Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
nyaang | [øA/.AN] | kata kerja | arwah (Pulau Aur, Mersing). | Kawan man dah nyaang. | [kA.wAn mAn dAh øA/.AN] | Kawan saya sudah meninggal dunia. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
taaah | [tA/.dA/.dAh] | kata adjektif | meninggal dunia. | Hang tak tau ka, dia dah taaah? | [hAN tA/ tAw kA di.jA dAh tA/.dA/.dAh] | Engkau tak tahu, dia sudah meninggal? |
tok nyang | [to/ øAN] | | moyang, nenek (bapa atau emak kepada datuk, atau nenek seseorang). | Masa tok nyang hang mati, hang tak dak lagi. | [mA.sA to/ øAN hAN mA.ti hAN tA/ dA/ lA.gi] | Ketika moyang kamu meninggal dunia, engkau belum dilahirkan lagi. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
niang | [ni.jAN] | kata nama | panggilan untuk orang Islam yang telah meninggal dunia, arwah, allahyarham. | Niyang omak ni, maso idupe dulu suko sodokah. | [ni.jAN .mA/ ni mA.s i.dup.E du.lu su.k s.d.kAh] | Arwah emak ini, masa hidupnya dulu, suka bersedekah. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
koeh | [keh] | kata kerja | meninggal dunia (bahasa kasar). | | | |
kebem | [k«.b«m] | kata kerja | meninggal dunia (bahasa kasar). | Tok elok cakap orang mati tu kebam, cakap mati. | [t/ e.lo/ tSA.kAp o.ÄAN mA.ti tu k«.bAm tSA.kAp mA.ti] | Tidak elok menyebut orang mati itu kebam, sebut mati. |
saet | [sAet] | kata adjektif | gila. | Dia saet lepaih anoknye mati. | [di.j« sAet l«.pAC A.n/.ø« mA.ti] | Dia menjadi gila selepas anaknya meninggal dunia. |
| | | 2. berkenaan sesuatu keadaan yang berselerak. | Bejoho rumoh Pok Abu jok bininye mati. | [b«.dZ.h Äu.mh p/ A.bu dZ/ bi.ni.ø« mA.ti] | Berselerak rumah Pak Abu semenjak isterinya meninggal dunia. |
bedongeng | [b«.d.NEN] | kata kerja | bertengkar. | Ayoh baru mati anok-anok bedongeng rebut rete. | [A.jh bA.Äu mA.ti A.n/.A.n/ b«.d.NEN Ä«.but Ä«.t«] | Ayah baru meninggal dunia, anak-anak bertengkar berebut harta. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
gol | [gol] | kata kerja | meninggal dunia. | Takkan hang tak tau Pak Leman dah gol. | [tA.kAn hAN tA tAw pA lE.mAn dAh gol] | Takkan awak tidak tahu Pak Leman sudah meninggal dunia. |
bebedak | [b«.bE.dA] | kata kerja | mengagih-agihkan sesuatu yang banyak (seperti benda, pekerjaan) kepada sekumpulan orang supaya setiap orang mendapat bahagian masing-masing; bedak. | Sebelom dia mati lagi dia dah bebedak reta kat anak-anak dia. | [s«.b«.lom di.jA mA.ti lA.gi di.jA dAh b«.bE.dA Ò«.tA kAt A.nA.A.nA di.jA] | Sebelum dia meninggal dunia dia sudah membahagi-bahagikan harta kepada anak-anaknya. |
|
Tesaurus |
---|
| tinggal (kata kerja) | 1. Bersinonim dengan diam: duduk, bersemayam, bermastautin, menetap, menghuni, menginap, menumpang, bercokol, bersarang,
2. Bersinonim dengan berbaki: bersisa, berlebih, ada lagi, masih ada,
3. Bersinonim dengan tetap: kekal, sentiasa, selalu, masih,
| Kata Terbitan : meninggal, meninggalkan , tertinggal, tinggalan, ketinggalan, peninggalan, sepeninggalan, sepeninggal, |
|
Peribahasa |
---|
| 155 A good deed is never lost Kebaikan atau jasa seseorang itu akan tetap dikenang meskipun selepas dia meninggal dunia. Harimau mati meninggalkan belang, gajah mati meninggalkan gading, menusia mati meninggalkan nama. Today we commemorate the fifth anniversary of the death of the people's princess. Her contribution and kindness will always dwell in our hearts. A good deed is never lost indeed. Hari ini kami memperingati hari ulang tahun kelima permaisuri berjiwa rakyat. Sumbangan dan kebaikan baginda akan sentiasa tersemat di hati kami. Sesungguhnya, harimau mati meninggalkan belang, gajah mati meninggalkan gading, menusia mati meninggalkan nama. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|