Kata |
Takrif |
Sumber |
sepala | kalau hendak (terlanjur, terpaksa), kalau benar-benar: ~ jahat, jangan alang kepalang; ~ bapa hamba mengasihi hamba, hantarkanlah hamba kpd ayah hamba; ~ mandi, biar basah prb jika hendak melakukan sesuatu biarlah betul-betul sampai kesudahannya (jangan setengah-setengah). | Kamus Dewan Edisi Keempat |
pala-pala | kalau hendak (terlanjur, terpaksa), kalau benar-benar: ~ jahat, jangan alang kepalang; ~ bapa hamba mengasihi hamba, hantarkanlah hamba kpd ayah hamba; ~ mandi, biar basah prb jika hendak melakukan sesuatu biarlah betul-betul sampai kesudahannya (jangan setengah-setengah). | Kamus Dewan Edisi Keempat |
sepala-pala | kalau hendak (terlanjur, terpaksa), kalau benar-benar: ~ jahat, jangan alang kepalang; ~ bapa hamba mengasihi hamba, hantarkanlah hamba kpd ayah hamba; ~ mandi, biar basah prb jika hendak melakukan sesuatu biarlah betul-betul sampai kesudahannya (jangan setengah-setengah). | Kamus Dewan Edisi Keempat |
pala II | ; sepala, sepala-pala, pala-pala kalau hendak (terlanjur, terpaksa), kalau benar-benar: ~ jahat, jangan alang kepalang; ~ bapa hamba mengasihi hamba, hantarkanlah hamba kpd ayah hamba; ~ mandi, biar basah prb jika hendak melakukan sesuatu biarlah betul-betul sampai kesudahannya (jangan setengah-setengah). | Kamus Dewan Edisi Keempat |
abdi | orang yang dimiliki oleh seseorang lain dan terpaksa melakukan apa saja yang diperintahkan oleh tuannya (tanpa mempunyai kebebasan atau hak sendiri), hamba, hamba tebusan; abdi negara Id pegawai kerajaan; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
hamba sahaya | berbagai-bagai hamba, segala hamba; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
cedera I | 1. cacat, cela (sedikit): tuan hamba, tegur oleh tuan hamba jika ~nya pakaian hamba ini; 2. luka (patah tulang dsb): tiga orang telah ~ dlm kemalangan itu; 3. menderita, merana, celaka, rugi: kena ~ Mn a) didatangi musuh dgn tiba-tiba, digeledah dgn tiba-tiba; b) dianiayai (dicelakakan) orang; c) menderita kerana pekerjaan berat dll; mencedera Mn mendatangi (menggeledah) dgn tiba-tiba; mencederakan menyebabkan cedera (luka, patah tulang, dsb): mereka telah ~ beberapa orang musuh; tercedera 1. mendapat cedera (luka, patah, dsb): ayah Hilmi ~ dlm satu serangan; 2. Mn merana; kecederaan keadaan cedera (luka, patah tulang, dsb): bermain-main semasa bekerja kerap kali menyebabkan orang lain mendapat ~. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
menegurkan | memberi nasihat, memperingatkan, menasihatkan, mengingatkan, menunjuk ajar: saudara hambalah akan kapit hamba dan bapa hamba akan ~ mengajar hamba orang muda bebal; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
perhambaan | perihal menjadi hamba (berhamba), perbudakan: Islam sama sekali tidak menggalakkan ~; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
sahabat beta | sahabat hamba, tuan hamba; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
Kata |
Takrif |
Sumber |
cower | vi meromok (ketakutan): the serfs ~ed before the landlord, hamba-hamba itu meromok ketakutan di hadapan tuan tanah; the frightened dog ~ed in the corner, anjing yg ketakutan itu meromok di suatu sudut. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
largesse, largess | n 1. generosity, kemurahan hati, kedermawanan: the serfs were dependent on their masters ~, hamba-hamba bergantung kpd kemurahan hati tuan mereka; 2. money, gifts given in this way, pemberian: young people living on government ~, orang-orang muda yg hidup atas pemberian kerajaan. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
helot | n hamba. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
