Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
ruat | [Òu.wAt] | kata adjektif | 1. mampu, upaya, berdaya, mampu, boleh, larat. | Tok wan dah tua, mana nak ruat jalan jaoh. | [to/ wAn dAh tu.wA mA.nA nA/ Òu.wAt dZA.lAn dZAoh] | Datuk sudah tua, masakan mampu berjalan jauh. |
sokia | [s/.i).jA] | kata adjektif | mampu, tahan, sanggup. | Dengan modai banyak tu hang sokia dak? | [d«.NAn m.dAj bA.øA/ tu hAN s/.i).jA) dA/] | Dengan modal sebanyak itu, mampukah engkau melaksanakannya? |
tak keteruih | [tA/ k«.t«.Òuih] | | tidak berkeupayaan, lemah atau lekeh, tidak mampu. | Sampai nak tanggong belanja anak bini pon tak keteruih, apa guna jadi laki. | [sAm.pAj nA/ tAN.goN b«.lAn.dZA A.nA/ bi.ni pon tA/ k«.t«.Òuih A.pA gu.nA dZA.di lA.ki] | Belanja anak isteri sendiri pun tak tertanggung, apa guna jadi suami. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
rok II | [Ä/] | kata adjektif | mampu, boleh, larat. | Rok ko mung akak batu tu. | [Ä/ k muN A.kA/ bA.tu tu] | Bolehkah kamu angkat batu tu. |
tebeng | [t«.beN] | kata kerja | memaksa diri untuk melakukan sesuatu (walaupun tidak disukainya atau tidak mampu). | Mung tok soh dok tebeng buwak la, kalu tok leh gak. | [muN t/ sh do/ t«.beN bu.wA/ lA kA.lu t/ leh gA/] | Kamu jangan paksa diri untuk membuatnya kalau tak boleh. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
bangsat | [bAN.sAt] | kata adjektif | berkenaan seseorang yang tidak mampu melakukan sesuatu. | Mamat ni betol-betol bangsat, bawok ae sebeledi pon tak daye. | [mA.mAt ni b«.t.b«.t bAN.sAt bA.wo/ A« s«.b«.l«.di pon tA/ dA.j«] | Mamat ini betul-betul bangsat, bawa air sebaldi pun tidak terdaya |
menganjeng | [m«.NAn.dZeN] | kata kerja | mengejek seseorang untuk melakukan sesuatu yang tidak mampu dibuatnya. | Mentang-mentang koi tok pandai bawok kerete, demo menganjeng kat koi. | [m«n.tAN.m«n.tAN koj to/ pAn.dAj bA.w/ k«.ÄE.t« dE.m m«.NAn.dZeN kAt koj] | Mentang-mentanglah saya tidak pandai memandu kereta, kamu mengejek saya. |
encak | [«n.tSA/] | kata kerja | menusuk sesuatu dengan menggunakan benda tajam. | Tangan koi saket tok daye nok hencak kelape sawet. | [tA.NAn kj sA.ket t/ dA.j« n/ «n.tSA/ k«.lA.p« sA.wet] | Tangan saya sakit, tidak mampu untuk menusuk kelapa sawit. |
pekpe | [pE/.p«] | kata nama | bisul yang tumbuh di bahagian selain daripada punggung. | Koi tok daye jalan jaoh pase beteh koi tumboh pekpe. | [koj to/ dA.j« dZA.lAn dZA.woh pA.sE b«.teh koj tum.boh pE/.p«] | Saya tidak mampu berjalan jauh kerana betis saya ada bisul. |
boyok II | [b.j/] | kata kerja | berkenaan seseorang yang tidak berupaya melakukan sesuatu kerana sakit, kegemukan dan lain-lain. | Boyok ngat awok ni, angkat bako pon tok daye. | [b.j/ NAt A.w/ ni AN.kAt bA.k pn t/ dA.j«] | Tak berupaya sangat awak ni, angkat bakul pun tidak mampu. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
tak rot | [tA/ Òot] | | tidak berupaya atau mampu untuk melakukan sesuatu; tak rot idop | Punya la susah sampai tak rot nak beli beraih. | [pu.øA lA su.sAh sAm.pAj tA/ Òot nA/ b«.li b«.ÒAC] | Terlampau susah hingga tidak mampu membeli beras. |
tak rot idop | [tA/ Òot i.dop] | | tidak berupaya atau mampu untuk melakukan sesuatu; tak rot | Tak rot idop langsong nak belah kayu, maih sini aku buat. | [tA/ Òot i.dop lAN.soN nA/ b«.lAh kA.ju mAC si.ni A.ku bu.wAt] | Tidak berupaya hendak membelah kayu, mari sini saya buat. |
pak | [pA] | kata adjektif | berkenaan dengan ukuran penghabisan darjah sifat tentang kelebihan sesuatu atau seseorang | Dia tu punya la kaya, pak pada reta pon dia buleh beli. | [di.jA tu pu.øA lA kA.jA pA pA.dA ÒE.tA pon di.jA bu.leh b«.li] | Dia itu tersangat kaya, kereta semahal manapun dia mampu membelinya. |
|
Tesaurus |
---|
| mampu | 1. Bersinonim dengan berada ( berharta, berwang, berduit, ) (kata kerja:)
2. Bersinonim dengan kaya ( senang, mewah, ) (adjektif:)
3. Bersinonim dengan boleh ( dapat, berupaya, sanggup, terdaya, bersedia, terlarat, terbuat, lalu, bisa, ) (kata tugas:)
| Kata Terbitan : kemampuan, |
|
Peribahasa |
---|
| 49 Don't bite off more than you can chew Jangan lakukan sesuatu pekerjaan atau tindakan yang tidak mampu ditangani atau yang melebihi kebolehan diri. Panjang langkah koyak pesak seluar, tinggi loncat tembuk ubun-ubun Don't bite off more than you can chew. This mega project is far too complex to be handled by a single person. You'd better forget. Panjang langkah koyak pesak seluar, tinggi loncat tembuk ubun-ubun. Projek raksaksa itu terlalu rumit dan sukar untuk kau tangani seorang. Lebih baik kau lupakan sahaja. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|