Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
yok | [jo/] | kata tugas | ajakan atau pelawaan, mari, ayuh. | Yok! Kite pegi. | [jo/ ki.t« p«.gi] | Ayuh, kita pergi. |
juwata | [dZu.wA.tA] | kata nama | pulau (Pulau Aur, Mersing). | Man nak belaya ke juwata ituk. | [mAn nA/ b«.lA.jA k« dZu.wA.tA i.tu/] | Saya hendak pergi ke pulau itu. |
eteng | [e.teN] | kata adjektif | mengada-ngada. | Jangan nak dok eteng kat sini, pegi sane! | [dZA.NAn nA/ do/ e.teN kAt si.ni p«.gi sA.n«] | Jangan mengada-ngada di sini, pergi ke sana! |
tugong | [tu.goN] | kata nama | kain buruk (Pulau Aur, Mersing). | Aji pegi ambek tugong, buat kesat ae tumpah. | [A.dZi p«.gi Am.be/ tu.goN bu.wAt k«.sAt Ae tum.pAh] | Kamu pergi ambil kain buruk untuk mengesat air yang tumpah. |
lejang | [l«.dZAN] | kata kerja | menjenguk sebentar. | Kalau ke bando, lejang pos opes tu kalau-kalau ade surat. | [kA.lAw k« bAn.d l«.dZAN pos opes tu kA.lAw.kA.lAw A.d« ] | Kalau pergi ke bandar, singgahlah di pejabat pos itu kalau-kalau ada surat. |
coroi | [tSo.Äoi] | kata nama | cirit-birit. | Ke jamban aje, coroi agaknye budak ni, elok pegi kelenet. | [k« dZAm.bAn A.dZ« tSo.Äoi A.gA/.ø« bu.dA/ ni e.lo/ p«.gi ] | Kerap sangat pergi ke tandas, mungkin budak ini cirit-birit, eloklah dibawa ke klinik. |
benang ari | [b«.nAN A.Äi] | | waktu subuh. | Maseh benang ari lagi, dah kelua menoreh. | [mA.seh b«.nAN A.Äi lA.gi dAh k«.lu.wA m«.no.Äeh] | Masih waktu subuh lagi, dia sudah keluar pergi menoreh getah. |
serabai | [s«.ÄA.bAj] | kata adjektif | berkenaan muka yang kelihatan tidak terurus. | Muke serabai lagi dah nak pegi kedai? | [mu.k« s«.ÄA.bAj lA.gi dAh nA/ p«.gi k«.dAj] | Muka masih tidak terurus lagi sudah hendak pergi ke kedai? |
modo | [mo.do] | kata adjektif | sia-sia, tidak berguna; handa. | Modo aje kite ke sane, die tak nampak bayang. | [mo.do A.dZ« ki.t« k« sA.n« di.j« tA/ nAm.pA/ bA.jAN] | Sia-sia sahaja kita pergi ke sana, dia tidak nampak bayang. |
menyenyeh | [m«.øe.øeh] | kata kerja | menenes; menais. | Dah menyenyeh kudes engkau ni, lekasle pegi berobat. | [dAh m«.øe.øeh ku.des «N.kAw ni l«.kAs.l« p«.gi b«.Äo.bAt] | Sudah menenes kudis engkau ini, cepatlah pergi berubat. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
jom | [dZom] | kata tugas | ayuh, silakan (kata yang digunakan dengan maksud mengajak pergi) (kata seru). | Jom kita pi tengok wayang. | [dZom ki.tA pi tE.N/ wA.jAN] | Mari, kita pergi menonton wayang. |
bokpi | [bo/.pi] | kata kerja | bawa pergi, disembunyikan, dihilangkan. | Karong hak bawah rumah tu hang bokpi mana? | [kA.ÒoN hA/ bA.wAh Òu.mAh tu hAN bo/.pi mA.nA] | Karung yang di bawah rumah itu ke mana engkau bawa pergi? |
