Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
ngeripes | [N«.Äi.pes] | kata kerja | membuat sesuatu kerja yang ringan secara menyambil sahaja. | Ngeripes aje die, ngutep sampah. | [N«.Äi.pes A.dZ« di.j« Nu.tep sAm.pAh] | Dia menyambil-nyambil sahaja mengutip sampah. |
melepu | [m«.l«.pu] | kata kerja | duduk diam sahaja seperti kelakuan ikan lepu. | Musim ujan ni, dok melepu aje kat rumah, tak noreh. | [mu.sim u.dZAn ni do/ m«.l«.pu A.dZ« kAt Äu.mAh tA/ no.Äeh] | Musim hujan ini, duduk sahajalah di rumah tidak boleh pergi menoreh. |
tibok | [ti.bo/] | kata kerja | memukul dengan tangan ke bahagian badan sahaja (Pulau Aur, Mersing). | Abu kenak tibok semalam, abes lebam badan. | [A.bu k«.nA/ ti.bo/ s«.mA.lAm A.bes l«.bAm bA.dAn] | Abu kena pukul di bahagian badan semalam sehingga lebam-lebam. |
jelat | [dZ«.lAt] | kata adjektif | berkenaan seseorang yang sanggup memakan apa sahaja seperti putik buah atau makanan yang hampir basi, lalu. | Jelat beno budak tu, putek jambu pon lot. | [dZ«.lAt b«.n bu.dA/ tu pu.te/ dZAm.bu pon lot] | Lalu benar budak itu, sehingga putik jambu pun lalu dimakannya. |
gibas | [gi.bAs] | kata nama | hujan lalu. | Penat aje ngangkat beridai, ingatkan ujan, rupenye gibas. | [p«.nAt A.dZ« NAN.kAt b«.Äi.dAj i.NAt.kAn u.dZAn Äu.p«.ø« ] | Penat sahaja mengangkat kain baju yang tersidai di ampaian, disangkakan hujan, rupa-rupanya hujan lalu sahaja. |
busau | [bu.sAw] | kata adjektif | pucat kerana sakit. | Saket ke, busau nampak? | sA.ket k« bu.sAw nAm.pA/] | Sakitkah, pucat sahaja nampaknya? |
golot | [go.lot] | kata kerja | tergesa-gesa. | Golot aje awak ni, lambat ke? | [go.lot A.dZ« A.wA/ ni lAm.bAt k«] | Tergesa-gesa sahaja kamu ni, sudah terlewatkah? |
ngelenyu | [N«.l«.øu] | kata adjektif | berkilau. | Seken kat tangan tu ngelenyu aje. | [se.ken kAt tA.NAn tu N«.l«.øu A.dZ«] | Gelang tangan itu berkilau sahaja. |
seri kaye | [s«.Äi kA.j«] | | sejenis kuih daripada telur, santan, gula pasir atau gula melaka dan daun pandan (boleh dicampur buah nangka yang didadu dan lain-lain) yang dikukus dan dimakan begitu sahaja atau dengan roti dan lain-lain. | | | |
cendeng | [tSen.deN] | kata adjektif | berkenaan wajah atau perilaku orang yang bermasalah. | Engkau ni nampak cendeng aje! | [«N.kAw ni nAm.pA/ tSen.deN A.dZ«] | Engkau ini nampak bermasalah sahaja! |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
cotet | [tS.tEât] | kata adjektif | berkenaan barang atau benda yang kecil sahaja, sedikit sahaja. | Hang tak buleh ambek semua, hang kena ambek secotet saja barula orang tak marah. | [hAN tA/ bu.leh Am.be/ s«.mu.wA hAN k«.nA Am.be/ s«.tS.tEât sA.dZA bA.Òu.lA .ÒAN tA/ mA.ÒAh] | Kamu tidak boleh mengambil kesemuanya, ambil sedikit sahaja barulah kamu tidak dimarahi orang. |
kote mamak | [k.tE mA.mA/] | | sejenis tumbuhan (pokok dan buahnya) yang buahnya bulat dan panjang berwarna hitam apabila masak (boleh dimakan begitu sahaja). Isinya merah kehitam-hitaman. | | | |
