Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
bongkes | [boN.kes] | kata kerja | tumbang (pokok). | Lepas ujan lebat, banyak pokok bongkes. | [l«.pAs u.dZAn l«.bAt bA.øA/ po.ko/ boN.kes] | Selepas hujan lebat, banyak pokok tumbang. |
bondak | [bon.dA/] | kata adjektif | berkenaan air yang keruh. | Lepas ujan, ae perigi tu bondak. | [l« pAs u.dZAn Ae p«.Äi.gi tu bon.dA/] | Selepas hujan, air perigi itu keruh. |
biyak | bi.jA/] | kata adjektif | berkenaan tanah yang lecak. | Lepas ujan jangan maen lari-lari, kan biyak. | [l«.pAs u.dZAn dZA.NAn mAen lA.Äi lA.Äi kAn bi.jA/] | Selepas hujan jangan main berlari-lari, bukankah tanah itu lecak. |
longoi | [lo.Noj] | kata adjektif | letih lesu. | Badan rase longoi lepas angkat barang pindah rumah. | [bA.dAn. ÄA.s« lo.Noj l«.pAs AN.kAt bA.ÄAN pin.dAh Äu.mAh] | Badannya merasa lesu setelah mengangkat barang kerana pindah rumah. |
letak | [le.tA/] | kata adjektif | nyenyak tidur kerana keletihan. | Letak anaknye tido lepas penat bemaen. | [le.tA/ A.nA/.ø« ti.do l«.pAs p«.nAt b«.mAen] | Nyenyak anaknya tidur setelah penat bermain. |
melengka | [m«.leN.kA] | kata kerja | berbaring selepas makan. | Tak senonoh bebudak ni, adeke lepas makan nak melengka. | [tA/ s«.no.noh b«.bu.dA/ ni A.d«.k« l«.pAs mA.kAn nA/ ] | Tidak senonohnya perangai budak-budak ini, selepas makan hendak berbaring pula. |
kepai | [k«.pAj] | kata adjektif | lenguh dan sakit-sakit tulang. | Badan kawan rase kepai lepas nebas kelileng | [bA.dAn kA.wAn ÄA.s« k«.pAj l«.pAs n«.bAs k«.li.leN Äu.mAh] | Badan saya merasa lenguh dan sakit-sakit setelah menebas di keliling rumah. |
belondong | [b«.lon.doN] | kata adjektif | lecah dan digenangi air; londang. | Depan rumahnye belondong, lepas ujan turon tak renti-renti. | [d«.pAn Äu.mAh.ø« b«.lon.doN l«.pAs u.dZAn tu.Äon tA/ ] | Depan rumahnya lecah setelah hujan turun tidak berhenti-henti. |
laghe | [lA.Ä«] | kata adjektif | perbuatan liar yang dilakukan oleh seseorang disebabkan oleh gangguan emosi. | Die jadi laghe lepas mak bapaknye becerai. | [di.j« dZA.di lA.Ä« l«.pAs mA/ bA.pA/.ø« b«.tS«.ÄAj] | Dia menjadi liar setelah ibu dan bapanya bercerai. |
toye | [to.j«] | kata adjektif | berkenaan muka yang letih, tidak bermaya dan tidak berseri, bersahaja. | Toye bena muke Samad lepas pekse. | [to.j« b«.nA mu.k« sA.mAd l«.pAs p«/.s«] | Letih benar kelihatan muka Samad, selepas peperiksaan. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
berembat-rembat | [b«.Ò«m.bAt.Ò«m.bAt] | kata kerja | berturut-turut. | Kak aku kawen taon lepaih berembat-rembat dengan sepupu aku. | [kA/ A.ku kA.wen tA.won l«.pAC b«.Ò«m.bAt.Ò«m.bAt d«.NAn s«.pupu A.ku] | Kakak aku kahwin tahun lepas berturut-turut dengan sepupu aku. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