bokpi | [b/.pi] | kata kerja | bawa pergi, disembunyikan, dihilangkan. | Karong hak bawah rumah tu hang bokpi mana? | [kA.ÒoN hA/ bA.wAh Òu.mAh tu hAN b/.pi mA.nA] | Karung yang di bawah rumah itu ke mana engkau bawa pergi? |
| | | 2. datang atau pergi dengan cepat, segera, tergesa-gesa (kiasan), rempuh, langgar. | Lepaeh depa dengaq kata mak depa mati, depa langgah pi sampai lupa bawak apa satu. | [l«.pAEh d«.pA d«.NA)Ö kA.tA mA/ dE.pA mA.ti dE.pA lAN.gAh pi sAm.pAj lu.pA bA.wA/ A.pA sA.tu] | Selepas mendengar kematian emak mereka, mereka bergegas pergi sehingga terlupa membawa apa-apa pun. |
nyong | [øN] | kata kerja | berjalan terus (beredar atau pergi) tanpa menoleh ke kiri atau ke kanan. | Mak dia pangge pon dia tak peduli, dia pi nyong jugak. | [mA/ di.jA pAN.gE pon di.jA tA/ p«.du.li di.jA pi øN dZu.gA/] | Panggilan emaknya tidak dipeduli, dia terus pergi juga. |
buih | [bu.wih] | | bingkas bangun dan terus beredar kerana terperanjat atau segera pergi dalam keadaan tergesa-gesa, berambus; bangkit buih, cepuih. | Dia buih bila kena jrekah. | [di.jA bu.wih bi.lA k«.nA dZÒ«.kAh] | Dia bingkas bangun dan beredar apabila kena sergah. |
cepuih | [tS«.puih] | kata adjektif | bingkas bangun dan terus beredar kerana terperanjat atau segera pergi dalam keadaan tergesa-gesa, berambus; bangkit buih, buih. | Aku nak tidoq tak buleh, tikueh dok belari cepuih-cepuih kat ujong kepala. | [A.ku nA/ ti.dâÖ tA/ bu.leh ti.kueh do/ b«.lA.Òi tS«.puih.tS«.puih kAt u.dZoN k«.pA.lA] | Aku tidak dapat tidur kerana tikus berlari-larian di hujung kepala. |
bangket buih | [bAN.ket bu.wih] | | bingkas bangun dan terus beredar kerana terperanjat atau segera pergi dalam keadaan tergesa-gesa, berambus; buih, cepuih. | Dia bangket buih bila kena jrekah. | [di.jA bAN.ket bu.wih bi.lA k«.nA dZÒ«.kAh] | Dia bingkas bangun dan beredar apabila kena sergah. |
ni | [ni] | kata nama | engkau, kamu, awak. | Ni pi mana semalam. | [ni pi mA.nA s«.mA.lAm] | Engkau pergi ke mana semalam? |
pa | [pA] | kata nama | mereka. | Hang pa ni nak pi mana? | [hAN pA ni nA/ pi mA.nA] | Mereka ini hendak pergi ke mana? |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
retek | [ÄE.tE/] | kata tugas | juga; getek. | Kalu mung nok gi, aku nok gi retek. | [kA.lu muN n/ gi A.ku n/ gi ÄE.tE/] | Kalau kamu nak pergi, aku pun nak pergi juga. |
mewo | [mE.w] | kata adjektif | bebal, dungu. | Mung ni mewo, aku suroh gi pagi mung gi pete. | [muN ni mE.w Aku su.Äoh gi pA.gi muN gi p«.tE] | Kamu ni bebal, aku suruh pergi pagi, kamu pergi petang. |
sak patak | [sA/ pA.tA/] | | tidak tahu ke mana seseorang itu pergi. | Mung tok soh gi cari diyo la, nyo gi sak patak doh. | [muN t/ sh gi tSA.Äi di.j lA ø gi sA/ pA.tA/ dh] | Kamu tak usah mencari dialah, dia dah pergi entah ke mana. |