bondswoman | n /hamba, abdi/ (wanita). | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
bondsman | n /hamba, abdi/ (lelaki). | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
bondmaid | n hamba perempuan. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
galley slave | n /hamba, abdi/ pendayung ghali. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
bond servant | n hamba, abdi. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
captive | adj 1. held as prisoner, tawanan: ~ slaves, hamba tawanan; 2. caged, dlm kurungan, terkurung: ~ animals, binatang-binatang dlm kurungan; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
I | pron (fml, polite) saya; (familiar) aku; (colloq between equals) I; (of royalty) beta; (used when addressing royalty) patik; (humble, liter.) hamba. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
Istilah Sumber |
Istilah Sasar |
Bidang |
Subbidang |
Huraian |
slave narrative | naratif hamba | Kesusasteraan | Tiada | Naratif yang mengisahkan riwayat hidup yang ditulis oleh seorang hamba abdi yang telah dimerdekakan. Riwayat yang ditulis adalah mengenai kisah dan pengalamannya sebagai seorang hamba. Naratif hamba diibaratkan sebagai suatu jenis karya autobiografi yang bertemakan pemansuhan pengabdiaan yang muncul sebelum Perang Saudara Amerika Syarikat. Contoh naratif hamba: Narrative of hte Life of Frederick Douglas. |
primitive communism | komunisme primitif | Sains Politik | Politik Perbandingan | Bentuk sistem ekonomi lampau sebelum zaman hamba abdi seperti yang terdapat dalam sejarah materialisme Karl Marx. Sistem ini melihat ekonomi masyarakat masih berada dalam bentuk tribal dan egalitarian dengan aktiviti ekonomi masih bersifat alamiah. Pada masa itu, tidak ada badan pemerintah dan juga badan khusus yang menguruskan pasaran tidak ada sistem pertukaran barang dan seluruh anggota masyarakat bekerjasama mencari keperluan asasi tanpa kepentingan persendirian. Menurut Marx, masyarakat dilihat berubah daripada tahap ini kepada bersifat perhambaan dan menuju kepada sifat feudalisme, kapitalisme, sosialisme dan komunisme. Sinonim komunisme kuno. |
blues | blues | Kesusasteraan | Tiada | Lagu bernada sayu yang mendendangkan penderitaan dan kekosongan hidup yang diiringi oleh muzik gita. Blues berasal daripada jeritan spontan hamba abdi dan banduan berkulit hitam di negeri Selatan Amerika, dan memperlihatkan penderitaan mereka. Tema blues menyentuh tentang penindasan dan penderitaan termasuklah kehilangan cinta. Imejnya pula berkisar di sekitar kereta api, penjara, rantai besi, cemeti dan beliung, malahan semua unsur ini adalah lumrah dalam penulisan lirik blues. Blues biasanya terdiri daripada susunan lirik berbari tiga yang diulang-ulang. Lagu seperti ini disebut blues hanya selepas diperkenalkan ke dalam Aliran utama muzik popular Amerika. Ramai penyair Afro-Amerika seperti Langston Hughes menggunakan bentuk blues sebagai asas puisi mereka. |
nazam | nazam | Kesusasteraan | Puisi | Bentuk puisi yang berasal dari Parsi. Genre nazam ini mempunyai bentuk yang tetap terutama dalam asterik pembentukan baris dan pembinaan rima. Isi dan pemikirannya lebih banyak berkisar pada hubungan antara raja dan hamba-hambanya. Contohnya, Nazam dalam petikan di bawah. Bahawa bagi raja sekalian Hendak ada menteri demikian Yang pada suatu pekerjaan Sempurnakan segala kerajaan. |
