Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
melengka | [m«.leN.kA] | kata kerja | berbaring selepas makan. | Tak senonoh bebudak ni, adeke lepas makan nak melengka. | [tA/ s«.no.noh b«.bu.dA/ ni A.d«.k« l«.pAs mA.kAn nA/ ] | Tidak senonohnya perangai budak-budak ini, selepas makan hendak berbaring pula. |
gebak-genek | [g«.bA/.g«.ne/] | kata adjektif | berkenaan air muka kanak-kanak yang hendak menangis, mencebik. | Gebak-genek aje mukenye selepas kene marah. | [g«.bA/.g«.ne/ A.dZ« mu.k«.ø« s«.l«.pAs k«.n« mA.ÄAh] | Mencebik sahaja mukanya selepas kena marah. |
mentong | [men.toN] | kata kerja | memakan makanan asas selepas waktu makan yang lazim. | Baru pukol tige, Mak Usu dah mentong. | [bA.Äu pu.kol ti.g« mA/ u.su dAh men.toN] | Baru pukul tiga, Mak Usu makan sekali lagi. |
muyi II | [mu.ji] | kata kerja | berjaga malam dengan acara berzanji dan lain-lain selepas kelahiran bayi hingga tanggal pusat. | Mak Ngah buat keje muyi sampai cucunye tanggal pusat. | [mA/ NAh bu.wAt k«.dZ« mu.ji sAm.pAj tSu.tSu.ø« tAN.gAl ] | Mak Ngah mengadakan acara berzanji dan bacaan ayat suci pada sebelah malam sehingga cucunya selamat tanggal pusat. |
burasak | [bu.ÄA.sA/] | kata nama | sejenis makanan daripada beras yang dibungkus dengan daun pisang muda sebaik-baiknya dengan daun pisang nipah. Selepas dibungkus, makanan ini disusun bertindih-tindih, direbus dengan santan selama lima atau enam jam. Makanan ini istimewa untuk orang ketur | | | |
bongkes | [boN.kes] | kata kerja | tumbang (pokok). | Lepas ujan lebat, banyak pokok bongkes. | [l«.pAs u.dZAn l«.bAt bA.øA/ po.ko/ boN.kes] | Selepas hujan lebat, banyak pokok tumbang. |
bondak | [bon.dA/] | kata adjektif | berkenaan air yang keruh. | Lepas ujan, ae perigi tu bondak. | [l« pAs u.dZAn Ae p«.Äi.gi tu bon.dA/] | Selepas hujan, air perigi itu keruh. |
biyak | bi.jA/] | kata adjektif | berkenaan tanah yang lecak. | Lepas ujan jangan maen lari-lari, kan biyak. | [l«.pAs u.dZAn dZA.NAn mAen lA.Äi lA.Äi kAn bi.jA/] | Selepas hujan jangan main berlari-lari, bukankah tanah itu lecak. |
toye | [to.j«] | kata adjektif | berkenaan muka yang letih, tidak bermaya dan tidak berseri, bersahaja. | Toye bena muke Samad lepas pekse. | [to.j« b«.nA mu.k« sA.mAd l«.pAs p«/.s«] | Letih benar kelihatan muka Samad, selepas peperiksaan. |
miong | [mi.joN] | kata adjektif | bingung, seolah-olah mati akal buat sementara disebabkan oleh sesuatu kejadian yang tidak disangka-sangka. | Lepas orang rumah meninggal, beminggu-minggu die miong. | [l«.pAs o.ÄAN Äu.mAh m«.niN.gAl b«.miN.gu.miN.gu di.j« | Selepas kematian isteri, berminggu-minggu dia bingung seolah-olah mati akal. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
| | | 2. bahagian paip tempat mengisi tembakau, cawan paip. | Setiap pagi selepas menyorok dia mesti pekena sedapoq paep. | [s«.ti.jAp pA.gi s«.l«.pAEh m«.ø.Ò/ di.jA m«s.ti p«.k«.nA s«.dA.pâÖ pAep] | Setiap pagi selepas sarapan, dia mesti menghisap sedapok paip. |
| | | 2. mengelamun (selepas bangun tidur). | Orang dah nak abeh makan saho, Saad dok mamun lagi ataeh kate. | [.ÒAN dAh nA/ A.beh mA.kAn sA.h sA.Ad do/ mA.mun lA.gi A.tAEh kA.tE] | Semua orang sudah selesai bersahur, tetapi si Saad masih mengelamun di atas katil. |
