Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
perajah | terbilang, termasyhur; 1 terkenal, terkemuka (dlm kebaikan atau kejahatan): apah ~ lubeang kapuong meloulah itou orang terbilang dlm kampung kamilah ini; 2 dimaklumi sbg mempunyai suatu sifat: siyau laluong apah ~ ayam jantan yg terbilang. | Melanau Mukah | |
balas | balasan (a) jawapan: ~ surat nya baru udah diterima iya jawapan surat itu baru saja diterimanya; (b) tanda terima kasih (atas kebaikan yg diterima dll): ~ budi balas budi; (c) ganjaran (utk perbuatan baik dll): serang ~ serangan balas; | Iban | |
ngadan | nama; 1 panggilan atau sebutan bagi manusia binatang, barang, tempat, persatuan, dll: ~ benateang nama binatang; ~ likou nama negeri, nama negara; ~ tenawan nama manusia; ~siyen Jemerut namanya Jemerut; 2 kehormatan, kebaikan, kemasyhuran, maruah, pujian: | Melanau Mukah | |
kapaih | kapas, Gossypium spp.;apuk samalah ~ putih spt kapas; paasiyen lemek samalah ~ tangannya lembut spt kapas; beneang ~ benang kapas; kain ~ kain kapas; tayi suleg ~ (lama menunu kapas) prb membuat kejahatan lebih mudah drpd membuat kebaikan. | Melanau Mukah | |
Kamus Sains.indb sel atau organel yang telah menjalani proses penyekat gerakan. (BIO) immobilized enzyme (enzim tersekat gerak) Enzim larut yang diubah kepada bentuk terikat atau tak larut. Enzim ini mem- punyai dua kebaikan, iaitu membolehkan penggunaan semula enzim yang ma- hal dan sesuai digunakan dalam pelbagai konfigurasi bioreaktor yang mem- bolehkan operasi selanjar. Kaedah yang digunakan untuk menyekat gerakan image space immobilized enzyme
|
Kamus Thai 2.indb าน ั ้น Dia menghisap rokok sehingga tinggal penapisnya sahaja. ก ้ นบึ ้ ง [-b] น lubuk hati: ความดีของ ท ่ านผมเก็บไว ้ ในก ้ นบึ้ งของห ั วใจ Kebaikan tuan saya simpan dalam lubuk hati saya. ก ้ นบุหรี ่ [-buri :] น puntung rokok: กรุณาอย ่ าทิ้ งก ้ นบุหรี่ ในโถส ้ วม Tolong ja ngan buang puntung ย [kui] น bangsat กุยช ่ าย [kuica:i] น kucai กุลี 1 [kuli:] น kuli กุลี 2 [kuli:] ลน kodi กุลีกุจอ [kuli:kuc:] ก bertungkus- lumus กุศล [kuson] น kebaikan กุสุมา [kusuma:] น bunga กุหลาบ [kula:p] น mawar, ros กู [ku:] ส aku กู ่ [ku:] ก melaung กู ้ [ku:] ก 1 meminjam: ชาวนากู ้ เงินจาก กองทุนหมู ่
|
Kamus Thai 2.indb 209 4/15/2008 11:09:02 AM น 210 น ้ ำเงิน [-n] ว biru น ้ ำจิ ้ ม [-cim] น pencecah, pencolek น ้ ำใจ [-cai] น kebaikan hati: ความมี น ้ ำใจของเขาทำให ้ เขาได ้ รับการยกย ่ อง Ke- baikan hatinya menyebabkan dia disanjung orang. น ้ ำเชื ่ อม [-cam] น sirap น ้ ำดี [-di |
B.Melayu |
B.Inggeris |
B.Parsi |
Sebutan |
kebaikan , ihsan | benevolence , beneficient | احسان | eḥsān |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata kebaikan |
|
|