ore tino | [.ÄE t:i.n] | | isteri. | Ore tino demo gi kuano. | [.ÄE t:i.n dE.m gi ku.wA.n] | Isteri awak pergi ke mana. |
kawe | [kA.wE] | kata nama | ganti nama diri pertama, saya, aku. | Kawe nok gi keda smeta. | [kA.wE n/ gi k:«.dA sm«.tA] | Saya nak pergi ke kedai sebentar. |
tepong | [t«.poN] | kata nama | kuih (pelbagai jenis). | Gi beli tepong keda Mek Ye duwo amah. | [gi b«.li t«.poN k:«.dA mE/ jE du.w A.mAh] | Pergi beli kuih di kedai Mek Yam seringgit. |
getek | [gE.tE/] | kata tugas | juga; retek. | Aku nok gi getek tepak mung, buleh ko? | [A.ku n/ gi gE.tE/ t«.pA/ muN bu.leh k] | Saya nak pergi juga tempat kamu, bolehkah? |
lorak | [l.ÄA/] | kata kerja | tergopoh-gapah, tergesa-gesa, cepat. | Demo lorak nok gi mano gak? | [dE.m l.ÄA/ n/ gi m:A.n gA/] | Kamu tergesa-gesa nak pergi ke mana? |
derak | [d:«.ÄA/] | kata kerja | berjalan-jalan tanpa tujuan. | Mae gi derak jok pagi takdi lagi. | [mA.E gi d:«.ÄA/ dZ/ p:A.gi tA/.di lA.gi] | Mail pergi berjalan-jalan sejak pagi tadi lagi. |
legok | [l«.g/] | kata adjektif | sibuk. | Ambo tok leh gi kuwano esok, pasa legok. | [Am.b t/ leh gi ku.wA.n E.s/ pA.sA l«.g/] | Saya tak boleh pergi ke mana-mana esok kerana sibuk. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
monotok | [m.n.t/] | kata adjektif | berkenaan cara makan dengan lahap, gelojoh. | Poi monotok kek dapo tu, kok lapa bona. | [pi m.n.t/ kE/ dA.po tu k/ lA.pA b.nA] | Pergi monotok di dapur kalau lapar sangat. |
sanun | [sA.nun] | kata tugas | sana; senua. | Jangan poi sanun, kok ditorokam kek boruk tungga kang. | [dZA.NAn p.i sA.nun k/ di.t.Ä.kAm kE/ b.Äu/ tuN.gA kAN] | Jangan pergi sana, nanti diterkam beruk tunggal kang. |
lopan | [l.pAn] | kata nama | lembah lereng bukit. | Dian kek lopan tu dah rahat, poi tengok. | [di.jAn kE/ l.pAn tu dAh ÄA.hAt pi tE.N/] | Durian di lembah itu sudah gugur, pergi tengok. |
tajau | [tA.dZAw] | kata kerja | pukul, belasah dengan menggunakan lidi, rotan dan lain-lain; cemat, lapon, pedodak, pupuh. | Dio tak poi skolah, sobab kono tajau kek abange. | [di.j tA/ pi sk.lAh s.bAb k.n tA.dZAw kE/ A.bAN.E] | Dia tidak pergi sekolah, sebab kena pukul dengan abangnya. |
pupuh | [pu.puh] | kata kerja | pukul, belasah dengan menggunakan lidi, rotan dan lain-lain; cemat, lapon, pedodak, tajau. | Dio tak poi skolah, sobab kono pupuh kek abange. | [di.j tA/ pi sk.lAh s.bAb k.n pu.puh kE/ A.bAN.E] | Dia tidak pergi sekolah, sebab kena pukul dengan abangnya. |
mereban I | [m«.ÄE.bAn] | kata kerja | berjalan tanpa tujuan. | Mano kau mereban tadi, balek malam-malam ni. | [mA.n kAw m«.ÄE.bAn tA.di bA.le/ mA.lAm mA.lAm ni] | Ke mana kau pergi tanpa tujuan tadi, balik malam-malam ini. |
