kata ganti nama diri (orang lelaki Islam yg meninggal dunia); 4 Alla | Melanau Mukah | |
padou | bh meninggal dunia. | Melanau Mukah | |
paman II | sudah meninggal dunia. | Melanau Mukah | |
tuad | 1 pergi; 2 ki meninggal dunia; ~ aji pergi haji; ~ pulek pergi balik; ~ siieng pergi dahulu; | Melanau Mukah | |
kalah | 1 kalah; 2 ki meninggal dunia, mati. | Melanau Mukah | |
setou | memuja orang halus supaya roh orang yg baru meninggal dunia dijaga dgn baik; | Melanau Mukah | |
gem | 1 bp gem, tamat, selesai; 2 ki mati, meninggal. | Melanau Mukah | |
jengayak | lembaga yg menunjukkan jalan ke kubur kpd roh orang yg baru meninggal menurut kepercayaan MM; 2 dua patung orang-orang yg dianyam drpd daun pucuk nipah kemudian diletak di atas dada mayat menurut kepercayaan MM. | Melanau Mukah | |
pebak | tumbang; 1 jatuh, rebah: ugun ~ punggur tumbang: a) punggur dlm hutan tumbang, b) ki orang tua dlm kampung meninggal dunia; 2 ki jatuh atau runtuh kerajaan, negara, dll: likou Raja Pelanuok ~ siheang Raja Dipa negeri Raja Pelanduk tumbang diserang oleh Ra | Melanau Mukah | |
Kamus Thai 2.indb แปลงผ ั ก) batas ร ่ องรอย [-r:y] น kesan: โจรเข ้ าไปใน บ ้ านนั้ นโดยไม ่ ทิ้ งร ่ องรอย Pencuri memasu ki rumah itu dengan tidak meninggal- kan sebarang kesan. ร ้ อง [r:] ก berteriak: เด็กคนนั้ นร ้ อง ด ้ วยเสียงอันดัง Budak itu berteriak de ngan suara yang lantang. ร ้ องทุกข ์ [-tuk Chuwit mengalami cedera teruk kerana dilanggar kereta. ระกา [raka:] น tahun ayam ระกำ 1 [rakam] น kelubi ระกำ 2 [rakam] ว sengsara, mende rita: หลังจากสามีของอามีนะห ์ เสียชีวิตไปชีวิต ของเธอก็ระกำลำบากมาก Setelah suaminya meninggal, hidup Aminah sangat seng sara. ระคน [rakon] ก bercampur: ชีวิต มนุษย ์ ปกติแล ้ วจะสุขและเศร ้ าระคนกัน Ragam hidup manusia biasanya senang ber- campur susah. ระคาย [raka:y] น 1
|
Kamus Thai 2.indb จู ้ จี้ [cu:ci: ] ก cerewet จูบ [cu:p] ก mencium: พี่ สาวของมาเรียมจูบ ภาพถ ่ ายของคุณพ ่ อที่ เสียชีวิต Kakak Mariam mencium gambar ayahnya yang telah lama meninggal dunia. เจ็ด [cet] น tujuh เจดีย ์ [ce:di:] น 1 candi 2 pagoda: เจดีย ์ เหล ่ านั้ นสร ้ างขึ้ นมาในศตวรรษที่ 7 Candi- candi itu dibina pada abad น Dia tiba di Bangkok pada pukul 3.00 petang. บ 2 kepada: ไพบูลย ์ ส ่ ง จดหมายถึงครูของเขา Paiboon menghantar sepucuk surat kepada gurunya. ถึงแก ่ กรรม [-kεkam] ก meninggal dunia: พ ่ อของอาลีถึงแก ่ กรรมสามป ี แล ้ ว Ayah Ali telah meninggal dunia tiga tahun yang lalu. ถึงแก ่ อนิจกรรม [-kε:ani tcakam] ก meninggal dunia: ผู |