jebeng | [dZ:«.beN] | kata kerja | berjambang. | Ayoh jebeng jok lepah peceng ni. | [A.jh dZ:«.beN dZ/ l«.pAh pE.tSeN ni] | Ayah berjambang semenjak lepas pencen ni. |
bong | [bN] | kata nama | gelanggang perlawanan (ayam, lembu, gasing dan lain-lain). | Mamak lepah gasing dale bong. | [mA.mA/ l«.pAh gA.siN dA.lE bN] | Mamat lepas gasingnya dalam gelanggang. |
denu | [d:«.nu] | kata tugas | sana; deknu. | Lepah Saleh gi denu, anok diyo pong mek e. | [l«.pAh sA.lEh gi d:«.nu A.n/ di.j poN m:E/ e] | Lepas Saleh pergi ke sana, anaknya terus membuat kerenah. |
deknu | [dE/.nu] | kata tugas | sana; denu | Lepah Saleh gi deknu, anok diyo pong mek e. | [l«.pAh sA.lEh gi dE/.nu A.n/ di.j poN m:E/ e] | Lepas Saleh pergi ke sana, anaknya terus membuat kerenah. |
rak | [ÄA/] | kata adjektif | jinak. | Rak sunggoh burong pati demo, lepah pong tok lari. | [ÄA/ suN.goh bu.ÄoN p:A.ti dE.m l«.pAh poN t/ lA.Äi] | Jinak sungguh burung merpati awak, lepas pun tak lari. |
slalu | [slA.lu] | kata adjektif | tanpa bertangguh-tangguh lagi, terus, serta-merta, segera. | Lepah tahu mok diyo mati, diyo pong jerik slalu. | [l«.pAh tA.hu m/ di.j mA.ti di.j poN dZ:«.Äi/ slA.lu] | Lepas tahu kematian ibunya, dia pun terus menangis. |
cerak I | [tS«.ÄA)/] | kata kerja | memasukkan ubat ke dalam badan dengan menggunakan jarum, suntik. | Lepah keno cerak sejarom baru raso lego sikik. | [l«.pAh k«.n tS«.ÄA)/ s«.dZA.Äom bA.Äu ÄA.s l«.g si.ki/] | Lepas kena suntik sejarum baru rasa lega sikit. |
bolen | [b:.lEN] | kata kerja | terbeliak, terjegil, terbelalak (mata). | Anok kucing tu boleng mato lepah keno tepuh lori. | [A.n/ ku.tSiN tu b:.lEN mA.t l«.pAh k«.n t«.poh l.Äi] | Anak kucing tu terbelalak mata lepas dilanggar lori. |
bikong II | [bi.koN] | kata adjektif | berkenaan tangan atau kaki yang bengkok kerana kemalangan dan sebagainya. | Tange budok tu bikong lepah jatoh muto. | [tA.NE bu.d/ tu bi.koN l«.pAh dZA.toh mu.to] | Tangan budak tu bengkok lepas terjatuh motosikal. |
grepok | [gÄ«.p/] | kata kerja | menggertak untuk menakut-nakutkan. | Budok-budok tu lari cama ligak lepah keno grepok kak ku. | [bu.d/.bu.d/ tu lA.Äi tS:A.mA li.gA/ l«.pAh k«.n gÄ«.p/ kA/ ku] | Budak-budak tu lari lintang-pukang lepas digertak oleh saya. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
cegak | [tSE.gA/] | kata adjektif | sihat, subur, segar. | Lepas demam duo minggu adek den dah cegak nampake. | [l.pEh d.mAm du miN.gu A.dE/ dEn dAh tSE.gA/ nAm.pA/.E] | Lepas demam dua minggu adik saya sudah sihat nampaknya. |
bokoludat | [b.k.lu.dAt] | kata kerja | berkeladak | Lopeh ujan ae sungai tu bokoludat. | [l.pEh u.dZAn Ae su.NAj tu b.k.lu.dAt] | Lepas hujan, air sungai itu berkeladak. |
morisik andai | [m.Äi.si/ An.dAj] | | bertanya untuk melamar gadis. | Lopeh merisik andai, baru anta cincin. | [l.pEh m.Äi.si/ An.dAj bA.Äu An.tA tSin.tSin] | Lepas merisik andai, barulah hantar cincin. |
