Kata |
Takrif |
Kata Terbitan |
Takrif Kata Terbitan |
Peribahasa |
Takrif Peribahasa |
Terjemah Peribahasa |
Tema |
Bahasa Suku Kaum |
ogumu | ramai | - | - | - | - | - | Keadaan Benda Dan Permukaan | Kadazandusun -> Dusun Kimaragang |
ngeriang | tidak ramai | - | - | - | - | - | - | Bajau |
pedendoan | perempuan (merujuk ramai) | - | - | - | - | - | Gelaran Dalam Keluarga | Bajau -> Bajau Tuaran |
pemento'oan | mertua (ramai) | - | - | - | - | - | Gelaran Dalam Keluarga | Bajau -> Bajau Tuaran |
pedelaan | lelaki (merujuk ramai) | - | - | - | - | - | Gelaran Dalam Keluarga | Bajau -> Bajau Tuaran |
pebayouan | ipar lelaki (ramai) | - | - | - | - | - | Gelaran Dalam Keluarga | Bajau -> Bajau Tuaran |
posok kam | masuklah (ramai) | - | - | - | - | - | Sistem Sapaan Kekeluargaan dan Idea Berasosiasi | Bajau -> Bajau Tuaran |
pedelaan | lelaki (merujuk ramai) | - | - | - | - | - | Gelaran Dalam Keluarga | Bajau |
pedendoan | perempuan (merujuk ramai) | - | - | - | - | - | Gelaran Dalam Keluarga | Bajau |
posok kam | masuklah (ramai) | - | - | - | - | - | Sistem Sapaan Kekeluargaan dan Idea Berasosiasi | Bajau |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
ramai | ramai; 1 riuh rendah, hiruk-pikuk (bunyi, suara, dll): rahab a pesabuong siyau kelalu ~ sorak orang menyambung ayam terlalu ramai; 2 sangat hebat, dahsyat (peperangan, perkelahian, dll): lubeang pereng yen ~ tenawan benasa jegem idak kawak wak matai dlm p | Melanau Mukah | |
maidan I | medan; 1 tanah lapang, padang: ~ pereng medan peperangan; 2 ki orang ramai, khalayak ramai: miak siyen kenana gak ~ a ramai dia malu kena maki di medan ramai. | Melanau Mukah | |
ramai | ramai [ramay] | Melanau Dalat | |
masaraket | masyarakat: ~ bader masyarakat bandar; ~ kapuong masyarakat kampung; ~ pekeleang masyarakat majmuk; ~ ramai masyarakat ramai; uraih ~ sampah masyarakat; | Melanau Mukah | |
ramai | temasya | TETAW | |
ramai | pesta | TETAW | |
ramai | keridau | TETAW | |
ramai | karnival | TETAW | |
ramai | jambori | TETAW | |
ramai | amai. | kedayan | |
Kamus Thai 2.indb lelakinya. รับสมัคร [-samak] ก merekrut, mengambil: บริษัทนั้ นรับสมัครพนักงานใหม ่ หลายตำแหน ่ ง Syarikat itu merekrut be- berapa orang pegawai baru. รับสินบน [-sinbon] ก makan suap: มีข ้ าราชการจำนวนมากที่ รับสินบน Terdapat ramai pegawai kerajaan yang makan suap. รับเหมา [-mau] ก mendapat kon- trak: บริษัทของเขารับเหมาสร ้ างทางด ่ วนสาย โกตาบารู - โกลก Syarikat itu mendapat kontrak untuk membina lebuh raya Kota Bharu - Golok. รับอาสา ไร ่ Kamus Thai 2.indb 323 4/15/2008 11:12:11 AM ร 324 30 rai. ไร ้ [rai] ว tanpa: มีคนจำนวนมากใช ้ น้ำมัน ไร ้ สารตะกั่ ว Ramai orang menggunakan minyak tanpa plumbum. ไร ้ ความสามารถ [-kwa:msa: ma:t] ว kurang upaya: คนไข ้ อัมพาตเป็นคน ไร ้ ความสามารถ Pesakit lumpuh meru- pakan orang kurang upaya. ไร ้
|