bulang | [bu.lAN] | kata kerja | melilit sesuatu benda tajam (pisau, pedang, jarum dan lain-lain) dengan menggunakan sesuatu (kain, tali, benang dan lain-lain) dari hulu ke matanya hingga tinggal sedikit sahaja. | Kenala bulang dulu pisau hak nak buat lukeh-lukeh ataeh buyong tanah lembek tu. | [k«.nA.lA bu.lAN du.lu pi.sAw hA/ nA/ bu.wAt lu.keh.lu.keh A.tAEh bu.joN tA.nAh l«m.be/ tu] | Lilitkanlah dahulu mata pisau yang hendak digunakan untuk melukis-lukis pada buyung tanah yang masih lembut itu. |
basai | [bA.sAj] | kata adjektif | berkenaan muka yang pucat dan sembap kerana banyak tidur atau demam. | Dia nampak basai saja lepaeh demam. | [di.jA nAm.pA/ bA.sAj sA.dZA l«.pAEh d«.mAm] | Dia kelihatan pucat sahaja selepas demam. |
cendoi | [tS«n.doj] | kata kerja | turut di belakang, mengekori dengan dekat. | Cucu dia dok cendoi kat mana dia pi. | [tSu.tSu di.jA do/ tS«n.doj kAt mA.nA di.jA pi] | Cucunya selalu mengekorinya ke mana-mana sahaja dia pergi. |
| | | 2. mengambil seluruhnya. | Buah moktan tu depa relaeh tinggai dahan dia saja. | [bu.wAh m/.tAn tu dE.pA Ò«.lAEh tiN.gAj dA.hAn di.jA sA.dZA] | Mereka mengambil kesemua buah rambutan di pokok rambutan itu sehingga tinggal dahannya sahaja. |
ong | [N] | kata kerja | bernasib baik. | Ari ni dia ong pasai tu la dia senyum saja. | [A.Òi ni di.jA N pA.sAj tu lA di.jA s«.øum sA.dZA] | Hari ini dia bernasib baik, sebab itulah dia senyum sahaja. |
deh | [dEh] | kata nama | tempat di sebelah sana (yang agak jauh), balik sana. | Tak jaoh rumah dia, balek deh tu saja. | [tA/ dZA.woh Òu.mAh di.jA bA.le/ dEh tu sA.dZA] | Rumahnya tidak jauh, cuma di sebalik sana sahaja. |
rudui | [Òu.duj] | kata adjektif | mengantuk, mata layu. | Aku tengok hang ni rudui saja, hang tak cukop tidoq ka. | [A.ku tE.N/ hAN ni Òu.duj sA.dZA hAN tA/ tSu.kop ti.d)Ö kA] | Aku lihat engkau ini mengantuk sahaja, engkau tidak cukup tidurkah. |
| | | 2. mengambil atau menghabiskan (sedikit demi sedikit); karau. | Kreja malaeh, asyek dok geret duet pesaka tu saja. | [kÒ«.dZA mA.lAEh A.Se/ do/ g«.Òet du.wet p«.sA.kA tu sA.dZA] | Dia malas bekerja hanya asyik menghabiskan wang pusaka itu sahaja. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
jah | [dZAh] | kata tugas | sahaja, cuma, hanya. | Ambo mari sore jah. | [Am.b mA.Äi s.ÄE dZAh] | Saya datang seorang sahaja. |
sakni | [sA/.ni] | | tidak lama sebelum ini, baru sebentar yang lalu, baru sahaja, tadi. | Ambo baru jupo denge diyo sakni. | [Am.b bA.Äu dZ:u.p d«.NE di.j sA/.ni] | Saya baru sahaja berjumpa dengannya tadi. |
renggeh | [ÄEN.gEh] | kata adjektif | berkenaan sesuatu seperti buah di atas pokok yang tinggal sedikit sahaja. | Buwoh mokte tu renggeh doh nyo pelah budok. | [bu.wh m/.tE tu ÄEN.gEh dh ø p«.lAh b:u.d/] | Buah rambutan tu sudah tinggal sedikit kerana dicuri oleh budak-budak. |
guwano | [gu.wA.n] | kata tugas | kenapa, bagaimana. | Guwano demo dok kelih ko kawe jah. | [gu.wA.n dE.m do/ k«.leh k kA.wE dZAh] | Kenapa kamu memandang saya sahaja. |