codak | [tS.dA/] | kata adjektif | 1. berkenaan tumbuh-tumbuhan yang segar; moncodak. | Lopeh ujan yo, sayo yang layu tu codak balik. | [l.pEh u.dZAn j sA.j jAN lA.ju tu tS.dA/ bA.le/] | Lepas hujan sahaja sayur yang layu itu segar balik |
mompiung | [mm.pi.juN] | kata adjektif | bingit akibat pukulan di telinga, berdesing. | Lopeh dio kono lompang, mompiung tolingoe. | [lo.pEh di.j k.n lm.pAN mm.pi.juN t.li.N.E] | Lepas dia kena tempeleng, bingit rasa telinganya. |
kobeh | [k.bEh] | kata nama | sejenis pengubatan tradisi menggunakan kain dengan cara mengibaskan kain hitam kepada pesakit. | Lopeh tigo kali kobeh, budak tu pon somboh. | [l.pEh ti.g kA.li k.bEh bu.dA/ tu pun tu pon sm.bh] | Lepas tiga kali berubat secara perubatan tradisional, budak itu pun sembuh. |
moncodak | [mn.tS.dA/] | kata adjektif | 1. berkenaan tumbuh-tumbuhan yang segar; codak. | Lopeh ujan yo, sayo yang layu tu moncodak balik. | [l.pEh u.dZAn j sA.j jAN lA.ju tu mn.tS.dA/ bA.le/] | Lepas hujan sahaja sayur yang layu itu segar balik |
molutap | [m.lu.tAp] | kata kerja | makan. | Lopeh molutap, toruih yo dio mombuto, pomaleh amek. | [l.pEh m.lu.tAp t.Äuih j di.j mm.bu.t p.mA.lEh A.mE/] | Lepas makan terus sahaja dia tidur, pemalas betul. |
parang kedong | [pA.ÄAN. kE.dN] | | sejenis parang yang bengkok hujungnya (untuk menebas). | Parang kedong ni tajam, baru lopeh borasah. | [pA.ÄAN kE.dN ni tA.dZAm bA.Äu l.pEh b.ÄA.sAh] | Parang kedong ini tajam, baru lepas diasah. |
moncocoh I | [mn.tS.tSh] | kata kerja | masam muka. | Dio moncocoh lopeh kono maroh dek omake. | [di.j mn.tS.tSh l.pEh k.n mA.Äoh de/ .mA/.E] | Dia bermuka masam, lepas kena marah oleh emaknya. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
silang gunteng | [si.lAN gun.teN] | | tingkap kecil di bahagian bumbung dapur yang boleh dibuka dan ditutup untuk membolehkan asap keluar. | Lepas masak tutop silang gunteng, nanti ae ujan masok. | [l«.pAs mA.sA/ tu.top si.lAN gun.teN nAn.ti Ae u.dZAn mA.so/] | Lepas masak tutup silang gunting, nanti air hujan masuk |
matikan sementara | [mA.ti.kAn s«.m«n.tA.ÄA] | | mematikan anyaman tikar yang belum siap supaya tidak terburai. | Baek matikan sementara tikau ni. Lepas keje kawen nanti anyam balek. | [bAe/ mA.ti.kAn s«.m«n.tA.ÄA ti.kAw ni l«.pAs k«.dZ« kA.wen nAn.ti A.øAm bA.le/] | Baik dimatikan sementara anyaman tikar ini supaya tidak terburai. Lepas kenduri kahwin nanti dianyam semula. |
mengano | [m«.NA.no] | kata adjektif | kemaruk terhadap makanan misalnya ketika berbuka puasa atau selepas sembuh daripada sakit. | Lepas baek saket, mule le mengano. | [l«.pAs bAe/ sA.ket mu.l« l« m«.NA.no] | Selepas baik sakit, mulalah mengano. |