cemat | [tSE.mAt] | kata kerja | pukul, belasah dengan menggunakan lidi, rotan dan lain-lain; lapon, pedodak, pupuh, tajau. | Dio tak poi skolah, sobab kono cemat kek abange. | [di.j tA/ pi sk.lAh s.bAb k.n tSE.mAt kE/ A.bAN.E] | Dia tidak pergi sekolah, sebab kena pukul dengan abangnya. |
senua | [s«.nu.wA] | kata tugas | sana; sanun. | Jangan poi senua, kok ditorokam kek boruk tungga kang. | [dZA.NAn p.i s«.nu.wA k/ di.t.Ä.kAm kE/ b.Äu/ tuN.gA kAN] | Jangan pergi sana, nanti diterkam beruk tunggal kang. |
olek | [.lE/] | kata nama | kenduri khusus untuk perkahwinan. | Olek rajo tak poi rugi, ompek puloh eko kobau tumbang. | [.lE/ ÄA.dZ tA/ pi Äu.gi m.pE/ pu.loh E.k k.bAwtum.bAN] | Kenduri raja tidak pergi rugi, empat puluh ekor kerbau tumbang. |
coreng | [tS.ÄEN] | kata adjektif | comot, kotor. | Coreng bona muko kaw dek arang, poi basoh! | [tS.ÄEN b.nA mu.k kAw dE/ A.ÄAN pi bA.sh] | Comot sangat muka engkau kena arang, pergi basuh! |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
matikan ae | [mA.ti.kAn Ae] | | tidak pergi ke majlis kenduri atau sesuatu tempat. | Keje kawen rumah die, aku matikan ae aje. | [k«.dZ« kA.wen Äu.mAh di.j« A.ku mA.ti.kAn Ae A.dZ«] | Majlis perkahwinan di rumah dia, aku tidak pergi. |
pegi panggel | [p«.gi pAN.gel] | | pergi ke majlis perkahwinan; makan kuah kuneng | Kau nak ikot mak pegi panggel tak? | [kAw nA/ i.kot mA/ p«.gi pAN.gel tA/] | Engkau hendak ikut emak pergi ke majlis perkahwinan tak? |
mematak | [m«.mA.tA/] | kata kerja | mengambil tempat seseorang yang berhalangan atau mengisi kekosongan tempat dalam perahu untuk pergi menangkap ikan. | Sape nak mematak aku besok, aku nak pegi panggel. | [sA.p« nA/ m«.mA.tA/ A.ku be.so/ A.ku nA/ p«.gi pAN.gel] | Siapa nak mematak aku besok, aku nak pergi panggil. |
nasik penanggah | [nA.si/ p«.nAN.gAh] | | nasi dan lauk kenduri yang dihidangkan untuk orang yang membantu melayan tetamu dalam kenduri kahwin sebelum tetamu datang. | Ni nasik penanggah, pegi antau. | [ni nA.si/ p«.nAN.gAh p«.gi An.tAw] | Ini nasi penanggah, pergi hantar. |
buran | [bu.ÄAn] | kata kerja | menghalau haiwan ternakan. | Kau pegi buran ayam tu masok reban. | [kAw p«.gi bu.ÄAn A.jAm tu mA.so/ Ä«.bAn] | Engkau pergi halau ayam itu supaya masuk ke dalam reban. |
melak | [m«.lA/] | kata tugas | mana tahu. | Melak, kau pegi sane boleh mak ikot. | [m«.lA/ kAw p«.gi sA.n« bo.leh mA/ i.kot] | Mana tahu, kau pergi sana boleh mak ikut. |
kubal | [ku.bAl] | kata kerja | mengupas sabut kelapa. | Pegi tolong kubal kelape, senang nak gelotok. | [p«.gi to.loN ku.bAl k«.lA.p« s«.nAN nA/ g«.lo.to/] | Pergi tolong kupas kelapa senang hendah belah dua. |
palang | [pA.lAN] | kata tugas | jangan. | Palang le kau pegi nak, dudok rumah aje. | [pA.lAN l« kAw p«.gi nA/ du.do/ Äu.mAh A.dZ«] | Janganlah kau pergi anak, duduk sahajalah di rumah. |
