Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
masam kedaok | [mA.sAm k«.dAo/] | | terlalu masam. | Buwah pelam tu masam kedaok. | [bu.wAh p«.lAm tu mA.sAm k«.dAo/] | Buah mempelam itu terlalu masam. |
pondak | [pon.dA/] | kata adjektif | berkenaan keadaan yang terlalu banyak asap. | Pondak asap balek buket sane tu. | [pon.dA/ A.sAp bA.le/ bu.ket sA.n« tu] | Terlalu banyak asap di sebalik bukit sana. |
melentoi | [m«.l«n.toj] | kata adjektif | terlalu lapar. | Belom masak lagi? Perot dah melentoi ni. | [b«.lom mA.sA/ lA.gi p«.Äot dAh m«.l«n.toj ni] | Belum masak lagi? Perut sudah terasa terlalu lapar. |
secoet | [s«.tSo.et] | kata adjektif | terlalu sedikit, secubit (satu atau dua jari); setotet. | Gule secoet mane nak cukop buat kopi seteko. | [gu.l« s«.tSo.et mA.n« nA/ tSu.kop bu.wAt ko.pi s«.te.ko] | Gula yang terlalu sedikit itu mana cukup untuk membuat seteko air kopi. |
mude lente | [mu.d« len.t«] | | umur yang terlalu muda. | Budak yang kene tangkap itu maseh mude lente. | [bu.dA/ jAN k«.n« tAN.kAp i.tu mA.seh mu.d« len.t«] | Budak yang kena tangkap itu masih terlalu muda. |
lembik-loyak | [l«m.be/.lo.jA/] | kata adjektif | terlalu lembik. | Tak endak kami kue tu dah lembek-loyak. | [tA/ «n.dA/ kA.mi ku.we tu dAh l«m.be/.lo.jA/] | Saya tidak mahu kuih itu, sudah terlalu lembik. |
lemah cangok | [l«.mAh tSA.No/] | | terlalu lemah ingatan. | Puas kite aja die ngaji, tak ingat-ingat, lemah cangok budak ni. | [pu.wAs ki.t« A.dZA di.j« NA.dZi tA/ i.NAt.i.NAt l«.mAh tSA.No/ ] | Puas kita mengajar dia mengaji, tidak ingat-ingat, terlalu lemah ingatan budak ni. |
lewat | [le.wAt] | kata adjektif | terlalu manja (anak). | Maklomle lewat sangat, sampai tak boleh berenggang langsong dengan mak. | [mA/.lom.l« le.wAt sA.NAt sAm.pAj tA/ bo.leh b«.Ä«N.gAN ] | Maklumlah manja sangat, hingga tidak boleh berenggang langsung dengan emak. |
setotet | [s«.to.tet] | kata adjektif | terlalu sedikit, secubit (satu atau dua jari); secoet. | Bagilah jamah, setotet pon tak ape. | [bA.gi.lAh dZA.mAh s«.to.tet pon tA/ A.p«] | Berilah jamah, secubit pun tidak mengapa. |
luti | [lu.ti] | kata adjektif | teruk (terlalu letih). | Seminggu bekeje tak henti-henti, luti badan. | [s«.miN.gu b«.k«.dZ« tA/ h«n.ti.h«n.ti lu.ti bA.dAn] | Seminggu bekerja tidak berhenti-henti, badan terasa teruk. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
lebui | [l«.buj] | kata adjektif | berkenaan buah yang terlalu masak terlalu ranum. | Buat apa hang biaq buah sawa tu sampai lebui kat pokok. | [bu.wAt A.pA hAN bi.jA)Ö bu.wAh sA.wA tu sAm.pAj l«.buj kAt p.k/] | Mengapa engkau membiarkan buah ciku itu sehingga terlalu ranum di pokok. |