| | | 2. cekap berjalan bagi kanak-kanak selepas bertatih. | Budak tu umok setaon dah cedaeh bejalan. | [bu.dA/ tu u.mâÖ s«.tAon dAh tS«.dAEh b«.dZA.lAn] | Meskipun berusia setahun, kanak-kanak itu sudah cekap berjalan. |
buyong | [bu.joN] | kata nama | hari keempat selepas esok (esok, lusa, tulat, tubin, buyung). | Hang tok sah dok tunggula, isok, lusa, tulat, tubin, buyong pon dia tak mai bayaq utang hang. | [hAN to/ sAh do/ tuN.gu.lA i.so/ lu.sA tu.lAt tu.bin bu.joN pon di.jA tA/ mAj bA.jAâÖ u.tAN hAN] | Tidak usahlah ditunggu sehingga empat lima hari, dia tidak akan membayar hutang awak. |
buat kerin | [bu.wAt k«.Òin] | | keadaan selamba seseorang selepas melakukan sesuatu perbuatan (yang tidak baik) sebagai reaksi terhadap tuduhan ke atasnya. | Semua orang nampak dia ambek buah tu tapi bila orang tudoh dia, dia buat kerin saja. | [s«.mu.wA .ÒAN nAm.pA/ di.jA Am.be/ bu.wAh tu tA.pi bi.lA .ÒAN tu.doh di.jA di.jA bu.wAt k«.Òin sA.dZA] | Semua orang melihat dia yang mengambil buah itu tetapi apabila dituduh, dia berlagak seolah-olah tidak melakukannya. |
apa | [A.pA] | kata tugas | kata bantu yang diletakkan selepas kata ganti nama saya, kami, dia, kamu yang membentuk rangkai kata saya apa (sepa), dia apa (depa), hang apa (hampa) yang membawa maksud semua atau sekalian. | Sepa apa tak mau pi mesyorat tu pasai depa kecoh. | [sE.pA A.pA tAk mAw pi m«.So.ÒAt tu pA.sAj dE.pA kE.tSh] | Kami semua tidak mahu menghadiri mesyuarat itu kerana mereka menipu. |
mengaleh | [m«.NA.leh] | kata kerja | menyisir sawah kali kedua selepas proses membongkar, merupakan satu daripada kaedah tradisi dalam kerja-kerja penanaman padi. | Kalu ujan tak turon, ayaq tak dak, nak mengaleh pon tak buleh. | [kA.lu u.dZAn tA/ tu.Òon A.jA)Ö tA/ dA/ nA/ m«.NA.leh pon tA/ bu.leh] | Kalau hujan tidak turun, air tiada, kerja mengalih pun tidak boleh dilakukan. |
boroeh | [b.ÒEh] | kata nama | ramuan daripada herba yang disapukan di perut perempuan selepas bersalin. | Ada orang beranak ataeh rumah tu kot sebab bau boroeh sampai tang ni. | [A.dA .ÒAN b«.ÒA.nA/ A.tAeh Òu.mAh tu kot s«.bAb bAw b.ÒEh sAm.pAj tAN ni] | Agaknya ada orang bersalin di dalam rumah itu kerana bau boros sampai ke sini. |
ringkat | [ÒiN.kAt] | kata adjektif | tempang, pincang, kaki yang pendek sebelah; rengkat. | Lepaeh eksiden dia jalan ringkat. | [l«.pAEh ek.si.dEn di.jA dZA.lAn ÒiN.kAt] | Selepas mengalami kemalangan jalan raya dia berjalan tempang. |
rengkat | [ÒEN.kAt] | kata adjektif | tempang, pincang, kaki yang pendek sebelah; ringkat. | Lepaeh eksiden dia jalan rengkat. | [l«.pAEh ek.si.dEn di.jA dZA.lAn ÒEN.kAt] | Selepas mengalami kemalangan jalan raya dia berjalan tempang. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
balek paeh | [bA.le/ pAeh] | | jatuh sakit semula selepas sembuh (sakit yang sama), bentan. | Mok kawe sega doh, tapi balek paeh pulok. | [m/ kA.wE s«.gA dh tA.pi bA.le/ pAeh pu.l/] | Mak saya dah sembuh, tapi jatuh sakit semula. |