Kamus Thai 2.indb ้ าวในนาเขียวขจี Padi di sawah segar menghijau. ขณะที ่ [kanati :] ส ั น ketika, semasa: ปู ่ ของเขาเส ี ยช ี วิตขณะที่ เขาอยู ่ ต ่ างประเทศ Datuknya meninggal ketika dia ber ada di luar negeri. ขณะน ั้ น [kananan] ส ั น ketika itu, waktu itu: มีการปล ้ นเกิดขึ้ นที่ บ ้ านเขาเมื่ อวาน ขณะน ั ้นเขาอยู ่ นธ ์ ของพวกเขาได ้ ขาดก ั นไปนานแล ้ ว Hubungan antara mereka telah lama terputus. ขาดแคลน [-kl:n] ก kekurangan: โรงงานนี้ ขาดแคลนคนงาน Kilang ini kekurangan tenaga kerja. ขาดใจ [-cai] ก meninggal dunia: คุณแม ่ ของอะหะม ั ดขาดใจเสียแล ้ ว Ibu Ahmad su- dah meninggal dunia. ขาดตอน [-t:n] ก tertangguh ขาดต ั ว [-tu:a] ว harga tetap: ผมได ้ บอก
|
Kamus Thai 2.indb muda itu berlegar-legar di kawasan sekolah. ป ่ วย [puay] ก sakit: ชายชราผู ้ นั้ นป่วยอยู ่ หลาย เดือนก ่ อนที่ จะเสียชีวิต Lelaki tua itu sakit beberapa bulan sebelum meninggal. ป ่ วยการ [-ka:n] ว sia-sia: ไม ่ ป่วยการที่ คุณ แม ่ ดูแลเธอมาตลอดทั้ งวันทั้ งคืน Tidaklah sia-sia ibu membela kamu siang dan malam selama ini. ปศุสัตว ์ |
B.Melayu |
B.Inggeris |
B.Parsi |
Sebutan |
tubuh , jasad sudah meninggal | dead body | جسد،جنازه | jasad , janāze |
Entri |
Sinonim |
Takrif |
Contoh Ayat |
Terjemahan Bahasa Melayu |
Tema |
Bahasa |
nibow | | menziarahi org yg meninggal dunia | Kami baau mole rang nibow. | Kami baru balik dr menziarahi org meninggal. | budaya | Bajau |
malit opo | | menanda pd telinga dgn kapur apabila anak kecil meninggal dunia | Malit opo ta telingo endo nia tekito embo. | Mencalit kapur sirih di telinga supaya tidak ternampak makhluk halus. | adat resam dan yang berkaitan | Bajau |
bebalu/balu balu | | sejenis irama paluan gong semasa ada org besar meninggal dunia | Gai bebalu jata usungan ngabut engkubur. | Mereka memainkan irama di atas usungan sehingga ke tanah perkuburan. | budaya | Bajau |
mudaan io posok syurga | | ungkapan ini disebut apabila seseorang menyebut nama seseorang yg tlh meninggal dunia. Ungkapan ini bermaksud "semoga arwah/oran | mudaan io posok syurga ling ni lapas mekale abar sea' ni ngemban. | Dia mengucapkan mudaan io posok syurga (semoga arwah ditempatkan di syurga) apabila mendengar berita kematian rakannya. | adat resam dan yang berkaitan | Bajau |
|
Tesaurus |
---|
| tinggal (kata kerja) | 1. Bersinonim dengan diam: duduk, bersemayam, bermastautin, menetap, menghuni, menginap, menumpang, bercokol, bersarang,
2. Bersinonim dengan berbaki: bersisa, berlebih, ada lagi, masih ada,
3. Bersinonim dengan tetap: kekal, sentiasa, selalu, masih,
| Kata Terbitan : meninggal, meninggalkan , tertinggal, tinggalan, ketinggalan, peninggalan, sepeninggalan, sepeninggal, |
|
Puisi |
---|
|
Bunga melati di tengah padang, Mari dikutip anak Cina; Harimau mati meninggal belang, Manusia mati meninggalkan nama.
Lihat selanjutnya... |
|