Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
serase | [s«.ÄA.s«] | kata adjektif | sesuai dengan majlis (pakaian). | Dah lah gemok pakai corak melintang pulak, mane kan serase. | [dAh lAh g«.mo/ pA.kAj tSo.ÄA/ m«.lin.tAN pu.lA/ mA.n« | Sudahlah gemuk, pakai pula corak melintang, mana nak sesuai. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
baloi | [bA.loj] | kata adjektif | seimbang, sepadan, sesuai, setimpal. | Macam ni punya upah barula baloi dengan kreja hak aku buat. | [mA.tSAm ni pu.øA u.pAh bA.Òu.lA bA.loj d«.NAn kÒ«.dZA hA/ Aku bu.wAt] | Kalaulah begini upahnya yang aku terima, barulah padan dengan kerja yang telah aku lakukan. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
toksong | [t/.soN] | kata adjektif | berkenaan sesuatu yang tidak sesuai langsung. | Baju tu toksong lasong denge mung. | [bA.dZu tu t/.soN lA.soN d«.NE muN] | Baju tu tak sesuai langsung dengan kamu. |
nyakok | [ø:A.ko/] | kata nama | kena pada tempatnya, sesuai, padan. | Nyakok bena mung paka baju meroh ari ni. | [ø:A.ko/ b«.nA muN pA.kA bA.dZu mE.Äh A.Äi ni] | Sesuai benar kamu pakai baju merah hari ni. |
palok | [p:A.lo/] | kata adjektif | berkenaan padanan makanan yang sesuai. | Buoh driye ni, kalu make denge pulok, baru palok molek. | [bu.wh dÄi.jE ni kA.lu mA.kE d«.NE pu.lo/ bA.Äu p:A.lo/ m.lE/] | Buah durian ni, kalau dimakan dengan pulut, baru sesuai. |
sekung | [s«.kuN] | kata adjektif | berkenaan pasangan, ubat-ubatan dan lain-lain yang sepadan, secocok, sesuai, serasi. | Aku tengok mung sekung denge Minoh tu. | [Aku tE.N/ muN s«.kuN d«.NE mi.nh tu] | Saya tengok kamu sepadan dengan Minah tu. |
samo sendak | [sA.m s«n.dA/] | | berkenaan dengan pakaian yang bersesuaian, berpadanan. | Baju ni samo sendak doh denge mung. | [bA.dZu ni sA.m s«n.dA/ dh d«.NE muN] | Baju ni dah sesuai dengan kamu. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
mengkuang Keling | [m«N.ku.wAN k«.liN] | | sejenis mengkuang yang boleh ditanam di kebun. Durinya dibuang dengan menggunakan jangka. Mengkuang jenis ini sesuai untuk dibuat tikar berwarna kerana warnanya lebih putih setelah dijemur; mengkuang kampong. | | | |
mengkuang kampong | [m«N.ku.wAN kAm.poN] | | sejenis mengkuang yang boleh ditanam di kebun. Durinya dibuang dengan menggunakan jangka. Mengkuang jenis ini sesuai untuk dibuat tikar berwarna kerana warnanya lebih putih setelah dijemur; mengkuang keling. | | | |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
lapang | [lA.pAN] | kata nama | tempat yang sesuai untuk sesuatu hidupan (seperti sungai untuk ikan, udang dan lubuk untuk buaya). | Jage-jage lubok tu lapang buoye. | [dZA.g«.dZA.g« lu.bo/ tu lA.pAN buo.j«] | Berhati-hati, lubuk itu tempat buaya. |
nujulo | [nu.dZu.lo] | kata adjektif | berkenaan perbualan yang tidak sesuai dengan orang dan situasi. | Ayoh koi suke nujulo dengan ketua die. | [A.jh kj su.k« nu.dZu.lo d«.NAn k«.tu.wA di.j«] | Ayah saya suka nujulol dengan ketuanya. |
tembe I | [t«m.b«] | kata nama | turus pagar. | Kayu kurau tu elok buat tembe. | [kA.ju ku.ÄAw tu E.lo/ bu.wAt t«m.b«] | Kayu kurau itu sesuai untuk dibuat turus pagar. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
| | | 2. tidur melebihi had biasa atau pada waktu yang tidak sesuai; mereloh | Dah pukoi berapa ni hang dok menereloh lagi, jom pi pasa malam. | [dAh pu.koj b«.ÒA.pA ni hAN do/ m«.n«.Ò«.loh lA.gi dZom pi pA.sA mA.lAm] | Pukul berapa sekarang awak masih tidur lagi, mari pergi pasar malam. |
|
Tesaurus |
---|
| sesuai (adjektif) | 1. Bersinonim dengan padan: cocok, serasi, layak, patut, tanjak, labut, kena, pantas, betah, Berantonim dengan janggal
2. Bersinonim dengan setimbal: seimbang, setimpal, selaras, sewajar,
3. Bersinonim dengan sepakat: sehati, setuju, seresam, sebati, seragam,
4. Rujuk mujarab
| Kata Terbitan : bersesuaian, menyesuaikan, kesesuaian, persesuaian, penyesuaian, |
|
|