PeribahasaUntung bagai untung kapas.TakrifOrang yang banyak penanggungannya.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaUntung sabut timbul, untung batu tenggelam.TakrifUntung-untungan dalam melakukan sesuatu pekerjaan yang berbahaya dan sebagainya; tidak ada orang yang dapat menghindari nasibnya.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaUntung sebagai roda pedati.TakrifNasib manusia berputar-putar turun dan naik.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaUntung melambung, malang menimpa.TakrifMendapat kemalangan silih berganti. (Peribahasa lain yang sama makna: Tuah melambung tinggi, celaka menimpa badan).SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaUntung ada tuah tiada.TakrifAda kekayaan, tetapi tidak bahagia hidupnya; murah rezekinya tetapi selalu habis saja.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaBersimalang bersimujur.TakrifUntung-untungan; mengadu untung.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaGeruh luka ajal mati.TakrifUntung baik luka saja; untung tak baik, mati. geruh = sial, malang.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaHendak untung menjadi buntung.TakrifHendakkan laba, rugi yang diperoleh. (Peribahasa lain yang sama makna: Hendak menangguk ikan, tertangguk akan batang).SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaHarapkan si untung menggamit, kain di badan didedahkan.TakrifKerana mengharapkan keuntungan yang besar tetapi belum tentu diperoleh, keuntungan yang kecil tetapi sudah pasti, dilepaskan. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Harapkan burung terbang tinggi, punai di tangan dilepaskan, b. Harapkan guruh [= guntur] di langit, air tempayan ditumpahkan, c. Harapkan kuning kuah kambeh, cangkuk terubuk ditinggalkan).SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaIkhtiar menjalani, untung menyudahi.TakrifUntuk mencapai sesuatu maksud mestilah berusaha, berhasil atau tidaknya, terserah kepada nasib.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Rujukan |
Peribahasa Inggeris |
Makna |
Peribahasa Melayu |
Contoh Bahasa Inggeris |
Contoh Bahasa Melayu |
Sumber |
39 | A bird in the hand is worth two in the bush | Sesuatu yang sudah dimiliki adalah lebih baik. Oleh itu, jangan dikejar sesuatu yang meskipun lebih baik tetapi belum pasti kita mendapatnya kerana takut-takut yang ada terlepas pula. | Harapkan si untung menggamit, kain di badan jangan didedahkan | We decided simply to accept the offer even though it was not what we expected. People said that we might get better offers if we waited a little longer, but a bird in the hand is worth two in the bush. Since the economy was in a bad shape, it was unwise | Kami memutuskan untuk menerima sahaja tawaran itu meskipun tidaklah seperti yang kami harapkan. Kata orang, kemungkinan ada tawaran yang lebih baik jika kami menunggu sedikit masa lagi, tetapi kami tidak mahu harapkan si untung menggamit, kain di badan | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
|
Tesaurus |
---|
| untung (kata nama) | 1. Bersinonim dengan faedah: lebihan, laba, rezeki, habuan, Berantonim dengan rugi
2. Bersinonim dengan nasib baik: mujur, bintang terang, langkah kanan, berkat, kismat, Berantonim dengan malang
3. Bersinonim dengan guna: manfaat, faedah, kebaikan,
| Kata Terbitan : untung-untung, beruntung, menguntungkan, keuntungan, |
|
Puisi |
---|
|
Apa harap kepada tudung, Tudung saji terendak Bentan; Apa diharap kepada untung, Untung tidak serupa badan.
Lihat selanjutnya... |
|