Kata |
Takrif |
Kata Terbitan |
Takrif Kata Terbitan |
Peribahasa |
Takrif Peribahasa |
Terjemah Peribahasa |
Tema |
Bahasa Suku Kaum |
sekanu sanan IR T | sapaan kepada orang yang datang pada majlis tertentu sebagai tanda hormat | - | - | - | - | - | Sistem Sapaan Kekeluargaan dan Idea Berasosiasi | Iranun |
mapasang sawau | banyak menggunakan kuah ketika makan dipercayai banjir akan berlaku semasa majlis perkahwinan orang tersebut | - | - | - | - | - | Pantang Larang | Iranun |
madalem e kandilutan | banyak air ketika membuat dilutan dipercayai hujan akan turun semasa majlis perkahwinan orang tersebut | - | - | - | - | - | Pantang Larang | Iranun |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
majlis | majlis [majlis] | Melanau Dalat | |
majlis | majalis. | kedayan | |
maidan II | majlis; 1 badan yg dilantik atau dipilih, yg mempunyai kuasa mentadbir, membuat peraturan dan menasihat; 2 perjumpaan (orang ramai), keramaian: ~ pebahaih majlis perbahasan. | Melanau Mukah | |
adui | majlis | TETAW | |
aum I | 1 mesyuarat; majlis mesyuarat; sidang; perbincangan: ~ besai mesyuarat agung; 2 = ~ juak orang yg bermuka dua (gergaji mata dua); | Iban | |
duduong II | datang ke majlis tanpa dijemput kecuali menziarahi kematian atau perayaan. | Melanau Mukah | |
keman II; ~ kelieng | hari ketujuh berkabung yg ditandai dgn majlis kenduri dan sabung ayam di dlm rumah; mengikut kepercayaan lama MM. | Melanau Mukah | |
tudik I | penerima khas, orang yg menerima bulieng utama dlm majlis piup. | Melanau Mukah | |
bebala 1 | mempunyai pasukan (tentera); mengumpul tentera; 2 berombongan; dlm rombongan; berkumpul: ~ nurun ngabang berkumpul menghadiri majlis perayaan | Iban | |
betok | ketul, bongkah, kepal; kudok samalah ~ samalah ugok (duduk spt bongkah spt tunggul) prb sso yg duduk dlm majlis mendiamkan diri; aneak je~ un (anak seketul sahaja) prb anak tunggal; | Melanau Mukah | |
Kamus Thai 2.indb harus berlengah-lengah untuk membuat ke- baikan. รื่นเริง [rnr:] ก bersuka-ria: หนุ ่ มสาว กำลังรื่ นเริงอยู ่ ในงานต ้ อนรับปีใหม ่ Para re maja sedang bersuka-ria di majlis me- nyambut tahun baru. รื้อ [r:] ก 1 (สิ่ งของ) menyelongkar: ขโมยรื้ อข ้ าวของในตู ้ Pencuri menyelong- kar barang-barang di dalam almari. 2 (อาคาร) merobohkan: ลุงมีรื้ อบ ้ บ ้ านฉันไม ่ เรียบ Permukaan jalan ke ru- mah saya tidak rata. เรียบ ๆ [-riap] ว biasa: งานแต ่ งงานของ พวกเขาถูกจัดขึ้ นอย ่ างเรียบ ๆ เท ่ านั้ น Majlis perkahwinan mereka diadakan secara biasa sahaja. เรียบร ้ อย [-r:y] ว kemas : คุณสมเกียรติ แต ่ งตัวเรียบร ้ อยเพื่ อไปทำงาน Somkiat ber- pakaian kemas untuk pergi bekerja. เรียบเรียง [-ria
|
Kamus Thai 2.indb างปิด ภาคเรียน Preecha menjadi sami budak semasa cuti sekolah. บรรพชิต [banpacit] น sami บรรยากาศ [banya:ka:t] น 1 suasana: บรรยากาศของงานต ้ อนรับปีใหม ่ ครั้ งนี้ ครื้ นเครง มาก Suasana majlis menyambut tahun baru kali ini sangat meriah. 2 atmos- fera: บรรยากาศของโลกแตกต ่ างจากบรรยากาศ ของดาวอังคาร Atmosfera bumi berbeza daripada atmosfera planet Marikh. บรรยาย [banya:y] ก 1 bersyarah, ber- ceramah: ฮัจญีฮัมดันกำลังบรรยายถึงลักษณะ น pencen บำบัด [bambat] ก 1 memulihkan: รัฐบาลพยายามบำบัดผู ้ ติดยาเสพติด Kera- jaan berusaha memulihkan penagih dadah. 2 (น ้ ำเสีย) merawat: เทศบาลสร ้ างบ ่ อ เพื่ อบำบัดน ้ ำเสีย Majlis Bandaran membi- na sebuah loji untuk merawat air kum- bahan. บำเพ็ญ [bampen] ก melakukan ker- ja-kerja amal: ในช ่ วงปิดภาคเรียนนักศึกษา บำเพ็ญสาธารณประโยชน ์ Pada musim cuti, siswa-siswi melakukan kerja |
Kamus Thai 2.indb ่ อนจะออกจากบ ้ าน Anak lelaki saya membaca doa selamat tiga kali sebe lum keluar dari rumah. จบ 2 [cop] ก 1 tamat, berakhir: งานจบลง ด ้ วยการอ ่ านบทขอพร Majlis tamat dengan bacaan doa selamat. 2 mengakhiri: เขาจบ การเจรจาด ้ วยการเลี้ ยงอาหารว ่ าง Dia menga khiri perundingan itu dengan jamuan ringan. จม [com] ก tenggelam: ในที่ รัฐบาลได ้ จัดสรรงบประมาณพัฒนา ไปยังจังหวัดต ่ าง ๆ Kerajaan telah me ngagihkan peruntukan pembangunan ke wilayah masing-masing. จัดหา [-ha:] ก mencari: เทศบาลจัดหา ที่ ที่ เหมาะสมเพื่ อสร ้ างสวนสาธารณะ Majlis perbandaran mencari tempat yang sesuai untuk dijadikan taman awam. จัตุรัส [catturat] ดู จตุรัส จั่ น¹ [can] น manggar จั่ น² [can] น perangkap binatang จันทน ์ [can] น cendana จันทร