capcap | [tSAp.tSAp] | kata adjektif | berkenaan makanan yang tidak terlalu berkuah, atau berkenaan sawah yang tidak terlalu banyak airnya, cukup-cukup. | Nak bagi sedap masak toyu tu, kuah dia kena capcap saja. | [nA/ bA.gi s«.dAp mA.sA/ to.ju tu ku.wAh di.jA k«.nA tSAp.tSAp sA.dZA] | Kalau hendak menambahkan sedap masakan berkicap itu, kuahnya hendaklah cukup-cukup sahaja. |
tak menang | [tA/ m«.nAN] | | terlalu sibuk, sangat sibuk; tak menang tangan. | Ada hang nak menang pebaek rumah aku, mokalu tak menang buleh aku cari orang laen. | [A.dA hAN nA/ m«.nAN p«.bAe/ Òu.mAh A.ku m.kA.lu tA/ m«.nAN bu.leh A.ku tSA.Òi .ÒAN lAen] | Adakah kamu terlalu sibuk untuk memperbaiki rumah aku, jika terlalu sibuk boleh aku cari orang lain. |
tak menang tangan | [tA/ m«.nAN tA.NAn] | | terlalu sibuk, sangat sibuk; tak menang. | Ada hang nak menang pebaek rumah aku, mokalu tak menang tangan buleh aku cari orang laen. | [A.dA hAN nA/ m«.nAN p«.bAe/ Òu.mAh A.ku m.kA.lu tA/ m«.nAN tA.NAn bu.leh A.ku tSA.Òi .ÒAN lAen] | Adakah kamu terlalu sibuk untuk memperbaiki rumah aku, jika terlalu sibuk boleh aku cari orang lain. |
maneh melecaeh | [mA.nEh m«.l«.tSAEh] | | terlalu manis. | Jangan boh banyak sangat gula dalam kopi tu, nanti maneh melecaeh. | [dZA.NAn boh bA.øA/ sA.NAt gu.lA dA.lAm k.pi tu nAn.ti mA.nEh m«.l«.tSAEh] | Jangan bubuh gula berlebihan dalam kopi itu, nanti rasanya terlalu manis. |
cet | [tSE)t] | kata adjektif | terlalu kecil atau sedikit. | Koi hang bagi tu besak cet mana nak cukop kami ramai. | [koj hAN bA.gi tu b«.sAâÖ tSE)t mA.nA nA/ tSu.kop kA.mi ÒA.mAj] | Kuih yang kamu beri itu kecil sangat, manalah nak cukup, kami ramai. |
merenyut | [m«.Ò«.øut] | kata nama | terlalu banyak, meremut. | Ikan keli kat kolam tu nampak merenyut bila ayaq koi kerin. | [i.kAn k«.li kAt ko.lAm tu nAm.pA/ m«.Ò«.øut bi.lA A.jA)Ö kj k«.Òin] | Ikan keli di dalam apabila air dalam kolam itu makin susut. |
dahoq | [dA.hâÖ] | kata adjektif | terlalu ingin kepada hak orang lain, tamak. | Dia tu dahoq sunggoh, semua hak orang dia mau. | [di.jA tu dA.hâÖ suN.goh s«.mu.wA hA/ .ÒAN di.jA mAw] | Dia itu tamak sungguh, semua milik orang hendak dibolotnya. |
cuci calat | [tSu.tSi tSA.lAt] | | habis licin, terlalu bersih. | Rumah dia bukan maen punya cuci calat, payah nak cari habok pon. | [Òu.mAh di.jA bu.kAn mAen pu.øA tSu.tSi tSA.lAt pA.jAh nA/ tSA.Òi hA.bo/ pon] | Rumahnya amat bersih, tiada habuk sedikit pun. |
inci | [in.tSi] | kata kerja | berleter, memarahi, menasihati atau menegur kerana terlalu geram atau dendam (biasanya dengan panjang lebar) (kiasan). | Lepaeh keluaq bilek bos, muka dia merah padam pasai dia kena inci dengan bos. | [l«.pAEh k«.lu.wA)Ö bi.le/ bos mu.kA di.jA mE.ÒAh pA.dAm pA.sAj di.jA k«.nA in.tSi d«.NAn bos] | Selepas keluar dari bilik itu, mukanya merah padam kerana dimarahi oleh ketua. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