cebel | [tS«.bel] | kata adjektif | berkenaan orang yang tidak tahu menyimpan rahsia. | Kau jangan cakap lepas, die tu suke cebel sana, cebel sini! | [kAw dZA.NAn tSA.kAp l«.pAs di.j« tu su.k« tS«.bel sA.nA tS«.bel si.ni] | Engkau bukan tidak tahu dia itu, tak tahu simpan rahsia dengan bercerita sana, bercerita sini! |
beposak-posak | [b«.po.sA/.po.sA/] | kata kerja | berhempas pulas untuk menyelesaikan sesuatu kerja seperti majlis kenduri dan lain-lain. | Lepas kenduri, beposak-posak le kite. | [l«.pAs k«n.du.Äi b«.po.sA/.po.sA/ l« ki.t«] | Selepas kenduri berhempas pulaslah kita. |
tali senam | [tA.li s«.nAm] | kata nama | tali untuk membantu orang yang baru lepas bersalin bangun. | Kau tu baru beranak, nak bangon baek-baek, pakai tali senam. | [kAw tu bA.Äu b«.ÄA.nA/ nA/ bA.Non bAe/.bAe/ pA.kAj tA.li s«.nAm] | Kau tu baru beranak, nak bangun baik-baik, pakai tali senam. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
merege | [m«.Ä«.g«] | kata adjektif | berkenaan rambut panjang yang kusut dan tidak terurus. | Lepaih bangun tido, rambot merege. | [l«.pAC bA.Nun ti.do ÄAm.bot m«.Ä«.g«] | Lepas bangun tidur, rambut kusut. |
pakoh | [pA.kh] | kata nama | 1. makanan yang disediakan selepas sesuatu upacara (seperti selepas gotong-royong, ceramah, bengkel dan lain-lain) | Pakoh lepah teraweh tadi bubo kacang. | [pA.kh l«.pAh t«.ÄA.weh tA.di bu.b kA.tSAN] | Makanan lepas tarawih tadi bubor kacang. |
cekerol | [tS«.k«.Äol] | kata nama | penanda bilangan yang digunakan untuk menyukat padi yang dibuat daripada lingkaran rotan. | Tahon lepaeh kite dapat lime gantang je ikot cekerol. | [tA.hon l«.pAC ki.t« dA.pAt li.m« gAn.tAN dZ« i.kot tS«.k«.Äol] | Tahun lepas kita hanya dapat lima gantang sahaja mengikut cekerol. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
rempang II | [Ò«m.pAN] | kata adjektif | berkenaan dengan seseorang yang bercakap lepas atau bercakap banyak dan tidak menghormati orang lain atau majlis | Dia ni jeneh rempang, dalam mesyorat ada D.O pon dia tak heran. | [di.jA ni dZ«.nEh Ò«m.pAN dA.lAm m«.S.ÒAt A.dA di.o pon di.jA tA hE.ÒAn] | Dia ini suka cakap lepas, dalam mesyuarat yang dihadiri oleh Pegawai Daerah pun dia tidak hairan. |
capoi | [tSA.poj] | kata adjektif | 1. berkenaan dengan seseorang yang bercakap lepas. | Mulot dia capoi sikit, aku takot orang kampong gat ati. | [mu.lot di.jA tSA.poj si.kit A.ku tA.kot o.ÒAN kAm.poN hA.Nat A.ti] | Mulut dia capoi sikit, saya takut orang kampung marah. |
celapoi | [tS«.lA.poj] | kata adjektif | 1. berkenaan dengan seseorang yang bercakap lepas | Celapoi sunggoh dia tu, patot ka dia kata kita ni kaki ampu bos. | [tS«.lA.poj suN.goh di.jA tu pA.tot kA di.jA kA.tA ki.tA ni kA.ki Am.pu bos] | Celapoi betul dia tu, adakah patut kata kita ni kaki ampu bos. |
kong | [koN] | kata nama | rim basikal atau motosikal. | Lepaih eksiden kong baskat dia bengkok. | [l«.pAC ek.si.den kN bAs.kAt di.jA beN.ko/] | Lepas kemalangan rim basikalnya bengkok. |