sabok | [sA.bo/] | kata nama | tuala mandi; kaen sal. | Sabok kau tu dah koto, pegi basoh! | [sA.bo/ kAw tu dAh ko.to p«.gi bA.soh] | Tuala mandi kau tu dah kotor, pergi basuh! |
ngedek | [N«.de/] | kata kerja | memancing. | Ari-ari pegi ngedek, dapat ikannye tidak. | [A.Äi.A.Äi p«.gi N«.de/ dA.pAt i.kAn.ø« ti.dA/] | Hari-hari pergi memancing, dapat ikannya tidak. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
retok | [ÄE.t/] | kata tugas | kelmarin, dua hari sebelum hari ini. | Awok gi mane retok? | [A.w/ gi mA.n« ÄE.t/] | Awak pergi ke mana kelmarin? |
maknye | [mA/.ø«] | kata tugas | mengapa. | Maknye awak tok pegi sekolah. | [mA/.ø« A.wA/ t/ p«.gi s«.ko.lAh] | Mengapa awak tidak pergi sekolah. |
kaeh | [kAeh] | kata nama | ganti nama diri pertama tunggal. | Kaeh tok gemo pegi kede. | [kAeh t/ g«.m p«.gi k«.dE] | Saya tidak gemar pergi kedai. |
jerambah | [dZ«.ÄAm.bAh] | kata nama | bangsal penyediaan makanan yang dibina khusus semasa kenduri. | Gi ambek laok di jerambah. | [gi Am.be/ lA.o/ di dZ«.ÄAm.bAh] | Pergi ambilkan lauk di jerambah. |
leka | [l«.kA] | kata nama | rakit daripada buluh. | Ayoh ke hutan ambek buloh buat leka. | [A.joh k« hu.tAn Am.be/ bu.loh bu.wAt l«.kA] | Ayah pergi ke hutan mengambil buluh untuk membuat rakit. |
mendarat | [m«n.dA.ÄAt] | kata kerja | berjalan kaki. | Koi mendarat je gi sekoloh. | [kj m«n.dA.ÄAt dZ« gi s«.k.lh] | Saya berjalan kaki sahaja pergi sekolah. |
kot | [kot] | kata tugas | agaknya, barangkali, kalau-kalau. | Ce la ajok kot dia nok gi. | [tS« lA A.dZ/ kot di.j« n/ gi] | Cubalah ajak, kalau-kalau dia hendak pergi. |
habat | [hA.bAt] | kata adjektif | berkenaan seseorang yang sangat pengotor. | Tok soh gi kede tu, toke habat ngat. | [t/ sh gi k«.dE tu t.kE hA.bAt NAt] | Jangan pergi ke kedai itu, pemiliknya sangat pengotor. |
mamon | [mA.mon] | kata adjektif | bosan. | Cuti-cuti ni mamon koi tok ke mane. | [tSu.ti.tSu.ti ni mA.mon koj to/ k« mA.n«] | Waktu cuti begini, bosan saya tidak pergi ke mana. |
| | | 2. berkenaan keinginan yang amat sangat untuk mendapatkan sesuatu. | Adek keri ngat nok gi pesta maenan. | [A.de/ k«.Äi NAt no/ gi pes.tA mA.e.nAn] | Adik teringin sangat hendak pergi ke pesta mainan. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
| | | 2. menerpa pergi | Bila dapat tau adek dia beretoh reta, dandan tu dia langgah. | [bi.lA dA.pAt tAw A.de/ di.jA b«.Ò«.toh ÒE.tA dAn.dAn tu di.jA lAN.gAh] | Bila mendapat tahu adiknya berlanggar kereta serta-merta dia menerpa pergi. |
melilau | [m«.li.lAw] | kata kerja | pergi ke merata-tara | Kemaren puaih aku melilau cari rumah hang tapi tak jumpa-jumpa. | [k«.mA.Òen pu.AC A.ku m«.li.lAw tSA.Òi Òu.mAh hAN tA.pi tA/ dZum.pA.dZum.pA] | Kemarin puas saya pergi ke merata-tara kerana mencari rumah awak tapi tidak berjumpa. |