leik | [lE/.i/] | kata adjektif | terlalu hancur, terlalu lumat (seperti tepung), terlalu lembik (tentang adunan). | Berah hok diyo kisa tu, lekik molek. | [b«.ÄAh h/ di.j ki.sA tu lE/.i/ m.lE/] | Beras yang dia kisar tu terlalu hancur. |
| | | 2. terlalu kenyang. | Ambo make banyok dooh ari ni sapa seeh. | [Am.b mA.kE bA.ø/ d:/.h A.Äi ni sA.pA sE/.E)))h] | Saya makan banyak sangat hari ni sampai terlalu kenyang. |
lohu | [l.hu] | kata adjektif | terlalu masak, ranum; lebu. | Pise tu lohu doh, tak dok sapo make. | [pi.sE tu l.hu dh tA/ d/ sA.p mA.kE] | Pisang tu dah terlalu masak, tak ada siapa makan. |
biru ketu | [bi.Äu k«.tu] | | terlalu biru. | Kaeng semaye diyo biru ketu, pasa boh nilo banyok. | [kAeN s«.mA.jE di.j bi.Äu k«.tu pA.sA boh ni.l bA.ø/] | Telekung sembahyangnya menjadi terlalu biru, kerana menggunakan banyak nila. |
lebu | [l«.bu] | kata adjektif | terlalu masak, ranum; lohu. | Pise tu jadi lebu doh pasa tak dok sapo make. | [pi.sE tu dZ:A.di l«.bu dh pA.sA tA/ d/ sA.p mA.kE] | Pisang tu dah menjadi terlalu masak sebab tak ada sesiapa yang ingin memakannya. |
srabuk taruk | [sÄA.bu/ tA.Äu/] | | berkenaan fikiran yang terlalu berserabut. | Bakpo gak ambo raso srabuk taruk jah ari ni. | [bA/.p gA/ Am.b ÄA.s sÄA.bu/ tA.Äu/ dZAh A.Äi ni] | Kenapa saya rasa terlalu berserabut sahaja hari ni. |
pedah nyenga | [p«.dAh ø:«.NA] | | rasa yang terlalu pedas. | Samba nasi lemok Mok Limoh tu, pedah nyenga. | [sAm.bA nA.si/ l«.m/ m/ li.mh tu p«.dAh ø:«.NA] | Sambal nasi lemak Mak Limah tu, terlalu pedas. |
kuruh kekek | [ku.Äuh k«.kE/] | | berkenaan tubuh dan lain-lain) yang terlalu kurus. | Budok tu kuruh kekek pasa nyakek te. | [bu.d/ tu ku.Äuh k«.kE/ pA.sA ø:A.ke/ tE] | Budak tu terlalu kurus kerana berpenyakit. |
kelak dehe | [k«.lA/ d:E.hE] | | terlalu kelat. | Ambo tok leh make buwoh tu, raso kelak dehe. | [Am.b t/ leh mA.kE bu.wh tu ÄA.s k«.lA/ d:E.hE] | Saya tak boleh makan buah tu, rasanya terlalu kelat. |
luah lita | [lu.wAh li.tA] | | kawasan yang terlalu luas (seperti padang dan lain-lain). | Pade lek blake rumoh ambo tu luah lita. | [pA.dE le/ blA.kE Äu.mh Am.b tu lu.wAh li.tA] | Padang di belakang rumah saya tu terlalu luas. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
songkeh | [sN.kEh] | kata adjektif | terlalu kenyang. | Dek terlalu songkeh, dio tak bodayo nak bogorak lai. | [dE/ t.lA.lu sN.kEh di.j tA/ b.dA.j nA/ b.g.ÄA/ lAi:] | Kerana terlalu kenyang, dia tidak berdaya hendak bergerak lagi. |
molaho | [m.lA.h] | kata adjektif | terlalu pedas. | Dek tolobeh ladoe molaho podehe. | [de/ t.l.bEh lA.d.E m.lA.h p.deh.E] | Kerana terlebih cilinya terlalu pedas rasanya. |