mengerat | [m«.N«.ÒAt] | kata kerja | menuai padi | Depa nak buat kenuri anak depa lepaih mengerat. | [dE.pA nA/ bu.wAt k«.nu.Òi A.nA/ dE.pA l«.pAC m«.N«.ÒAt] | Mereka hendak membuat kenduri anak mereka lepas menuai padi. |
| | | 2. akan mendapat kemahiran baru berkenaan bayi | Bulan lepaih budak ni buleh merangkak, bulan ni nak muleh takteh kot. | [bu.lAn l«.pAC bu.dA/ ni bu.leh m«.ÒAN.kA/ bu.lAn ni nA/ mu.leh tA/.teh kot] | Bulan lepas budak ini boleh merangkak, bulan ini boleh tatih agaknya. |
khutbah | kata nama | kata nama | akad nikah. | Depa dah khutbah bulan lepaih, cuti sekolah ni baru nak kenuri. | [dE.pA dAh Xut.bAh bu.lAn l«.pAC tSu.ti s«.k.lAh ni bA.Òu nA/ k«.nu.Òi] | Mereka sudah akad nikah bulan lepas, cuti sekolah ini baru dibuat kenduri. |
| | | 2. berkenaan dengan sesuatu (berkenaan buah, belon dan lain-lain) yang mengecil atau mengecut. | Limau nipeh lepaih jemoq tiga empat ari baru keset. | [li.mAw ni.peh l«.pAC dZ«.m)Ö ti.gA «m.pAt A.Òi bA.Òu k«.set] | Limau nipis lepas dijemur tiga atau empat hari baru mengecut. |
handaih | [hAn.dAC] | kata kerja | 1. menindih sesuatu pada sesuatu | Lepaih pasang kelambu hang handaih dengan bantai tok sah bagi nyamok masok. | [l«.pAC pA.sAN k«.lam.bu hAN hAn.dAC d«.NAn bAn.tAj to sAh bA.gi øA.m mA.so] | Lepas pasang kelambu awak tindih dengan bantal untuk mengelak nyamuk masok. |
gise | [gi.sE] | kata kerja | melulur sesuatu seperti biji mempelam, biji kuinin, tulang ayam dan sebagainya. | Lepaih mak ireh pelam, kami pakat berebut nak gise bijik. | [l«.pAC mA i.Òeh p«.lAm kA.mi pA.kAt b«.Ò«.but nA gi.sE bi.dZi] | Lepas emak hiris mempelam, kami berebut hendak melulur bijinya. |
|
Tesaurus |
---|
| lepas (adjektif) | 1. Bersinonim dengan bebas: ucul, merdeka, Berantonim dengan terikat
2. Bersinonim dengan lari: bebas, lucut, tanggal, lolos, londeh, lulus,
3. Bersinonim dengan lalu: lampau Berantonim dengan sekarang
| Kata Terbitan : selepas, selepas-lepas, berlepas, melepas, melepasi, melepaskan, terlepas, lepasan, kelepasan, pelepasan, |
|
Puisi |
---|
|
Lepas kuda jalan ke barat, Ambik kain buat panji; Lepas muda jangan diharap, Ambik hak lain buat ganti.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 519 It's no use to shut the stable door after the horse has bolted Setelah ditimpa musibah, baru hendak bertindak. Sudah karam maka bertimba The gallery has just installed a fire alarm system after its rare collections was destroyed in a past few week. It's no use to lock the barn door after the horse has escaped Galeri tersebut baru sahaja dipasang sistem penggera kebakaran setelah koleksi nadirnya musnah dalam kebakaran pada minggu lepas. Sudah karam maka bertimba. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|