Kamus Thai 2.indb hantu บู ้ บี้ [bu:bi :] ว kemik-kemik: ปีบใบนั้ นบู ้ บี้ เพราะถูกรถชน Tin itu kemik-kemik di langgar kereta. บูชา [bu:ca:] ก 1 memuja: เยาวชนจำนวน มากบูชาโรนัลโดราชานักฟุตบอลบราซิล Ramai remaja yang memuja Ronaldo, raja bola Brazil. 2 melakukan upacara pemujaan: ชาวพุทธเริ่ มบูชาแม ่ น ้ ำเพื่ อเริ่ มเฉลิมฉลองงาน ลอยกระทง Para penganut Buddha mela kukan upacara pemujaan sungai untuk memulakan 3 memperlahan: เขาเบาเสียงวิทยุ Dia memperlahan bunyi radio itu. เบาใจ [-cai] ว lega เบาบาง [-ba:] ว sedikit: โดยปกติแล ้ ว ผู ้ คนจะเยอะที่ ตลาดนี้ แต ่ วันนี้ เบาบางไป Bia sanya ramai orang di pasar ini tetapi pada hari ini sedikit sahaja. บุษบา เบา Kamus Thai 2.indb 225 4/15/2008 11:09:14 AM บ 226 เบามือ [-m:] ว perlahan |
Kamus Thai 2.indb piagam: ประเทศ สมาชิกต ้ องเคารพกฎบ ั ตรสหประชาชาติ Ne- gara ahli mesti mematuhi piagam Pertubuhan Bangsa-bangsa Bersatu. กฎมนเทียรบาล [-montianba:n] น undang-undang diraja กฎหมู ่ [-mu:] น desakan orang ramai: ร ั ฐบาลจะไม ่ ทำตามกฎหมู ่ Kerajaan tidak akan bertindak mengikut desakan orang ramai. กฎแห ่ งกรรม [-hε:kam] น hukum karma: ชาวพุทธเชื่ อในกฎแห ่ งกรรม Pe nganut Buddha percaya akan hukum karma. กฎอัยการศึก [-aiyaka:nsk] น pemerintahan tentera: หล ั งจากทหาร
|
Kamus Thai 2.indb เจ ้ าเนื้ อ [-na] ว berisi, tembun เจ ้ าบทเจ ้ ากลอน [-bot-kl:n] ว pe- nyair, pemuisi: คนไทยสมัยกรุงศรีอยุธยา เป็นคนเจ ้ าบทเจ ้ ากลอนกันมาก Orang Thai era Ayudhya ramai yang menjadi pe nyair. เจ ้ าบ ่ าว [-ba:w] น pengantin lelaki เจ ้ าป ่ า [-pa:] น 1 (ภูตผี) hantu hutan: ชนพื้ นเมืองยึดมั่ นกับเจ ้ าป li a] ก membela ชุม [cum] ดู ชุก ชุมชน [-con] น komuniti ชุมทาง [-ta:] น persimpangan ชุมนุม [cumnum] น 1 kumpulan ก 2 berkumpul ชุมนุมชน [-con] น orang ramai ชุ ่ ม [cum] ว basah: ดินบริเวณน ั ้นชุ ่ มเพราะ ฝนตกหน ั ก Tanah di kawasan itu basah ชีพ ชุ ่ ม Kamus Thai 2.indb 136 4/15 |
B.Melayu |
B.Inggeris |
B.Parsi |
Sebutan |
ramai | crowd | انبوه،جمعيّت | anbūh , jam‘iyyat |
banyak , ramai | many , very | خيلى،بسيار | kheylī , besyār |
Entri |
Sinonim |
Takrif |
Contoh Ayat |
Terjemahan Bahasa Melayu |
Tema |
Bahasa |
raang | | surut (air laut) | Amun raang ramie jomo pesorong neba. | Kalau surut ramai org pergi menangkap ikan. | keadaan benda dan permukaan | Bajau |
|
Tesaurus |
---|
| ramai (adjektif) | 1. Bersinonim dengan bising: riuh, hiruk, hingar, riuh-rendah, hiruk-pikuk, gegak-gempita, hingar-bingar,
laguh-lagah, becang-becok, Berantonim dengan sunyi
2. Bersinonim dengan meriah: ceria, gembira, riang gembira, Berantonim dengan sugul
3. Bersinonim dengan giat: aktif, cergas, sibuk, racau, Berantonim dengan lembap
4. Bersinonim dengan hebat: dahsyat, luar biasa,
5. Bersinonim dengan banyak: sejumlah besar, berbondong-bondong, berpusu-pusu, bersesak-sesak, berduyun-duyun,
berasak-asak, berhimpit-himpit, Berantonim dengan sedikit
| Kata Terbitan : seramai, beramai-ramai, meramaikan, keramaian, |
|
Puisi |
---|
|
Anak lutung di pokok jelutung, Anak mawas di pokok ara; Ramai-ramai kita berpantun, Kerana memuja teruna dan dara.
Lihat selanjutnya... |
|