Judul |
Pengarang |
Akhbar |
Keluaran |
Terlepas | Ali Karim | Borneo mail | 14.03.1993 |
Terlepas Dari Perangkap | Mohd Amir Haji Mahamud | Utusan Borneo | 27.11.1995 |
Terlepas | S. Abdullah | Borneo Mail | 10.12.1995 |
Terlepas dari perangkap maut | Pak Sako | Mingguan Malaysia | 11.07.1976 |
Terlepas dari kurungan (Tunggu Teduh Dulu) | Faisal Tehrani | Utusan Malaysia (Pendidikan) | 25.06.2003 |
Bahasa penyair terlepas daripada makna denotasi | Darwis Harahap | Berita Harian | 18.08.1988 |
Bahasa penyair terlepas daripada makna denitasi | Darwis Harahap | Berita Minggu | 21.08.1988 |
Lepas takut terlepas jawapan ketua satu | Alias hassan | Mingguan Timur | 23.05.1976 |
Banyak peluang terlepas jika berfikir cara negatif | Makasom Abd. Halim | Mingguan Wanita | 04.12.1991 |
Manuskrip Melayu lama terlepas ke tangan asing | Nazmi Yaakub | Berita Harian | 20.03.2007 |
Judul |
Pengarang |
Majalah |
Keluaran |
Terlepas daripada membayar cukai | Mahaya Mohd Yassin | Dewan Pelajar | 1 September 1982 |
Terlepas Ikan Haruan | Zakaria Ibrahim | Dewan Pelajar | 1 January 1968 |
Terlepas Dari Bayangan Maut | Maulana Syamsuri | Perempuan | 1 June 1997 |
Terlepas dari maut | Nazel Hashim Mohamad | Dewan Siswa | 1 March 1984 |
Terlepas | Meena Budi | Panorama | 1 August 1976 |
Jeratnya Terlepas Lagi | Jaya Ramba | Dewan Sastera | 1 March 2009 |
Soalnya, terlepas cakap | Selina S.F. Lee | Pelita Bahasa | 1 September 2000 |
Bayang-bayang Teduhmu, Terlepas | Agusta, Leon | Dewan Sastra | 15 July 1974 |
Albania: lembah menarik yang terlepas perhatian | Konica, Astrit | Dewan Budaya | 1 May 1997 |
Pandir-pandir pak Pandir: kerbau jalang terlepas | Zakaria Hitam | Mastika | 1 November 1991 |
Judul Kertas Kerja |
Pengarang |
Seminar |
No Kelas Tarikh |
Pemindahan Makan ke Bahasa Melayu : Aspek Bahasa yang Biasanya Terlepas dari Perhatian Penterjemah | Zahrah Abd. Ghaful | Persidangan Penterjemahan Antarabangsa Ke-5 | KK 418.02 Per |
Pemindahan Makna Ke Bahasa Melayu : Aspek Bahasa yang Biasanya Terlepas Dari Perhatian Penterjemah | Zahrah Abd. Ghafur | Persidangan Penterjemahan Antarabangsa ke-5 | KK 418 Per |
|
Tesaurus |
---|
| lepas (adjektif) | 1. Bersinonim dengan bebas: ucul, merdeka, Berantonim dengan terikat
2. Bersinonim dengan lari: bebas, lucut, tanggal, lolos, londeh, lulus,
3. Bersinonim dengan lalu: lampau Berantonim dengan sekarang
| Kata Terbitan : selepas, selepas-lepas, berlepas, melepas, melepasi, melepaskan, terlepas, lepasan, kelepasan, pelepasan, |
|
Puisi |
---|
|
Bukit runtuh sehari semalam, Kayu terlepas beribu ratus; Sauhnya putus kapal tenggelam, Harapan kami jangan diputus.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 274 Don't jump from the flying pan into the fire Setelah terlepas daripada bahaya, janganlah terjebak pula ke dalam bahaya yang lebih besar. Terlepas dari mulut buaya, masuk ke mulut harimau She ran way with her two kids from her husband who was an incorrigible drunk to be witah a man whom she trusted. But it seemed that she had jump from the flying pan into the fire when she ended up being beaten while her children were kidnapped. Dia lari meninggalkan suaminya yang kaki botol itu dengan dua anak kecilnya untuk bersama seorang lelaki yang dipercayainya. Dia akhirnya dibelasah, dan anaknya pula diculik. Inilah yang dikatakan, terlepas dari mulut buaya, masuk ke mulut harimau. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|