Kata |
Takrif |
Sumber |
sebodoh-bodoh | bagaimana bodoh sekalipun: ~ aku, aku tidak akan menyerah kalah begitu saja | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
bersalah | berbuat sesuatu yg salah; ada salahnya: Jika aku ~, aku minta maaf. | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
dewek | (déwék) Jw ark bp sendiri, diri sendiri; aku ~ aku sendiri. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
berhabis wang | banyak membelanjakan wang dgn sia-sia (membazir), mengeluarkan wang (dgn banyaknya) sehingga kesempitan: biar aku ~, biar aku papa, asalkan hati aku puas, asalkan aku tidak malu; ~ tenaga (waktu) membuang-buang tenaga (waktu); | Kamus Dewan Edisi Keempat |
berhabis | = ~ wang banyak membelanjakan wang dgn sia-sia (membazir), mengeluarkan wang (dgn banyaknya) sehingga kesempitan: biar aku ~, biar aku papa, asalkan hati aku puas, asalkan aku tidak malu; ~ tenaga (waktu) membuang-buang tenaga (waktu); | Kamus Dewan Edisi Keempat |
reputasi | (réputasi) 1. nama baik: aku mempunyai pengikut, aku mempunyai ~, aku sudah menjadi tokoh politik; 2. perbuatan dll yg menyebabkan nama baik. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
suka | 1 perasaan senang atau perasaan gembira: Hanya engkaulah sahabatku dlm ~ dan duka. 2 = ~ hati (berasa) senang hati; (berasa) gembira; girang: Aku tidak ~ tinggal di kampung ini. 3 mahu mengerjakan sesuatu; gemar akan sesuatu; berkenan akan sesuatu: Aku boleh pergi bila-bila aku ~. Aku tidak ~ engkau mengganggu mereka. 4 menaruh perasaan kasih atau sayang: Tidak ada ibu yg tidak ~ akan anak-anaknya. bersuka-suka bergembira; bersenang-senang: Pd ketika itu, baginda telah pergi ke Rembau ~ beberapa lama. bersuka-sukaan 1 bergembira beramai-ramai (dgn makan minum, nyanyian dsb): Setelah itu menteri Kelahan pun berjamu makan minum ~ tiga empat hari lamanya. 2 bercinta-cintaan (antara lelaki dan perempuan). menyukai 1 suka akan; menggemari; meminati: Kanak-kanak sangat ~ filem kartun. 2 menaruh kasih kpd; suka kpd; menyayangi: Banyak gadis yg ~nya. menyukakan menyebabkan menjadi suka; menjadikan suka; menggirangkan hati; menggembirakan: Apa yg ~ engkau tinggal di kampung ini? kesukaan 1 keadaan atau rasa suka; kegembiraan: Mereka bermain beramai-ramai dgn penuh ~. 2 apa-apa yg disukai; apa-apa yg menyukakan; kegemaran; kemahuan: ~nya pd waktu lapang ialah memancing. | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
pokai | bp tidak ada wang lagi, sudah kehabisan wang: engkau hendak pinjam drpd aku, macam mana aku hendak beri sebab aku pun dah ~. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
menyetir | memandu (kereta): aku kira aku sudah tidak boleh lagi ~ sendiri; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
mengetahui | 1 tahu akan sesuatu; memaklumi: Sekarang barulah aku ~ mengapa aku dipanggil. 2 tahu dan faham setelah melihat atau mengalaminya: Drpd peristiwa buruk yg menimpa rakyat Jepun di Hiroshima dan di Nagasaki itu, dapatlah kita ~ betapa kuatnya kuasa bom atom itu. | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
Kata |
Takrif |
Sumber |
mug2 | n (sl) 1. a. (face) muka: I hope I never see his ugly ~ again, aku harap aku tdk akan tengok muka hodohnya itu lagi; b. (mouth) mulut: shut your !, tutup mulut kamu!; 2. person easily trick | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