srabuk taruk | [sÄA.bu/ tA.Äu/] | | berkenaan fikiran yang terlalu berserabut. | Bakpo gak ambo raso srabuk taruk jah ari ni. | [bA/.p gA/ Am.b ÄA.s sÄA.bu/ tA.Äu/ dZAh A.Äi ni] | Kenapa saya rasa terlalu berserabut sahaja hari ni. |
celobe | [tS«.l.bE] | kata adjektif | berkenaan baju atau kain yang koyak rabak. | Ore tuo tu paka baju celobe jah. | [.ÄE tu.w tu pA.kA bA.dZu tS«.l.bE dZAh] | Orang tua itu memakai baju yang koyak rabak sahaja. |
kouh | [k/.uh] | kata adjektif | berkenaan makanan, baju dan lain-lain yang berbau hapak. | Baju mung ni bau kouh, tok rajeng basoh ko? | [gi bA.soh gA/ mu.k tu nA.p/ klA.ÄiN dZAh] | Pergi basuh muka tu, nampak kotor sahaja. |
keta gega | [k«.tA g«.gA] | | sangat gementar, sangat takut, menggigil. | Pak Ngoh tu deme kuro ko, napok keta gega. | [pA/ Nh tu d«.mE k:u.Ä k nA.p/ k«.tA g«.gA] | Pak Ngah tu demam kurakah, nampak menggigil sahaja. |
jawo | [dZ:A.w] | kata adjektif | berkenaan melakukan sesuatu dalam keadaan sambil lewa. | Kalu ore suroh wak kijo, jange dok jawo gak. | [kA.lu .ÄE su.Äoh wA/ ki.dZ dZA.NE do/ dZ:A.w gA/] | Kalau orang suruh buat kerja janganlah buat sambil lewa sahaja. |
stange iseh | [stA.NE i.seh] | | kain yang dililit pada kepala yang dipakai oleh pengantin lelaki atau anak raja, destar, tengkolok, tanjak. | Pok Mak jah tahu wak stange isih anok truno. | [p/ mA/ dZAh tA.hu wA/ stA.NE i.seh A.n/ tÄu.n] | Pak Mat sahaja yang tahu membuat tengkolok untuk pengantin lelaki. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
nonggok | [nN.g/] | kata kerja | duduk-duduk sahaja. | Apo buek nonggok kek situ yo, masoklah. | [A.p bu.wE/ nN.g/ kE/ si.tu j mA.so/.lAh] | Apa buat duduk-duduk saja di situ sahaja. Masuklah. |
momese | [m.mE.sE] | kata kerja | buang air kecil atau kencing. | Kau ni momese yo kojoe. | [kAw ni m.mE.sE j k.dZ.E] | Engkau ini asyik buang air kecil sahaja kerjanya. |
ngek | [NE/] | kata tugas | sehingga, setakat, paras. | Ae ye tak dalam, ngek buku lali yo. | [AE jE/ tA/ dA.lAm NE/ bu.ku lA.li j] | Airnya tidak dalam, setakat buku lali sahaja. |
codak | [tS.dA/] | kata adjektif | 1. berkenaan tumbuh-tumbuhan yang segar; moncodak. | Lopeh ujan yo, sayo yang layu tu codak balik. | [l.pEh u.dZAn j sA.j jAN lA.ju tu tS.dA/ bA.le/] | Lepas hujan sahaja sayur yang layu itu segar balik |
boragai | [b.ÄA.gAj] | kata kerja | bergayut. | Bobudak tu boragai yo kek pondok talipon. | [b.bu.dA/ tu b.ÄA.gAj j kE/ pn.d/ tA.li.pon] | Budak-budak itu bergayut sahaja di pondok telefon. |
mongolibot | [m.N.li.bot] | kata adjektif | kelam-kabut. | Dio ngolibot yo kek pojabat pilihan rayo tu. | [di.j N.li.bot j kE/ p.dZA.bAt pi.li.hAn ÄA.j tu] | Dia kelam-kabut sahaja di pejabat pilihan raya itu. |
moncodak | [mn.tS.dA/] | kata adjektif | 1. berkenaan tumbuh-tumbuhan yang segar; codak. | Lopeh ujan yo, sayo yang layu tu moncodak balik. | [l.pEh u.dZAn j sA.j jAN lA.ju tu mn.tS.dA/ bA.le/] | Lepas hujan sahaja sayur yang layu itu segar balik |