cuco | [tSu.tS] | kata nama | duit lebihan yang dipulangkan balik selepas membeli sesuatu, duit baki. | Ambo buwi kedio limo ria, diyo cuco balek ko ambo duo ria. | [Am.b bu.wi k«.di.j li.m Äi.jA di.j tSu.tS bA.le/ k Am.b du.w Äi.jA] | Saya beri kepadanya lima ringgit, dia beri balik bakinya kepada saya dua ringgit. |
jelumu | [dZ«.lu.mu] | kata nama | 1. kulit ular yang tertinggal selepas bersalin kulit, selumur ular, kelongsong ular. | Ambo kejuk besa maso tepege jelumu ula takdi. | [Am.b k:«.dZu/ b«.sA mA.s t«.p«.gE dZ«.lu.mu u.lA tA/.di] | Saya terkejut besar semasa terpegang selumur ular tadi. |
serek | [s«.ÄE/] | kata adjektif | berkenaan hujan yang mulai berhenti, reda. | Lepah serek uje, baru ambo balek. | [l«.pAh s«.ÄE/ u.dZE bA.Äu Am.b bA.le/] | Selepas reda hujan, barulah saya balik. |
koce | [k.tSE] | kata adjektif | berkenaan orang kurus dan kecil. | Diyo napok koce lepah deme sebule. | [di.jo nA.p/ k.tSE l«.pAh d«.mE s«.bu.lE] | Dia nampak kurus selepas demam sebulan. |
nengung | [n:«.NuN] | kata kerja | termenung kerana memikirkan sesuatu, bertafakur. | Esoh dok nengung lepah tahu rizak prekso. | [E.sh do/ n:«.NuN l«.pAh tA.hu ri.zA/ pÄE/.s] | Esah termenung selepas mengetahui keputusan peperiksaan. |
kemerak | [k«.m«.ÄA/] | kata adjektif | kehabisan ubat. | Lepah kemerak ubak, sakek mok ambo mari semula. | [l«.pAh k«.m«.ÄA/ u.bA/ sA.ke/ m/ Am.b mA.Äi s«.mu.lA] | Selepas kehabisan ubat, sakit emak saya datang semula. |
cepurah | [tS«.pu.ÄA)h] | kata adjektif | comot; celoreng. | Muko adek cepurah lepah make ae skreng. | [mu.k A.de/ tS«.pu.ÄA)h l«.pAh mA.kE Ae skÄeN] | Muka adik comot selepas makan aiskrim. |
ngambe | [N:Am.bE] | kata adjektif | susah mendapat pasangan hidup (jodoh). | Lepah bomo, Lijoh hok ngambe tu pong nikoh. | [l«.pAh b:.m li.dZh h/ N:Am.bE tu poN n:i.koh] | Selepas berbomoh, Lijah yang susah mendapat jodoh tu pun kahwin. |
jojoh | [dZ:.dZh] | kata adjektif | 1. berkenaan badan yang kelihatan tua. | Tuboh diyo napok jojoh lepah branok. | [tu.boh di.jo nA.p/ dZ:.dZh l«.pAh bÄA.n/] | Badan dia nampak tua selepas beranak. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
rongek | [Ä.NE/] | kata nama | sakit selepas bersalin. | Ubek rongek, ae kelapo muda campo gulo molako. | [u.bE/ Ä.NE/ AE k«.lA.p mu.d tSAm.p gu.l m.lA.k] | Ubat sakit selepas bersalin, air kelapa muda dicampur gula melaka. |
monyalang | [m.øA.lAN] | kata kerja | mengunjung sanak saudara selepas berkahwin dengan tujuan menambahkan erat hubungan keluarga kedua belah pihak. | Lopeh monikah, ponganten pompuwan monyalang ke rumah ponganten lolaki. | [l.pEh m.ni.kAh p.NAn.ten pm.puAn m.øA.lAN kE/ Äu.mAh p.NAn.ten l.lA.ki] | Selepas bernikah, pengantin perempuan mengunjungi rumah pengantin lelaki. |
popisat | [p.pi.sAt] | kata kerja | mamai selepas bangun tidur. | Dio popisat bilo tibo-tibo dikojutan. | [di.j p.pi.sAt bi.l ti.b.ti.b di.k.dZut.An] | Dia mamai, bila tiba-tiba dikejutkan. |
monggudak | [mN.gu.dA/] | kata adjektif | berkenaan api yang marak. | Unggun tu monggudak apie lopeh disiram minyak geh. | [uN.gun tu mN.gu.dA/ A.pi.E l.pEh di.si.ÄAm mi.øA/ gEh] | Unggun itu marak apinya selepas disiram minyak gas. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