pump 1 | Aku akan tembak kamu bertubi-tubi sehingga tubuh kamu bersarang dgn peluru, kata gangster itu; 5. force (facts etc) into so., mengasakkan, menyumbatkan: the teacher spent hours ~ing the elements of grammar into the students, guru itu mengambil masa berjam-jam utk mengasakkan selok-belok tatabahasa kpd murid-muridnya; 6. obtain by close questioning, a. (from so.) memisit: he was trying to ~ me concerning my mission, dia mencuba memisit saya ttg misi itu; b. (out of so.) mencungkil: they had to ~ the information out of him, mereka terpaksa mencungkil maklumat itu daripadanya. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
laugh | dont make me ~, (colloq), (irony) ketawa /aku, saya/ dibuatnya: you think my trip abroad will be a holiday? Dont make me ~, I have to work the whole time, kamu fikir saya pergi keluar negeri itu utk berseronok-seronok? Ketawa saya dibuatnya, saya sebenarnya terpaksa bekerja sepanjang masa; you ve (got) to ~, (colloq) sso /ketawa, gelak/ juga: I know its a problem. But youve to ~ when you think about it, saya tahu itu satu masalah. Tetapi kita ketawa juga apabila memikirkannya; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
laugh | dont make me ~, (colloq), (irony) ketawa /aku, saya/ dibuatnya: you think my trip abroad will be a holiday? Dont make me ~, I have to work the whole time, kamu fikir saya pergi keluar negeri itu utk berseronok-seronok? Ketawa saya dibuatnya, saya sebenarnya terpaksa bekerja sepanjang masa; you ve (got) to ~, (colloq) sso /ketawa, gelak/ juga: I know its a problem. But youve to ~ when you think about it, saya tahu itu satu masalah. Tetapi kita ketawa juga apabila memikirkannya; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
I | pron (fml, polite) saya; (familiar) aku; (colloq between equals) I; (of royalty) beta; (used when addressing royalty) patik; (humble, liter.) hamba. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
sun | theres nothing under the ~ I wouldnt do for you, aku sanggup melakukan apa saja di dunia ini untukmu with the ~, sewaktu matahari terbit: the farmers and their families get up with the ~, para petani dan ahli keluarga mereka bangun sewaktu matahari terbit; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
me | pron (fml or polite) saya; (familiar or impolite) aku; (ref to os when addressing royalty) patik; (humble, liter.) hamba: he wrote ~ several letters, dia menulis beberapa pucuk surat kpd saya; give it to ~, now | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
help | interj tolong: ~! I cant stand it much longer, tolong! Aku tak tahan lagi; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
thee | pers pron (old use) kamu, engkau, -mu, -kau: I praise ~, aku memujimu. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
hassle | vt (colloq) bother, mengganggu: dont ~ me, jangan ganggu aku. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
Istilah Sumber |
Istilah Indonesia |
Istilah Brunei |
Istilah Malaysia |
Bidang |
`me' | aku | aku | aku | Sosiologi |
'me' | aku | Tiada | aku | Sosiologi |
Istilah Sumber |
Istilah Sasar |
Bidang |
Subbidang |
Huraian |
mbeling poetry | puisi mbeling | Kesusasteraan | Puisi | Puisi yang mengungkapkan kehidupan sosial masyarakat yang sering menunjukkan sikap pesimis, skeptis dan individualistik. Cara pengungkapannya tidak menghiraukan diksi tradisional. Contohnya, petikan dari puisi "Biaring" karya Judhistira Ardi Nugraha di bawah. Kamu bilang aku bajingan. Aku bilang biaring. Kamu bilang aku perampok. Aku bilang biaring. |
expressionistic | ekspresionistik | Kesusasteraan | Puisi | Puisi yang lahir daripada perasaan penyair sebagai pengucapan peribadinya. Contohnya, puisi "Aku" karya Chairil Anwar. Sinonim luah rasa. Kalau sampai waktuku 'Ku mau tak seorang'kan merayu Tidak juga kau Tak perlu sedu-sedan itu Aku ini binatang jalang Dari kumpulan yang terbuang |