chain verse | rangkap berkait | Kesusasteraan | Puisi | Hubungan antara satu sama lain dalam bentuk rangkap yang bertujuan untuk meluaskan sesuatu isu atau tema yang terdapat dalam pemikiran penyair. Contohnya, pantun di bawah. Burung serindit terbang sekawan, Mati tersambar seekor merpati; Sakit sungguh hamba tuan, Laksana kambing menggulai hati. Lantai balai berbelah-belah, Buat dinding raja beradu; Sudah didengar perintah Allah, Anak dibuat seperti madu. Buat dinding raja beradu, Dari gerisek ke Surabaya; Anak dibuat seperti madu, Sudah nasib tubuhnya saya. |
semi-direct democracy | demokrasi separuh langsung | Sains Politik | Politik Perbandingan | Sistem demokrasi yang melibatkan penyertaan politik secara langsung kepada kelompok tertentu, manakala kelompok yang lain dalam masyarakat perlu memilih wakil bagi mewakili kepentingan mereka. Kelompok yang terlibat secara langsung seperti golongan aristokrat, intelektual dan kelas atasan. Kelompok yang perlu memilih wakil pula ialah golongan bawahan dan hamba. |
town-meeting democracy | demokrasi kota | Sains Politik | Politik Perbandingan | Sistem demokrasi yang diamalkan di Athens, Greek pada tahun 500-321 SM. Demokrasi ini diamalkan secara langsung iaitu penduduk berbincang terhadap sesuatu isu dan mengundi secara terbuka. Dalam demokrasi ini, rakyat berpeluang memberi pendapat dan menyuarakan bantahan tanpa halangan serta tidak ada perwakilan digunakan. Walau bagaimanapun terdapat juga halangan penglibatan demokrasi ini kepada golongan tertentu seperti wanita dan hamba. Lihat juga demokrasi langsung. |
city state | negara kota | Sains Politik | Politik Perbandingan | Negara yang bersifat bandar dan mempunyai kerajaan sendiri dalam menguruskan hal ehwal pentadbiran. Konsep ini berkembang pada zaman tamadun Greek sehinggalah kepada era kemunculan empayar Roman. Pada era itu, wujud beberapa negara kota yang dikenali sebagai Polis. Setiap Polis bertanggungjawab terhadap urusan hal ehwal dalaman dan juga luaran masing-masing serta mempunyai angkatan pertahanan sendiri. Majoriti masyarakat yang tinggal di negara kota mendiami kawasan pedalaman, tetapi tidak jauh dari kawasan pusat pentadbiran yang dikenali sebagai pusat sivik yang mempunyai kemudahan seperti pasar, gymnasium dan juga taman rekreasi. Struktur masyarakat negara kota terbahagi kepada beberapa lapisan yang terdiri daripada golongan pemerintah, intelektual, perwira dan juga hamba. Taraf kewarganegaraan di setiap negara kota ditentukan melalui tempat kelahiran seseorang. Selain itu, setiap negara kota juga mempunyai amalan kepercayaan, budaya dan adat masing-masing. Contoh negara kota yang pernah wujud pada zaman Greek ialah negara kota Sparta dan Athens. |
fable | cerita binatang | Kesusasteraan | Tiada | Cerita pendek tentang binatang yang penuh khayalan. Cerita biasanya disampaikan dalam bentuk prosa atau puisi. Tujuannya untuk memberikan teladan atau pengajaran moral kepada pembacanya. Biasanya, watak dalam cerita ini terdiri daripada binatang di hutan dengan sifat yang menggambarkan kehidupan manusia. Cerita binatang merupakan salah satu hasil sastera yang awal dalam tradisi lisan yang terdapat di seluruh dunia. Walaupun cerita binatang menampilkan watak binatang, tetapi ceritanya mencerminkan daya pemikiran masyarakat yang tinggi kerana mengandungi pelbagai unsur kiasan, kritikan, dan pengajaran moral. Tema dan plot dalam karya ini agak mudah dan ringkas. Biasanya pada akhir cerita, pencerita atau salah satu watak dalam cerita akan menyatakan unsur pengajaran moral yang terdapat dalam cerita tersebut. Ada kalanya unsur pengajaran moral dinyatakan dalam bentuk epigram. Sejarah cerita binatang bermula daripada seorang hamba Yunani bernama Aesop yang hidup pada abad keenam sebelum Masihi. Cerita ini kemudiannya berkembang di India dengan karya terkenal