moncarau | [mn.tSA.ÄAw] | kata adjektif | berkenaan cahaya yang terlalu terang atau berkenaan buah yang terlampau ranum. | Api koreto tu moncarau torange. | [A.pi k.ÄE.t tu mn.tSA.ÄAw t.ÄAN.E] | Lampu kereta itu terlalu terang. |
monyolinga | [m.ø.li.NA] | kata adjektif | berkenaan bau bunga, buah dan lain-lain yang terlalu keras. | Bungo kesidang tu, monyolinga baue. | [bu.N kE.si.dAN tu m.ø.liN bAu:E] | Bunga kesidang itu, terlalu keras baunya. |
monteneng | [mn.tE.nEN] | kata adjektif | berkenaan perut yang terlalu besar, boyot, boroi. buncit. | Porut budak tu monteneng dek cacing agake. | [p.Äut bu.dA/ tu mn.tE.nEN de/ tSA.tSiN A.gA/.E] | Perut budak itu terlalu buncit kerana cacing, agaknya. |
moriak | [m.Äi.jA/] | kata adjektif | terlalu ramai. | Anak nangoi tu moriak, goli goloman den nengoke. | [A.nA/ nA.Nj tu m.Äi.jA/ g.li g.l.mAn dEn nE.N/.E] | Anak babi itu terlalu banyak, geli geleman saya melihatnya. |
moncolinak | [mn.tS.li.nA/] | kata adjektif | berkenaan bau yang terlalu kuat. | Ikan pokasam tu, moncolinak baue sampai ko sorambi. | [i.kAn p.kA.sAm tu mn.tS.li.nA/ bAu:.E sAm.pAj k s.ÄAm.bi] | Ikan pekasam itu terlalu kuat baunya sampai ke serambi. |
monggugu | [mN.gu.gu] | kata kerja | menangis teresak-esak terlalu lama. | Apo yang kau monangih monggugu tu, tunang kau lari ko. | [A.p jAN kAw m.nA.Nih mN.gu.gu tu tu.nAN kAw lA.Äi k] | Apa yang kau menangis terlalu lama itu, tunang kau larikah? |
gegawe | [g«.gA.wE] | kata nama | sejenis buah semacam buah kundang yang rasanya terlalu masam. | | | |
molampuh | [mo.lAm.puh] | kata adjektif | banyak; melandeh, molahak. | Pokok motan tu molampuh buahe. | [p.k/ mo.tAn tu mo.lAm.puh bu.wAh.E] | Pokok rambutan itu terlalu banyak buahnya. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
masen laot | [mA.sen lAot] | | masakan yang terlalu masin. | Kau ni kalau masak rase macam masin laot. | [kAw ni kAlAw mA.sA/ ÄA.s« mA.tSAm mA.sen lAot] | Engkau kalau masak, terasa sangat masin. |
melapu | [m«.lA.pu] | kata adjektif | berkenaan seseorang yang terlalu ingin untuk mendapatkan sesuatu seperti makanan, jawatan, harta, dan lain-lain. | Kalau melapu nak jawatan, jangan le pijak orang laen. | [kA.lAw m«.lA.pu nA/ dZA.wA.tAn dZA.NAn l« pi.dZA/ o.ÄAN lAen] | : Kalau teringin nak dapat jawatan, janganlah pijak orang lain. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
ketong II | [k«.toN] | kata adjektif | berkenaan sesuatu yang terlalu keras kerana sesuatu sebab seperti terdedah di udara atau terlalu lama disimpan dlm peti sejuk. | Kopi tu doh ketong, buang ajelah. | [k.pi tu dh k«.toN bu.AN A.dZj«.lAh] | Kopi itu sudah keras, buang sajalah. |
