PeribahasaAgih-agih kungkang.TakrifTerlampau murah hati atau suka memberi, hingga menderita kesusahan sendiri. kungkang = kera kecil.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaBagai bertanak di kuali.TakrifTerlalu murah hati sehingga binasa kerananya.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaLaut tidak membuang sungai, rimba tidak membuang latah.TakrifOrang besar yang baik dan murah hati tiada menolak permintaan atau pertolongan yang diminta daripadanya. latah = sampah (daun-daun dan sebagainya) di bawah pohon.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaNegeri besar, rumah besar, berapa pun panjang perian takkan terantuk.TakrifOrang kaya yang murah hati, biarpun banyak orang yang meminta pertolongan tiadalah ia akan jadi miskin.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaNak kaya berdikit-dikit, nak ramai bertabur urai.TakrifJimat dan cermat tangga kekayaan, murah hati tangga tuah.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaHendak kaya berdikit-dikit, hendak tuah (= mulia) bertabur urai, hendak berani berlawan ramai.TakrifHemat tangga kekayaan, murah hati tangga tuah, banyak lawan mendatangkan berani.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Rujukan |
Peribahasa Inggeris |
Makna |
Peribahasa Melayu |
Contoh Bahasa Inggeris |
Contoh Bahasa Melayu |
Sumber |
350 | Give a man an inch and he'll take a mile | Diberi sedikit tetapi hendak lebih lagi. | Lagi murah, lagi ditawar. | Since she is too poor to take care of her nine children, I agreed to bear one of her son's education expenses. Unfortunately, people like to take advantage of the generosity of others. Now she expects me to do same for her other children. Give a man an inch and he'll take a mile, indeed. | Oleh sebab wanita itu terlalu miskin untuk menjaga sembilan anaknya, saya pun bersetuju untuk menanggung perbelanjaan salah seorang anak lelakinya. Malangnya, orang suka mengambil kesempatan daripada kemurahan hati orang lain. Sekarang dia mengharapkan saya menanggung anak-anaknya yang lain pula! inilah yang dikatakan diberi betis hendak peha. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
349 | Give a man an inch and he'll take a mile | Diberi sedikit tetapi hendak lebih lagi. | Makin murah, makin menawar. | Since she is too poor to take care of her nine children, I agreed to bear one of her son's education expenses. Unfortunately, people like to take advantage of the generosity of others. Now she expects me to do same for her other children. Give a man an inch and he'll take a mile, indeed. | Oleh sebab wanita itu terlalu miskin untuk menjaga sembilan anaknya, saya pun bersetuju untuk menanggung perbelanjaan salah seorang anak lelakinya. Malangnya, orang suka mengambil kesempatan daripada kemurahan hati orang lain. Sekarang dia mengharapkan saya menanggung anak-anaknya yang lain pula! inilah yang dikatakan diberi betis hendak peha. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
|
Tesaurus |
---|
| murah (adjektif) | 1. Bersinonim dengan rendah: menjunam, turun, merosot, meleset, Berantonim dengan mahal
2. Dalam konteks rezeki bersinonim dengan berlebih-lebih, melimpah-limpah, melimpah-ruah, bertimbun-timbun, melambak-lambak, Berantonim dengan sedikit
| Kata Terbitan : memurahkan, kemurahan, kemurahan hati, pemurah, |
|
Puisi |
---|
|
Cina melompat lautan api, Merebut gemala di mulut naga; Asal mendapat kehendak hati, Mahal murah dibayar harga.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 349 Give a man an inch and he'll take a mile Diberi sedikit tetapi hendak lebih lagi. Makin murah, makin menawar. Since she is too poor to take care of her nine children, I agreed to bear one of her son's education expenses. Unfortunately, people like to take advantage of the generosity of others. Now she expects me to do same for her other children. Give a man an inch and he'll take a mile, indeed. Oleh sebab wanita itu terlalu miskin untuk menjaga sembilan anaknya, saya pun bersetuju untuk menanggung perbelanjaan salah seorang anak lelakinya. Malangnya, orang suka mengambil kesempatan daripada kemurahan hati orang lain. Sekarang dia mengharapkan saya menanggung anak-anaknya yang lain pula! inilah yang dikatakan diberi betis hendak peha. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|