berjudul Panchatantran. Pengaruh Panchatantran tersebar luas ke Asia Barat. Justeru, muncul pula karya berjudul Kalila Wa Dimnah yang kemudiannya diterjemahkan ke dalam bahasa Melayu dengan judul, Khalilah dan Dimnah. Cerita binatang berkembang di Parsi, antaranya melalui karya Anvar-i Suhaili oleh Hussayn Waiz Khasifi. Karya ini mengandungi pelbagai cerita binatang seperti kisah burung, kucing, harimau, tikus, anjing, angsa, kala jengking, serigala, burung hantu, singa, helang dan lain-lain. Cerita binatang juga hidup subur dalam tradisi kesusasteraan kanak-kanak di Barat. Antaranya termasuklah koleksi cerita binatang oleh Thurber berjudul Fables for Our Time (1940), dan Jus So Stories oleh Rudyard Kipling (1902). Contoh cerita binatang dalam karya sastera Melayu yang terkenal ialah cerita Sang Kancil (Hikayat Sang Kancil) dan Pelanduk (Hikayat Pelanduk Jenaka). Kedua-dua hikayat ini merupakan cerita binatang asli Melayu yang telah wujud sejak zaman lisan dan masih terus dinikmati hingga hari ini. Cerita binatang juga dikenali sebagai dongeng binatang. Lihat juga fabel binatang. |
mulamma | mulamma | Kesusasteraan | Tiada | Puisi Parsi dan Turki Uthmani yang mengandungi bait atau misrak dan ditulis dalam dua bahasa ataupun lebih dalam aksara yang sama. Setiap misrak mesti menggunakan bahar (pola irama) yang sama. Pengaruh puisi mulamma terdapat juga dalam sastera Melayu tetapi tidak tertakluk kepada syarat penggunaan baharnya. Contohnya, gabungan bahasa Melayu dan Arab dalam karya Hamzah Fansuri (Syair Hamzah Fansuri) seperti yang berikut: Laut itulah yang bernama Ahad, Terlalu lengkap pada ashya samad, Olehnya itulah lam-yalid wa-lam-yulad, Wa-lam yakun la-hu kufuan ahad. Perkataan yang dicondongkan menggunakan bahasa Arab, iaitu kutipan daripada surah al-Ikhlas. Contoh lain ialah gabungan bahasa Melayu dan Parsi dalam syair Hamzah Fansuri (Syair Hamzah Fansuri) sepeti yang berikut: Sungguhpun sekalian di sana jadi, Pada ombak qahhar jangan kau radhi, Sabda Muhammad pada sekalian kami, Ba-ruy-i khwaja bikun kar-i ghulami. Perkataan yang dicondongkan adalah dalam bahasa Parsi yang bererti: Pada wajah atau pandangan tuan (terhormat), usahakanlah kerja-kerja seorang hamba. Pengaruh puisi mulamma ditemui juga dalam sajak Melayu moden. Contohnya dalam petikan sajak Rizi S.S. yang berjudul Selamat tinggal Alma Materku (Pilar-pilar Widuri): Yakin penuh, wa-yarzuqhu, min haythu la-yahtiasib, biarkan daku, berbakti di mana saja. Perkataan yang dicondongkan menggunakan bahasa Arab yang dipetik daripada al-Quran, Surah al-Talaq, ayat 3: Ertinya: Dan Dia memberikan rezeki dari arah yang tidak disangka-sangkanya... Contoh lain ialah gabungan bahasa Melayu dan Parsi dalam petikan sajak nasihat oleh Rizi S.S. yang berjudul Ah ! Apalah (Pilar-pilar Widuri): Rizi ba duza-i umr maghrur mabash, Bunyad-I tu nisti ast mamur mabash, Har chand duktur u datu ustadat khwanand, Ay khak ba in ghubar masrur mabash. Bait yang dicondongkan menggunakan bahasa Parsi yang bererti: Rizi! Usah bangga, tempoh usia yang singkat ini, asasmu pada ketidakwujudan berasa makmur, jangan begitu, Orang mungkin menggelarmu, Doktor, Dato dan Profesor, Duhai bumi! Usahlah gembira dengan debu yang berterbangan. |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
dipen | abdi, hamba; ~ tibuih hamba tebusan; ~ benelei hamba yg dibeli; | Melanau Mukah | |
hamba | hulun, abdik. | kedayan | |
dipen | hamba | TETAW | |
ulun | ulun, abdi, hamba, sahaya; | Melanau Mukah | |
Bahasa Suku Kaum |
Takrif |
Contoh Ayat |
Rujukan |
Sumber |