|
Kamus Thai 2.indb kepa- la: น ั กเรียนก ้ มห ั วเล็กน ้ อยเมื่ อเดินผ ่ านหน ้ า ประธาน Murid-murid menundukkan kepala sedikit ketika berjalan di ha- dapan perasmi majlis. 2 mengaku kalah: เขาไม ่ เคยก ้ มห ั วให ้ แก ่ ใคร Dia tidak pernah mengaku kalah kepada se siapa pun. กมลสันดาน [-sanda:n] ดู สันดาน กรกฎาคม [karakada ciri adat Melayu. ขนบประเพณี [kanopprape:ni:] น adat istiadat: พิธีแต ่ งงานลูกของข ้ าราชการช ั ้น ผู ้ ใหญ ่ คนน ั ้ นจ ั ดขึ้ นตามขนบประเพณีมลายูอย ่ าง เต็มที่ Majlis perkahwinan anak pembe sar itu dilangsungkan dengan penuh adat istiadat Melayu. ขนม [kanom] น kuih ขนมจีน [kanomci:n] น laksa ขนาด [kana:t] น 1 saiz: ห ้ องเช ่ |
Kamus Thai 2.indb yang ingin mempelajari bahasa Thai pada peringkat pemahaman. Kamus ini lahir hasil kolaborasi antara Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) –Universiti Pendidikan Sultan Idris (UPSI)-Prince of Songkhla University (PSU) melalui Majlis Antarabangsa Bahasa Melayu (MABBM) pada tahun 2000. Pada tahun 2001, DBP dengan kerjasama PSU telah bersetuju merintis kerja untuk menjadikan kamus ini satu kenyataan. Walaupun terlalu banyak halangan dan kekangan
|
Entri |
Sinonim |
Takrif |
Contoh Ayat |
Terjemahan Bahasa Melayu |
Tema |
Bahasa |
ngelente | | lawatan balas pihak pengantin perempuan ke rumah pengantin lelaki selepas majlis persandingan | Maidan ngelente peneruun bei jo maidan seganding. | Majlis lawatan balas pengantin perempuan diadakan selepas majlis persandingan. | budaya | Bajau |
Atam | | Majlis khatam al-Quran | Segaa muat maidan atam Quran anak nei | Mereka mengadakan majlis khatam al-Quran anaknya | budaya | Bajau |
nalan | | berkunjung ke majlis bertitik | Kami nalan ta Kg. Rugading. | Kami berkunjung ke majlis bertitik di Kg. Rugading. | budaya | Bajau |
nggunting umur | | majlis kenduri menggunting rambut anak baru lahir | Segaa menuun maidan nggunting umur. | Mereka mengadakan majlis menggunting rambut. | budaya | Bajau |
lelean | | majlis berjaga malam selepas bersalin | Segaa meruun lelean sebatah 7 embangi. | Mereka mengadakan majlis berjaga malam selama 7 hari. | budaya | Bajau |
ngelapat/ ngelamban | | majlis membungkus kuih lepat (menggunakan beras pulut) | Ta dembila songomnei peneruun ngelapat. | Pada mlm itu diadakan majlis membungkus kuih lepat. | budaya | Bajau |
adat | | pemberian atau permintaan keluarga perempuan dlm majlis perkahwinan (kerbau) | Seiko 2 kerbau bei penaku sebagai adat. | Sebanyak 2 ekor kerbau permintaan keluarga perempuan utk majlis perkahwinan. | budaya | Bajau |
nimbang | | majlis menimbang anak utk mendapatkan keselamatan (anak yg lahir pd bulan Safar dan Muharam) | Untuk nimbang anak aa makai buah soka. | Utk menimbang anak itu menggunakan buah kelapa. | budaya | Bajau |
ngenduang | | majlis kenduri arwah | Segaah anu teko beneanan duang sebetah maidan ngenduang. | Tetamu yg hadir akan dihadiahkan buah tangan pd majils kenduri arwah. | budaya | Bajau |
ngatur penonggot | | majlis membincangkan hantaran | Segaah ngogo ta rumah dendo ngatur penonggot. | Rombongan membincangkan hantaran itu diadakan di rumah perempuan. | budaya | Bajau |
Kata |
Takrif |
Bahasa Daerah |
ambaq-ambaq | bekas air wangi yang digunakan untuk merenjis pengantin di majlis perkahwinan. | Kedah |
|
Tesaurus |
---|
| majlis (kata nama) | 1. Bersinonim dengan jawatankuasa: badan, lembaga, panel, senat, junta, panitia, jemeleh,
2. Bersinonim dengan upacara: acara, istiadat, keramaian, jamuan, parti, kenduri, pertemuan, perkumpulan,
perhimpunan.,
|
|
Puisi |
---|
|
Jika bergendang kulit kerbau, Dalam majlis tari menari; Adik ini dagang merantau, Mengharap belas abang di sini.
Lihat selanjutnya... |
|