dramatic lyric | lirik dramatik | Kesusasteraan | Puisi | Ujaran yang dilahirkan oleh watak dalam puisi yang dicipta. Citra yang dituturkan berkemungkinan berhubungan dengan diri seseorang, sewaktu menghadapi sesuatu suasana atau fenomena. Contohnya, puisi "Aku Nelayan" dalam kumpulan Pengantin Laut karya J.M. Aziz. aku nelayan warisan perahu rakit pukat jala milik orang segala-galanya harta kami tenaga Iara, aku nelayan di jurang resah keluarga tanpa matahari esok ke mana? tak siapa bertanya dari sebak hati |
polysyndeton | ulang sendi | Kesusasteraan | Puisi | Ungkapan ringkas yang menggunakan perkataan atau frasa secara berurutan dengan menggunakan kata hubung. Contohnya, puisi yang kerap menggunakan polisindeton ini ialah "Sepasang Tubuh" karya Wan A. Rafar. Sinonim polisindeton. aku ingin menyelami dasar batinmu yang tenang dan gelisah aku ingin merasai jalan fikirnn dan tindakan akal urat nadi dan salur darahmu aku ingin menyusuri sejarahmu yang panjang dan bercabang. |
metaphor | metafora | Kesusasteraan | Tiada | Kiasan yang membandingkan secara tersirat dua objek yang berlainan melalui daya imaginasi sehingga melahirkan konotasi yang segar dan baharu. Contohnya The Eye of Day ialah metafora kepada The Sun yang membandingkan dua objek yang berbeza, eye dengan sun. Dalam sajak Chairil Anwar, Aku pada baris Aku binatang jalang, daripada kumpulannya terbuang, binatang jalang ialah metafora kepada keadaan seseorang yang berasa tersisih. Terdapat beberapa jenis metafora, antaranya ialah metafora lunjuran dan metafora usang. Metafora lunjuran merupakan metafora yang dikekalkan dan dikembangkan di sepanjang karya sebagai metafora utama yang mengawal seluruh imejan dalam teks. Contoh metafora lunjuran terdapat dalam karya, Because I Could Non Stop Death oleh Emily Dickinson. Dalam karya ini, perjalanan dengan kereta kuda ialah metafora lunjuran untuk perjalanan dalam hidup. Selain itu, karya alegori boleh dianggap sebagai metafora lunjuran yang kompleks. Contohnya, alegori sufi |
ich | aku, diri | Psikologi | Tiada | Tiada |
undertaking | aku janji | Undang-undang | Tiada | Tiada |
attest | aku saksi | Undang-undang | Tiada | Tiada |
undertake | aku janji | Undang-undang | Tiada | Janji yang menjadi asas bagi sesuatu tindakan dan menimbulkan sesuatu kewajipan. |
pledge agreement | perjanjian aku cagar | Pentadbiran Perniagaan | Tiada | Tiada |
Kata |
Takrif |
Kata Terbitan |
Takrif Kata Terbitan |
Peribahasa |
Takrif Peribahasa |
Terjemah Peribahasa |
Tema |
Bahasa Suku Kaum |
pelimpas aku | tumpang lalu | - | - | - | - | - | Sistem Sapaan Kekeluargaan dan Idea Berasosiasi | Bajau -> Bajau Tuaran |
lumalakau aku | minta izin untuk jalan dahulu (seorang) | - | - | - | - | - | Sistem Sapaan Kekeluargaan dan Idea Berasosiasi | Iranun |
pelimpas aku/kami | tumpang lalu | - | - | - | - | - | Sistem Sapaan Kekeluargaan dan Idea Berasosiasi | Bajau |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
arap | 1 = arapka 1 harap; berharap; harapkan: aku ~ iya datai saya harap dia datang: aku ~ seduai gerai saya harapkan kamu berdua baik; 2 percaya; percayakan: aku ~ anak aku ulih ngereja nya saya percaya anak saya dapat mengerjakan itu; | Iban | |
aku I | saya; aku. | Iban | |
aroh I | tempat; cara: ditu meh ~ aku engkah kasut aku disinilah agaknya tempat saya letakkan kasut saya. | Iban | |