solorau | [s.l.ÄAw] | kata tugas | keadaan yang berlaku secara tiba-tiba, serentak. | Ujan batu turun solorau yo, tanah pon tak basah. | [u.dZAn bA.tu tu.Äun s.l.ÄAw j tA.nAh pon tA/ bA.sAh] | Hujan batu turun tiba-tiba sahaja, tanah pun tidak basah. |
molutap | [m.lu.tAp] | kata kerja | makan. | Lopeh molutap, toruih yo dio mombuto, pomaleh amek. | [l.pEh m.lu.tAp t.Äuih j di.j mm.bu.t p.mA.lEh A.mE/] | Lepas makan terus sahaja dia tidur, pemalas betul. |
boseh | [b.sEh] | kata adjektif | berkenaan badan yang besar atau gemuk dan lemah, tidak bermaya, tidak aktif. | Copeklah jalan tu siket, kau ni nampak boseh yo. | [tS.pE/.lAh dZA.lAn tu si.kEt kAw ni nAm.pA/ b.sEh j] | Cepatlah jalan itu sedikit, engkau ini nampak lemah sahaja. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
bangon nyerongkah | [bA.Non ø«.ÄoN.kAh] | | bangkit daripada baring atau tidur secara tiba-tiba. | Dengau aje bunyi mak die balek, teros bangon nyerongkah. | [d«.NAw A.dZ« bu.øi mA/ di.j« bA.le/ t«.Äos bA.Non ø«.ÄoN.kAh] | Dengar sahaja emak dia balik, terus sahaja bangkit daripada tidur. |
lesong pipit | [l«.soN pi.pet] | | lesung kayu bersaiz kecil yang panjangnya antara sekaki dan dua setengah kaki, digunakan untuk menumbuk beras, pulut dan kacang hijau. | Kacang ijau ni secoet, kau tumbok aje pakai lesong pipet. Nanti boleh buat kue koye. | [kA.tSAN i.dZAw ni s«.tSoet kAw tum.bo/ A.dZ« pA.kAj l«.soN pi.pet nAn.ti bo.leh bu.wAt kue ko.j«] | Kacang hijau ini sedikit sahaja, engkau tumbuk sahaja pakai lesung pipit. Nanti boleh buat kuih koya. |
gaseng bawang | [gA.siN bA.wAN] | | sejenis gasing yang berbentuk bawang besar. | Aku maen pakai gaseng bawang aje. | | Aku bermain menggunakan gasing bawang sahaja. |
begonjeng | [b«.gon.dZeN] | kata kerja | bergaduh antara adik-beradik. | Begonjeng aje kejenye. | [b«.gon.dZeN A.dZ« k«.dZ«.ø«] | Bergaduh sahaja mereka. |
dilakikan | [di.lA.ki.kAn] | kata adjektif | berkenaan dengan tanam-tanaman seperti pokok bunga dan sayur-sayuran yang dirosakkan oleh haiwan. | Penat aje aku tanam, abes pokok bunge aku dilakikan ayam. | [] | Penat sahaja aku tanam, habis pokok bunga aku dirosakkan oleh ayam. |
boko | [bo.ko] | kata kerja | makan; sepah, tedas. | Keje malas, boko aje tahunye! | [k«.dZ« mA.lAs bo.ko A.dZ« tA.hu.ø«] | Kerja malas, makan sahaja tahunya! |
oked utan | [o.ked u.tAn] | | sejenis pokok orked yang hidup menumpang di atas pokok-pokok lain. Bunganya tidak banyak, sekuntum atau dua kuntum sahaja sekali berbunga, berwarna puteh dan berbau sangat harum; anggerik desa. | | | |
sarot | [sA.Äot] | kata kerja | melurut sayur berdaun atau daun seperti daun turi. | Kau sarot aje sayo tu, cepat siket. | [kAw sA.Äot A.dZe sA.jo tu tS«.pAt si.ket] | Kau lurutkan sahaja sayur itu, cepat sikit. |