kot | [kot] | kata tugas | agaknya. | Co hang pi tanya, kot dia tak mau pi. | [tSo hAN pi tA.øA kot di.jA tA/ mAw pi] | Cuba awak pergi tanya, agaknya dia tidak mahu pergi. |
utau | [u.tAw] | kata nama | isyarat dengan menggunakan tangan | Jom kita pi, aku nampak dia utau suruh pi. | [dZom ki.tA pi A.ku nAm.pA/ di.jA u.tAw su.Òoh pi] | Mari kita pergi, saya nampak dia menggunakan tangan sebagai isyarat menyuruh pergi. |
| | | 2. ganti nama diri kedua tunggal; awak, hang, kau | Pi salen baju dulu kalu cek nak ikot pi makan kenuri. | [pi sA.len bA.dZu du.lu kA.lu tSE nA i.kot pi mA.kAn k«.nu.Òi] | Pergi salin baju dulu kalau cek hendak ikut pergi makan kenduri. |
dadah | [dA.dAh] | kata tugas | dahulu. | Masa hang nak pi hang makan dadah. | [mA.sA hAN nA/ pi hAN mA.kAn dA.dAh] | Masa awak hendak pergi awak makan dahulu. |
pekena | [p«.k«.nA] | kata kerja | 1. makan | Sebelom pi jom kita pekena dulu. | [s«.b«.lom pi dZom ki.tA p«.k«.nA du.lu] | Sebelum pergi mari kita makan dulu. |
| | | 3. panggilan mesra oleh orang tua kepada kanak-kanak | Cek pi beli curut kat kedai sat. | [tSE pi b«.li tSu.Òut kAt k«.dAj sAt] | Cek pergi beli curut di kedai sebentar. |
| | | 2. berbohong. | Sepa gelembong kat adek kata pi tengok wayang. | [sE.pA g«.lem.boN kAt A.de/ kA.tA pi tE.No/ wA.jAN] | Kami berbohong pada adik pergi menonton wayang. |
| | | 2. sentiasa | Ada apa yang hang dok pi rumah dia tu? | [A.dA A.pA jAN hAN do/ pi Òu.mAh di.jA tu] | Ada apa yang awak sentiasa pergi ke rumahnya itu? |
|
Tesaurus |
---|
| pergi (kata kerja) | 1. Bersinonim dengan menuju ke: menujui, menghala ke, mengarah ke, Berantonim dengan datang
2. Bersinonim dengan berhambus: cabut, lari, nyah, incit, keluar, hilang, turun, angkat kaki, kepol, calo, andun,
3. Bersinonim dengan bertolak: berlepas, berangkat, belayar, berjalan, bercemar duli, bertolak punggung, mengorak
langkah, mengorak sila, Berantonim dengan tiba
4. Dalam konteks kiasan bersinonim dengan meninggal dunia, mati, wafat, mangkat,
| Kata Terbitan : berpergian, kepergian, pemergian, |
|
Puisi |
---|
|
Cik Ali pergi berperang, Pergi berperang dengan senjata; Awan di langit kalau terang, Cahaya bintang baru nyata.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 373 All men must die Semua orang pasti mati. Bunga gugur putik pun gugur I just couldn't believe it when my brother passed away that morning. He was still young.But all men must die. Only God is immortal. Aku tak percaya yang adikku pergi buat selama-lamanya. Dia masih muda. Namun bunga gugur putik pun gugur . Hanya Tuhan sahaja yang daim. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|