mencayat | [m«n.tSA.jAt] | kata adjektif | berkenaan cara memandu kenderaan terlalu laju. | Budok-budok mude bawok moto mencayat. | [bu.d/.bu.d/ mu.d« bA.w/ m.t m«n.tSA.jAt] | Budak-budak muda bawa motorsikal terlalu laju. |
memek | [mE.mE/] | kata adjektif | berkenaan sesuatu yang lembik kerana terlalu lama dimasak seperti ubi, sayur-sayur. | Jangan lame ngat rebuih ubi tu, kang memek. | [dZA.NAn lA.m« NAt Ä«.buC u.bi tu kAN mE.mE/] | Jangan terlalu lama rebus ubi itu, nanti lembek. |
barang kosi | [bA.ÄAN k.si] | | barang yang sudah terlalu lama dan tidak berguna lagi. | Wek maroh aki simpan barang kosi. | [we/ mA.Äh A.ki sim.pAn bA.ÄAN k.si] | Nenek memarahi datuk kerana suka menyimpan barang lama. |
rengkok | [ÄeN.k/] | kata adjektif | berkenaan percakapan yang tidak jelas kerana terlalu ramai orang yang bercakap. | Ustaz beceramoh kat depan wokme rengkok kat belakang. | [us.tAz b«.tS«.ÄA.m«h kAt d«.pAn w/.m« ÄeN.k/ kAt b«.lA.kAN] | Ustaz berceramah di hadapan kamu bercakap di belakang. |
paneh bedengking | [pA.neh b«.d«N.kiN] | | keadaan cuaca yang terlalu panas. | Ari ni paneh bedengking, abis kulet koi jadi itam. | [A.Äi ni pA.neh b«.d«N.kiN A.bih ku.let koj dZA.di i.tAm] | Hari ini panas sangat, habis kulit saya jadi hitam. |
gaye | [gA.j«] | kata adjektif | berkenaan kelakuan yang tidak senonoh kerana terlalu gembira. | Koi nyampoh beto nengok penyokong bola tu, gaye ngat. | [kj øAm.ph b«.to nE.N/ p«.øo.koN b.lA tu gA.j« NAt] | Saya menyampah betul melihat kelakuan yang tidak senonoh para penyokong bola sepak tu. |
begudoh | [b«.gu.doh] | kata adjektif | 1. berkenaan buah-buahan yang terlalu lebat di atas pokok. | Mutan tu begudoh, melendut dahan. | [mu.tAn tu b«.gu.doh m«.l«n.dut dA.hAn] | Rambutan itu sangat lebat, melentur dahannya. |
| | | 2. berkenaan seseorang yang kurang terang ingatannya kerana sesuatu sebab seperti sakit, terlalu tua, jatuh. | Dia ketoyong pase kene puko budak-budak jahat. | [di.j« k«.to.joN pA.se k«.n« pu.ko bu.dA/.bu.dA/ dZA.hAt] | Dia ketoyonh kerana dipukul budak-budak jahat. |
| | | 2. berkenaan kanak-kanak yang tidak boleh berenggang dengan ibu bapa, biasanya kerana terlalu manja. | Mok tengoh buat keje, jangan nok begudoh. | [m/ t«.Nh bu.wAt k«.dZ« dZA.NAn n/ b«.gu.doh] | Mak sedang membuat kerja, jangan hendak begudoh. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
| | | 2.terlalu asyik. | Jangan idap maen dam, lohoq dah nak habeh. | [dZA.NAn i.dAp mAen dAm, lo.ho)Ö dAh nA/ hA.beh] | Jangan terlalu asyik main dam, zohor sudah hampir habis. |
| | | 3. terlalu banyak | Dekat nak raya orang merenyut kat stesen baih. | [d«.kAt nA/ ÒA.jA .ÒAN m«.Ò«.øut kAt stE.sen bAC] | Menjelang hari raya orang terlalu ramai di stesen bas. |