lense | [len.sE] | kata kerja | memasak makanan dengan meratakannya supaya menjadi nipis contohnya lempeng, telur dan lain-lain. | Kau lense aje tepong tu buat lempeng! | [kAw len.sE A.dZ« t«.poN tu bu.wAt lem.peN] | Engkau lense sahaja tepung itu untuk dibuat lempeng! |
anggerek desa | [AN.g«.Äe/ dE.sA] | | sejenis pokok orked yang hidup menumpang di atas pokok-pokok lain. Bunganya tidak banyak, sekuntum atau dua kuntum sahaja sekali berbunga, berwarna putih dan berbau sangat harum; oked utan. | | | |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
pocot | [p.tS/] | kata adjektif | berkenaan sesuatu seperti guni, tali yang tinggal sedikit sahaja untuk diikat atau dijerut. | Jangan isi penoh ngat guni tu kalo doh pocok payah nok ikat. | [dZA.NAn i.si pe.nh NAt gu.ni tu kA.lo doh p.tS/ pA.jAh n/ i.kAt] | Jangan isi penuh sangat guni itu kalau tinggal sedikit hujungnya, susah hendak ikat. |
gube | [gu.bE] | kata kerja | mengupas kelapa dengan membuang sabut di hadapan dan belakangnya sahaja. | Nyo tu kene gube dulu baru buleh juwe. | [ø tu k«.n« gu.bE du.lu bA.Äu bu.leh dZu.wE] | Kelapa itu perlu gube, baru boleh dijual. |
lok | [l/] | kata tugas | biarkan. | Lok je, kang jatoh baru tau. | [l/ dZ« kAN dZA.th bA.Äu tAw] | Biar sahaja, nanti jatuh baru tahu. |
lopak | [l.pA/] | kata nama | bekas pensil. | Masok prekse bawe lopak je. | [mA.so/ pre/.s« bA.w« l.pA/ dZ«] | Semasa peperiksaan bawa bekas pensil sahaja. |
malan | [mA.lAn] | kata adjektif | berkenaan rasa buah pinang yang masam. | Ngape malan aje pinang ni. | [NA.p« mA.lAn A.dZ« pi.nAN ni] | Mengapa rasa masam sahaja pinang ini. |
mendarat | [m«n.dA.ÄAt] | kata kerja | berjalan kaki. | Koi mendarat je gi sekoloh. | [kj m«n.dA.ÄAt dZ« gi s«.k.lh] | Saya berjalan kaki sahaja pergi sekolah. |
bingai | [bi.NAj] | kata adjektif | bodoh. | Penat aja die, tok dapat-dapat, bingai beto. | [p«.nAt A.dZA di.j« t/ dA.pAt.dA.pAt bi.NAj b«.to] | Penat sahaja mengajar dia, tidak pandai-pandai juga, bodoh betul. |
| | | 2. sesuatu yang dibiarkan musnah dengan sendiri. | Agan aje pokok tu, karang tumbang sendiri. | [A.gAn A.dZ« po.ko/ tu kA.ÄAN tum.bAN s«n.di.Äi] | Biarkan sahaja pokok tu, nanti ia tumbang sendiri. |
selewet | [s«.lE.wEt] | kata adjektif | bersepah-sepah atau bertaburan. | Bilek tok kemaih lagi ko, selewet je. | [bi.le/ to/ k«.mAC lA.gi ko s«.lE.wEt dZ«] | Bilik tidak kemas lagikah, bersepah sahaja. |
joong | [dZ.oN] | kata adjektif | berkenaan cuaca yang sangat redup. | Joong je ari ni, nok jemo kaen pon tok boleh. | [dZ.oN dZ« A.Äi ni n/ dZ«.m kA.en pon t/ bo.leh] | Redup sahaja hari ini, hendak menjemur kain pun tidak boleh. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
sedaih | [s«.dAC] | kata kerja | melakukan atau menerima sesuatu (seperti pukul, hisap, minum) sekali sahaja | Dia pi berubat kat bomo tu sedaih saja, teruih baek. | [di.jA pi b«.Òu.bAt kAt b.mo tu s«.dAC sA.dZA t«.ÒuC bAe/] | Dia pergi berubat kepada bomoh itu sekali sahaja terus sembuh. |