mengano | [m«.NA.no] | kata adjektif | kemaruk terhadap makanan misalnya ketika berbuka puasa atau selepas sembuh daripada sakit. | Lepas baek saket, mule le mengano. | [l«.pAs bAe/ sA.ket mu.l« l« m«.NA.no] | Selepas baik sakit, mulalah mengano. |
cendawan kawan | [tS«n.dA.wAn kA.wAn] | | sejenis cendawan berbentuk payung yang tumbuh di atas tanah di kebun getah atau kelapa sawit terutama selepas hujan. Ia boleh dimakan, sama ada dimasak rebus air, dibuat sambal tumis atau digoreng biasa, cendawan busut. | | | |
beposak-posak | [b«.po.sA/.po.sA/] | kata kerja | berhempas pulas untuk menyelesaikan sesuatu kerja seperti majlis kenduri dan lain-lain. | Lepas kenduri, beposak-posak le kite. | [l«.pAs k«n.du.Äi b«.po.sA/.po.sA/ l« ki.t«] | Selepas kenduri berhempas pulaslah kita. |
cendawan tekuko | [tS«n.dA.wAn t«.ku.ko] | | cendawan berbentuk cuping-cuping halus hingga sebesar ibu jari tangan yang tumbuh pada batang pokok getah yang sedang mereput terutama selepas hujan. Cendawan ini boleh dimakan terutamanya di masak lemak putih bercampur pisang muda. | | | |
berinai curi | [b«.Äi.nAj tSu.Äi] | | pengantin lelaki yang lengkap berbaju Melayu datang ke rumah pengantin perempuan tanpa diberi tahu bersama pak andam atau pengapit sebelum bernikah dan biasanya selepas Asar. Pengantin akan diletakkan di pelantar rumah di atas sebuah kerusi untuk ditepung tawar. Selepas pengantin lelaki beredar barulah pengantin perempuan mengambil giliran. | Semalam aku pegi rumah penganten perempuan berinai curi. | [s«.mA.lAm A.ku p«.gi Äu.mAh p«.NAn.ten p«.Ä«m.pu.wAn b«.Äi.nAj tSu.Äi] | Semalam aku pergi ke rumah pengantin perempuan untuk berinai curi. |
rateb jalan | [ÄA.teb dZA.lAn] | | upacara berzikir sambil berjalan sekeliling kampung selepas menuai padi. | Padi dah abes tuai, minggu depan boleh le kite rateb jalan. | [pA.di dAh A.bes tu.wAj miN.gu d«.pAn bo.leh l« ki.t« ÄA.teb dZA.lAn] | Padi sudah dituai, minggu hadapan bolehlah kita adakan upacara ratib jalan. |
semangat rumah | [s«.mA.NAt Äu.mAh] | | upacara yang dilakukan oleh tuan rumah sebelum menduduki rumah yang baru siap dibina. Sedikit bahan-bahan asas kehidupan seperti gula, kopi, beras, asam, tepung dan garam diletakkan di hadapan pintu utama rumah. Selepas tujuh hari baru boleh disapu. Tujuannya adalah untuk menaikkan seri rumah dan agar murah rezeki; seri rumah | Kau nak masok rumah baru tu, dah buat semangat rumah ke belom? | [kAw nA/ mA.so/ Äu.mAh bA.Äu tu dAh bu.wAt s«.mA.NAt Äu.mAh k« b«.lom] | Engkau hendak tinggal di rumah baru itu, sudah buat seri rumahkah atau belum? |
seri rumah | [s«.Äi Äu.mAh] | | upacara yang dilakukan oleh tuan rumah sebelum menduduki rumah yang baru siap dibina. Sedikit bahan-bahan asas kehidupan seperti gula, kopi, beras, asam, tepung dan garam diletakkan di hadapan pintu utama rumah. Selepas tujuh hari baru boleh disapu. Tujuannya adalah untuk menaikkan seri rumah dan agar murah rezeki; semangat rumah | Kau nak masok rumah baru tu, dah buat seri rumah ke belom? | [kAw nA/ mA.so/ Äu.mAh bA.Äu tu dAh bu.wAt s«.Äi Äu.mAh k« b«.lom] | Engkau hendak tinggal di rumah baru itu, sudah buat seri rumahkah atau belum? |