hijau pang | [hi.dZAw pAN] | | terlalu hijau. | Reta baru dia rona hijau pang. | [ÒE.tA bA.Òu di.jA Ò.nA hi.dZAw pAN] | Kereta barunya berwarna terlalu hijau. |
| | | 3. terlalu marah. | Bedesiu aku bila dengaq Minah pangge laki aku `abang'. | [b«.d«.si.ju A.ku bi.lA d«.NA)Ö mi.nAh pAN.gE lA.ki A.ku A.bAN] | Saya terlalu marah apabila mendengar Minah memanggil suami saya 'abang'. |
tehele | [t«.hE.lE] | kata adjektif | terlalu letih | Tehele semua budak-budak lepaih mandi laot. | [t«.hE.lE s«.mu.wA bu.dA.bu.dA l«.pAC mAn.di lAot] | Terlalu letih semua budak-budak selepas mandi laut. |
besaq cet | [b«.sA)Ö tSet] | | terlalu kecil atau sedikit. | Dia buat kue makmo besaq cet. | [di.jA bu.wAt kue mA.mo b«.sA)Ö tSet] | Dia membuat kuih makmur terlalu kecil. |
| | | 2. berkenaan dengan kenderaan yang terlalu laju. | Budak-budak muda tu bawak moto bedesiu. | [bu.dA.bu.dA mu.dA tu bA.wA m.t b«.d«.si.ju] | Budak-budak muda itu mengunggang motorsikal terlalu laju. |
bedesiu | [b«.d«.si.ju] | kata adjektif | 1. terlalu pedas. | Sambai belacan tadi bedesiu, tapi sedap. | [sAm.bAj b«.lA.tSAn tA.di b«.d«.si.ju tA.pi s«.dAp] | Sambal belacan tadi terlalu pedas, tapi sedap. |
bedengung | [b«.d«.NuN] | kata adjektif | 1. terlalu pedas. | Bedengung sunggoh kuah rojak tu pasai ada cabai melaka. | [b«.d«.NuN suN.goh ku.wAh Òo.dZA tu pA.sAj AdA tSA.bAj m«.lA.kA] | Terlalu pedas kuah rojak itu sebab ada cili padi. |
maneh melecaih | [mA.nEh m«.l«.tSAC] | | terlalu manis | Ayaq sirap tu maneh melecaih, tambah ayaq sikit lagi. | [A.jA)Ö si.ÒAp tu mA.nEh m«.l«.tSAC tAm.bAh A.jA)Ö si.kit lA.gi] | Air sirap itu terlalu manis, tambah air sikit lagi. |
|
Tesaurus |
---|
| lalu | 1. Bersinonim dengan berjalan ( melintas, melewati, ) (kata kerja:)
2. Bersinonim dengan berdaya ( larat, bertenaga, bermaya, ) (kata kerja:)
3. Bersinonim dengan kemudian ( sesudah itu, selepas itu, setelah, justeru itu, maka, ) (kata tugas:)
4. Bersinonim dengan lewat ( menjangkaui, melampaui, ) (kata tugas:)
| Kata Terbitan : berlalu, melalui, melalukan, terlalu, keterlaluan, laluan, |
|
Puisi |
---|
|
Masak bubur terlalu cair, Makan dicampur dengan nira; Tanah lembah kandungan air, Kayu bengkok titian kera.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 48 Don't bite off more than you can chew Jangan lakukan sesuatu pekerjaan atau tindakan yang tidak mampu ditangani atau yang melebihi kebolehan diri. Baru bertatih hendak berlari, tersembam Don't bite off more than you can chew. This mega project is far too complex to be handled by a single person. You'd better forget. Baru bertatih hendak berlari, tersembam. Projek raksaksa itu terlalu rumit dan sukar untuk kau tangani seorang. Lebih baik kau lupakan sahaja. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|