ulun II Kn, Ml, MSr | hamba, abdi sahaya. | Tidak seperti Karini yang dipelihara oleh Pak Cik Irom yang membuatnya seperti ulun. | Sitti Ariana | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
ulun I MSb | orang suruhan, hamba (bahasa halus). | Huma dan sawah mereka luas. Ramai ulun mereka ulun inilah menjadi tenaga kerja kepada orang-orang kaya itu, sebab itu mereka tidak lapar. | Utusan Borneo | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
ingkat Ib | kongkang. | Burung, ingkat atau bengkang yang dilihat atau ditemui semasa menjalankan kerja huma ini dianggap dan dipercayai hamba Pulang Gana yang datang untuk membantu mereka yang melihat atau menjumpainya. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
bengkang Ib | kongkang. | Burung ingkat atau bengkang yang dilihat atau ditemui semasa menjalankan kerja huma ini dianggap dan dipercayai hamba Pulang Gana yang datang untuk membantu mereka yang melihat atau menjumpainya. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
jerunai, *jerunei* Ml | tiang untuk menyimpan mayat keluarga pembesar masa dulu. | Ini adalah adat raja dan adat orang yang mempunyai hamba abdi tatkala itu apabila mereka hendak mendirikan rumah atau mendirikan tiang 'jerunai'. Kononnya itu adalah sebagai persembahan kepada hantu penunggu tempat itu. | Maharaja Tugau | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
barian MSb | hantaran perkahwinan. | Jumlah barian itu bergantung kepada kedudukan pihak perempuan dalam masyarakat Iranun. Keluarga masyarakat Iranun terdiri daripada keturunan Datu, Syarif, dan orang biasa serta hamba abdi. Jika kedudukan keluarga pihak perempuan itu tinggi maka tinggilah pula hantarannya. | Proses Perkahwinan Masyarakat Iranun | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
Kamus Thai 2.indb bagi seseorang pemimpin. บาร ์ เลย ์ [ba:le:] น barli บาลี [ba:li:] น Pali บ ่ าว [ba:w] น orang suruhan บ ่ าวไพร ่ [-prai] น hamba sahaya บาศ [ba:t] ดู บ ่ วง บาสเกตบอล [basketb:n] น bola ke ranjang บำนาญ [bamna:n] น pencen บำบัด [bambat] ก 1 memulihkan: รัฐบาลพยายามบำบัดผู ้ ติดยาเสพติด Kera- jaan
|
Kamus Thai 2.indb ปราณี” “ขา ดิฉ ั นอยู ่ ที่ นี่ ” “Pranee!” “Ya, saya di sini”. ข ่ า [ka:] น lengkuas ข ้ า 1 [ka:] น 1 (บ ่ าวไพร ่ ) hamba, orang su- ruhan: เขาใช ้ ข ้ าทาสของเขาปลูกฝ ้ าย Dia meng- gunakan hambanya untuk menanam ka- pas. 2 (คนร ั บใช ้ ) orang gaji, pembantu ข ้ าราชการ [-ra at] ว malas ขี้โกง [-ko:] ว penipu = ขี้ ฉ ้ อ ขี้โกหก [-ko:hok] ว pembohong = ขี้ ปด ขี้ขลาด [-kla:t] ว pengecut, penakut ขี้ข ้ า [-ka:] น hamba, abdi ขี้เขม ่ า [-kamau] น jelaga = เขม ่ า ขี้ไคล [-klai] น daki ขี้ฉ ้ อ [-c:] ดู ขี้ โกง ขี้เถ ้ า [-tau] น abu ขี้บ ่ น |
Kamus Thai 2.indb bayi ทารุณ [ta:run] ว kejam, zalim: ไม ่ มีใคร เลยที่ ชอบการกระทำที่ ทารุณ Tidak ada sesia pa pun yang suka perbuatan kejam. ทารุณกรรม [-nakam] น penderaan ทาส [ta:t] น hamba, abdi ทำ [tam] ก membuat: ลูกของอาลีกำลังทำว ่ าว Anak Ali sedang membuat layang- layang. ทำครัว [-krua] ก memasak: พี่ สาวกำลัง ทำครัว Kakak sedang memasak di dapur. ทำคลอด [-kl:t
|
Kata |
Sebutan |
Jawi |
hamba | [ham.ba] | همبا |
|
Tesaurus |
---|
| hamba (kata nama) | 1. Dalam konteks ganti nama diri bersinonim dengan pacal, patik, beta, saya, aku, ana, hamba tuanku,
2. Bersinonim dengan orang suruhan: sahaya, abdi, khadam, orang gaji, orang bawahan, kuli, babu, budak belian, pengikut, penolong, pacal, pecacal, ulum, dayang, budak tebusan, beti-beti, Berantonim dengan tuan
| Kata Terbitan : berhamba, menghamba, menghambakan, perhambaan, perhambaan, |
|
Puisi |
---|
|
Petang hari tanam keladi, Daun keladi balik-balik; Hamba pergi bawa diri, Tinggallah duduk berbaik-baik.
Lihat selanjutnya... |
|