bansi | 1 anggaran; agakan; 2 tambahan (bayaran dll) elaun; pertimbangan; pertolongan; bonus: aku minta ~ nuan laban aku udah ngaku ka laya nuan saya minta pertimbangan kamu kerana saya sudah selesaikan perbalahan kamu: kena ~ kena potong (dikurangkan) harganya d | Iban | |
aku; perakuan | surat kerangan [surat kraan] | Melanau Dalat | |
aku; mengakui | menada [mnada]; mena tada tangan [mna tada taan] | Melanau Dalat | |
aku; mengaku | mengakun [makun] | Melanau Dalat | |
aku; akuan | akuk [akuk] | Melanau Dalat | |
aku | akow [akow] | Melanau Dalat | |
aku II | pengakuan pangakuan/ | kedayan | |
Bahasa Suku Kaum |
Takrif |
Contoh Ayat |
Rujukan |
Sumber |
menaul Ib | helang. | Burung menaul berkata, "Wah, sangat beruntung aku. Sekarang aku mempunyai terompet. Eloklah aku terbang sambil menyanyi dengan seruling ini." Menaul pun menyanyikan lagu, "Kuit, kuit." Semakin tinggi ia terbang semakin kuat pula ia menyanyikan lagu, "kuit. | Cerita-cerita Rakyat Bidayuh | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
mangah Ib, MSr | sifat panas baran, bengis, garang. | Sudah lama aku pulang. Malah tidak mungkin aku akan meninggalkan Kuching dan tugasku di pejabat kerajaan itu. Bukan aku sombong sangat dan bukan aku mangah sangat. Aku tahu siapa diriku, Syam. | Bermulanya Di Sini | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
laban Ib | lawan. | Kalau begitu reaksinya terhadapku, parai ia laban aku, dan kalau aku bertindak begitu, semua orang akan mengatakan aku yang bersalah walau apa alasan yang kuberikan sebagai sebab tindakanku itu begitu. Kalau laki membelasah bini, mustahil atau kalau ada pun jarang-jarang orang akan menyalahkan bini. | Buhul-Buhul Kasih Di Benang Basah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
paloi, *palui* Ib, MSr | bodoh. | Lagipun kalau Umbai tahu aku berbuat begitu, percuma aku dikatakannya paloi atau tembap dan lebih menyedihkan dan membencikan lagi kalau dia terus mentertawakan aku. | Buhul-Buhul Kasih Di Benang Basah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
berayas MSr | berhabis-habisan. | Aku mahu bergaya, kalau tidak dapat dengan kebolehan dan kemampuannya sendiri, setelah berlaki aku dapat, apalah yang aku mahu lebih daripada itu? Seolah-olah begitu dia mengatakan kepada dirinya. "Kalau sebelum berlaki atau tidak dapat itu dan tidak dapat ini, serba kekurangan, setelah berlaki berayaslah." | Bermulanya Di Sini | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
parai Ib | mati (bahasa kasar). | Kalau begitu reaksinya terhadapku, parai ia laban aku, dan kalau aku bertindak begitu, semua orang akan mengatakan aku yang bersalah walau apa alasan yang kuberikan sebagai sebab tindakanku itu begitu. Kalau laki membelasah bini, mustahil atau kalau ada pun jarang-jarang orang akan menyalahkan bini. | Buhul-Buhul Kasih Di Benang Basah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
begaut, *ngarak begaut* Bd, Ib, MSr | tergesa-gesa, hendak cepat, bergegas. | Tidaklah aku naik, terima kasihlah. Aku begaut hendak pulang kerana mungkin malam ini aku hendak terus berbincang dengan kaum penghuni rumah panjang kami tentang perkara pindah ini. | Antologi Cerita Rakyat Iban | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tembap, *tambap* Ib | bodoh. | Kerja begitu kerja budak-budak mentah. Budak-budak yang bertindak mengikut fikiran. Lagipun kalau Umbai tahu aku berbuat begitu, percuma aku dikatakannya paloi atau tembap dan lebih menyedihkan dan membencikan lagi kalau dia terus mentertawakan aku. | Buhul-Buhul Kasih Di Benang Basah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