karau | [kA.ÒAw] | kata kerja | 1. menghabiskan isi sahaja dan meninggalkan kuah. | Habeh hang karau laok tinggai kuah gulai saja lagi. | [hA.bEh hAN kA.ÒAw lAo/ tiN.gAj ku.wAh gu.lAj sA.dZA lA.gi] | Awak habiskan lauk tinggal kuah gulai saja lagi. |
ketoi | [k«.toj] | kata nama | wang dalam nilai ringgit sebanyak 1 hingga 10 sahaja. | Raya ni aku bagi sorang dua ketoi saja duet raya kat anak menakan aku. | [ÒA.jA ni A.ku bA.gi s.ÒAN du.wA k«.toj sA.dZA du.wet ÒA.jA kAt A.nA/ m«.nA.kAn A.ku] | Raya ini saya bagi seorang dua ringgit saja duit raya kepasa anak saudara saya. |
kupang | [ku.pAN] | kata nama | duit syiling dalam nilai sen sehingga sembilan puluh sen sahaja. | La ni sekupang tak buleh beli apa. | [lA ni s«.ku.pAN tA/ bu.leh b«.li A.pA] | Sekarang sepuluh sen tidak boleh beli apa. |
jege | [dZ«.gE] | kata kerja | membeliakkan mata. | Dia jege saja aku tau dia marah. | [di.jA dZ«.gE sA.dZA A.ku tAw di.jA mA.ÒAh] | Dia membeliakkan mata sahaja saya tahu dia marah. |
cap-cap | [tSAp.tSAp] | kata adjektif | 1. berkenaan dengan kuah yang sangat sedikit. | Orang buat sambai tomeh kuah cap-cap. | [.ÒAN bu.wAt sAm.bAj to.meh ku.wAh tSAp.tSAp] | Orang buat sambal tumis kuahnya sedikit sahaja. |
lagang | [lA.gAN] | kata kerja | 1. menyesuaikan diri dalam sesuatu situasi | Menantu dia mem tapi sat saja buleh lagang. | [m«.nAn.tu di.jA mem tA.pi sAt sA.dZA bu.leh lA.gAN] | Menantunya orang putih tapi sekejap sahaja boleh menyesuaikan diri. |
renyeh | [Ò«.øeh] | kata kerja | senyum yang menampakkan gigi; kerenyeh. | Hang kata la apa pon, dia dok renyeh situ lA. | [hAN kA.tA lA A.pA pon di.jA do Ò«.øeh si.tu lA] | Awak katalah apa pun, dia senyum sahaja. |
becendoi | [b«.tSEn.doj] | kata kerja | 1. mengekori dengan rapat ketika berjalan (berkenaan orang atau haiwan). | Tang mana saja mak dia pi, anak dia becendoi. | [tAN mA.nA sA.dZA mA/ di.jA pi A.nA/ di.jA b«.tSEn.doj] | Di mana sahaja emaknya pergi, anaknya mengekori dengan rapat. |
semanggang | [s«.mAN.gAN] | kata nama | bahagian yang memegang tayar hadapan basikal atau motosikal | Bukan takat semanggang saja bengkok, dia pon terok. | [bu.kAn tA.kAt s«.mAN.gAN sA.dZA bEN.ko/ di.jA pon t«.Òo/] | Bukan sekadar bahagian yang memegang tayar hadapan basikal sahaja yang bengkok, dia pun cedera parah. |
|
Tesaurus |
---|
| sahaja (kata tugas) | 1. Bersinonim dengan satu-satunya: cuma, hanya, melainkan, semata-mata, belaka,
2. Bersinonim dengan selalu: sering, terus, berlarut-larut, berlanjutan, berpanjangan, tidak putus-putusnya, sentiasa, selamanya, sepanjang masa, Berantonim dengan jarang-jarang
3. Bersinonim dengan juga: jua
4. Bersinonim dengan sebarang: pun, juga, jua,
5. Bersinonim dengan dengan niat: sengaja, dibuat-buat, sengeleng,
| Kata Terbitan : bersahaja, bersahaja-sahaja, menyahajakan, |
|
Puisi |
---|
|
Pinang muda sedang dicacak, Cacak sahaja di dalam cawan; Orang muda sedang berkacak, Kacak sahaja belum melawan.
Lihat selanjutnya... |
|