naek buai | [nAe/ bu.wAj] | | suatu upacara yang dilakukan sebelum bayi menggunakan buaian buat kali yang pertama. Bidan akan memasukkan barang-barang seperti dua genggam beras diisi di dalam gayung, anak lesung batu dan kitab suci al-Quran lalu dibuai sebanyak tujuh kali sambil bidan membaca doa. Kemudian barang-barang dan al-Quran tersebut cepat-cepat dikeluarkan dan selepas itu baru bayi dimasukkan ke dalam buaian. | Kau kena panggel bidan yang pandai naek buai dulu baru anak kau ni boleh naek buaian. | [kAw k«.nA pAN.gel bi.dAn jAN pAn.dAj nAe/ bu.wAj du.lu bA.Äu A.nA/ kAw ni bo.leh nAe/ bu.wAj.jAn] | Engkau kena panggil bidan yang pandai menjalankan upacara naik buaian dulu, baru anak engkau boleh menggunakan buaian. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
pakoh | [pA.kh] | kata nama | 1. makanan yang disediakan selepas sesuatu upacara (seperti selepas gotong-royong, ceramah, bengkel dan lain-lain) | Pakoh lepah teraweh tadi bubo kacang. | [pA.kh l«.pAh t«.ÄA.weh tA.di bu.b kA.tSAN] | Makanan lepas tarawih tadi bubor kacang. |
seroh | [s«.Äh] | kata kerja | berehat seketika selepas makan. | Bio seroh dulu baru tido. | [bi s«.Äh du.lu bA.Äu ti.do] | Biar berehat dulu selepas makan, baru tidur. |
| | | 2. lumpur yang melekat pada sesuatu selepas banjir surut. | Penat koi cuci lolok di dindeng rumah. | [p«.nAt kj tSu.tSi l.l/ di din.deN Äu.mAh] | Penat saya membersihkan lolok pada dinding rumah. |
cuco | [tSu.tSo] | kata kerja | memulangkan baki wang selepas membeli sesuatu. | Toke telupe nok cuco balek cuet koi. | [t.kE t«.lu.p« n/ tSu.tSo bA.le/ tSu.wet koj] | Tauke terlupe hendak memulangkan baki duit saya. |
nyongsong | [øN.soN] | kata kerja | memulangkan baki wang selepas urusan jual beli. | Toke tu salah nyongsong duet. | [to.kE tu sA.lAh øN.soN du.wet] | Tauke kedai itu tersalah memulangkan baki wang. |
rahang | [ÄA.hAN] | kata adjektif | berkenaan rasa tidak enak dalam mulut selepas makan makanan yang berbau seperti kerdas, jering atau petai; kehe. | Makan sireh nok ilang rasa rahang mulot. | [mA.kAn si.Äeh no/ i.lAN ÄA.sA ÄA.hAN mu.lot] | Makan sirih untung menghilangkan rasa rahang dalam mulut. |
kehe | [kE.hE] | kata adjektif | berkenaan rasa tidak enak dalam mulut selepas makan makanan yang berbau seperti kerdas, jering atau petai; rahang. | Kehe rase tekok pase makan jering. | [kE.hE ÄA.s« t«.k/ pA.sE mA.kAn dZ«.ÄiN] | Kehe rasa tekak sebab makan jering. |
serong I | [s«.ÄoN] | kata nama | mandian menggunakan air daun-daun kayu dengan tujuan mengubat (biasanya dilakukan oleh wanita selepas bersalin). | Ayoh gi utan cari daun-daun kayu nok buat serong. | [A.jh gi u.tAn tSA.Äi dA.on.dA.on kA.ju n bu.wAt s«.ÄoN] | Ayah pergi ke hutan mencari daun-daun kayu untuk membuat serong. |
saet | [sAet] | kata adjektif | gila. | Dia saet lepaih anoknye mati. | [di.j« sAet l«.pAC A.n/.ø« mA.ti] | Dia menjadi gila selepas anaknya meninggal dunia. |
tambilan | [tAm.bi.lAn] | kata nama | sisa makanan. | Lepaih makan sapu tambilan ataih meja. | [l«.pAC mA.kAn sA.pu tAm.bi.lAn A.tAC mE.dZA] | Selepas makan sapu sisa makanan di atas meja. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