lalo MSr | andartu atau bujang terlajak. | Aku sayang padamu kerana akulah yang menganggap diriku lelaki yang paling bertuah kerana setua aku masih dapat menjadi lelaki pertama yang memecahkan mahkota kedaraan isteriku sendiri kerana selayaknya manusia seperti aku patut berbini janda atau perempuan lalo. | Bermulanya Di Sini | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
asak-asak Ib, MSr | berputih mata. | Celaka!? Tuk Lentar mengesat matanya yang mula berair. Dia berasa begitu bodoh dan hina dalam keadaan begitu. ?Tamak. Semua orang sudah tamak. Asak-asak aku nak dapat bahagian aku.? Ketika itu dia tersenguk-senguk mengawal nafas dan kata-katanya. | Novel Ngoncong | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
Kamus Thai 2.indb pukat: แม ่ บ ้ านชาวประมงร ั บจ ้ าง ช ุนก ั ด Isteri para nelayan mengambil upah membubul pukat. กัด 2 [kat] ก menggigit กัน 1 [kan] ส aku กัน 2 [kan] ก 1 mengadang, meng- halang: เจ ้ าหน ้ าที่ ร ั กษาความปลอดภ ั ยก ั นคน ไม ่ ให ้ เข ้ าใกล ้ เบ็คแคม Pegawai น kuli กุลี 2 [kuli:] ลน kodi กุลีกุจอ [kuli:kuc:] ก bertungkus- lumus กุศล [kuson] น kebaikan กุสุมา [kusuma:] น bunga กุหลาบ [kula:p] น mawar, ros กู [ku:] ส aku กู ่ [ku:] ก melaung กู ้ [ku:] ก 1 meminjam: ชาวนากู ้ เงินจาก กองทุนหมู ่ บ ้ าน Pesawah meminjam wang daripada Dana Kampung. 2 membela: เขาสามารถกู ้ ชื่
|
Kamus Thai 2.indb มาร ์ เก็ต Saya tidak sangka akan bertemu de ngan Encik Mazlan di pasar raya. นึกว ่ า [-wa:] ก sangka: ฉันนึกว ่ าเขาดี ที่ แท ้ ก ็ เลว Aku sangka dia baik, rupa- rupanya jahat. นึ ่ ง [n] ก mengukus นุ ่ ง [nu] ก memakai: เขานุ ่ งโสร ่ งไปมัสยิด Dia memakai kain pelikat ke masjid. นุ |
Kamus Thai 2.indb ฉิบหาย [ci pha:y] ก 1 (สูญหมด เสียหมด หมดเร็ว) binasa, hilang, lenyap, pupus, hancur: เกิดความฉิบหายในชั่ วพริบตาเดียว binasa dalam sekelip mata 2 (คำด ่ า) celaka: ฉิบหายแล ้ วผมลืมกุญแจ Celaka, aku lupa kunci. ว 3 sangat: เก ่ งฉิบหาย sangat pandai ฉิว [ci u] ว 1 (เร็ว) laju 2 (คล ่ อง สะดวก) lancar: งานกำล ั งไปได ้ ฉิวทีเดียว Kerja
|
Kata |
Sebutan |
Jawi |
aku | [a.ku] | اکو |
beraku-aku | [ber.a.ku.a.ku]/[be.ra.ku.ra.ku] | براکو -اکو |
Entri |
Sinonim |
Takrif |
Contoh Ayat |
Terjemahan Bahasa Melayu |
Tema |
Bahasa |
tulah batu boaku tulah | | ungkapan ini disebut apabila seseorang menyebut nama seseorang yg lebih tua dirinya dan ada pertalian keluarga (cth: bapa, datuk | Ling ni tulah batu bo' aku tulah sebelum yo naat oron ma' ni. | Dia mengucapkan tulah batu bo' aku tulah sebelum menyebut nama penuh bapanya. | adat resam dan yang berkaitan | Bajau |
naga | | menyebut nama seseorang | jomo sama nya neo naga oron, amun tenagapan mesti nu tenaat tulah batu boaku tulah | Masyarakat Bajau melarang menyebut nama seseorang secara terus, sekiranya menyebut maka hendaklah diungkapkan "tulah bo' aku tul | adat resam dan yang berkaitan | Bajau |
meridap | | tidur sekejap | Meridap aku pengagadau nia luman. | Saya tidur sekejap sebelum bertolak. | budaya | Bajau |
Id |
Kata |
Takrif |
Bahasa Sukuan |
Audio |
596 | agih | ikat (sayur-sayuran dll): aku meli sirih dua ~ saya beli sirih dua ikat; | Iban | Tiada |
591 | agi | lagi (a) tambahan kpd yg ada: beri aku ~ berikan saya lagi; (b) masih lagi (melakukan; menduduki; berada): iya ~ makai dia masih makan; (c) lebih (besar; banyak dlm perbandingan): lama ~ manah ~ deh lebih lama lebih baik; (d) lebih-lebih lagi; apa lagi: j | Iban | Tiada |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata aku |
|
Puisi |
---|
|
Jeling-jeling paku, Paku masak lemak; Siapa jeling aku, Aku cakap pada emak.
Lihat selanjutnya... |
|