| | | 3. berkenaan dengan badan seseorang yang kurus selepas pulih daripada sakit; seroh | Lepaih belah, badan dia nampak sereyat. | [l«.pAC b«.lAh bA.dAn di.jA nAm.pA/ s«.Ò«.jAt] | Selepas dibedah badannya kelihatan kurus. |
seroh | [s«.Òh] | kata adjektif | berkenaan dengan badan seseorang yang kurus selepas pulih daripada sakit; sereyat | Aku nampak hang seroh lepaih demam. | [A.ku nAm.pA/ hAN s«.Òh l«.pAC d«.mAm] | Saya nampak awak kurus selepas demam. |
sambot mentah | [sAmbot m«n.tAh] | | kenduri di pihak pengantin lelaki yang dibuat sehari selepas kenduri di pihak pengantin perempuan | Penganten takat Aloq Setaq dengan Pineng tu kita buat sambot mentah. | [p«.NAn.ten tA.kAt A.l)Ö s«.tA)Ö d«.NAn pi.neN tu ki.tA bu.wAt sAmbot m«n.tAh] | Pengantin sekadar Alor Setar dan Pulau Pinang kita buat kenduri sehari selepas kenduri di pihak pengantin perempuan. |
sambot masak | [sAm.bot mA.sA/] | | kenduri di pihak pengantin lelaki yang dibuat beberapa hari selepas kenduri di pihak penganttin perempaun. | Mak Ngah buat sambot masak pasai penganten pompuan orang jaoh. | [mA/ NAh bu.wAt sAm.bot mA.sA/ pA.sAj p«.NAn.ten pom.pu.wAn .ÒAN dZAoh] | Mak Ngah buat kenduri beberapa hari selepas kenduri di pihak pengantin perempuan sebab pengantin perempuan orang jauh. |
| | | 2. khayal selepas menghisap ganja, candu, morfin dan lain-lain. | Ali dok bedengung masa tarek ganja. | [A.li do b«.d«.NuN mA.sA tA.Òe gAn.dZA] | Ali khayal semasa menghisap ganja. |
tomeh darat | [t.mEh dA.ÒAt] | | kaedah menumis yang buat selepas gulai atau kari siap dimasak. Ini dilakukan dengan mengoreng bawang, daun kari, bili sawi dan lain-lain dan dicurahkan ke dalam gulai atau kari tadi | | | |
koro | [k.Ò] | kata adjektif | berkenaan dengan seseorang yang tidak cergas biasanya selepas demam. | Awat nampak koro, baru baek demam ka? | [A.wAt nAm.pA/ k.Ò bA.Òu bAe/ d«.mAm kA] | Mengapa nampak tidak cergas, baru baik dari demamkah? |
cak prit | [tSA/ pÒit] | | mengundi dengan cara meletakkan jari telunjuk semua peserta di atas telapak tangan seseorang. Telapak tangan akan digenggam selepas habis menyebut kata "cak prit". Orang yang jarinya terperangkap akan dikira sebagai mangsa untuk sesuatu permainan. | Sapa nak maen aci lut mai cak prit dulu. | [sA.pA nA/ mAen A.tSi tut mAj tSA? pÒit du.lu] | Siapa hendak main sembunyi-sembunyi mari mengundi dulu. |
| | | 3. pitam | Dia selop lepaih jatoh baskat. | [di.jA s«.lop l«.pAC dZA.toh bAs.kAt] | Dia pitam selepas terjatuh daripada basikal. |
ruyup | [Òu.jup] | kata adjektif | menghilangkan diri | Lepaih kena marah dia ruyup teruih. | [l«.pAC k«.nA mA.ÒAh di.jA Òu.jup t«.ÒuC] | Selepas dimarahi dia terus menghilangkan diri. |
|
Tesaurus |
---|
| lepas (adjektif) | 1. Bersinonim dengan bebas: ucul, merdeka, Berantonim dengan terikat
2. Bersinonim dengan lari: bebas, lucut, tanggal, lolos, londeh, lulus,
3. Bersinonim dengan lalu: lampau Berantonim dengan sekarang
| Kata Terbitan : selepas, selepas-lepas, berlepas, melepas, melepasi, melepaskan, terlepas, lepasan, kelepasan, pelepasan, |
|
Puisi |
---|
|
Orang Jawa hilir ke kuala, Beli kain selepas Bali; Adik suka abangpun suka, Boleh kita mengikat janji.
Lihat selanjutnya... |
|