PeribahasaMenggigit jari (= telunjuk).TakrifKecewa.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaSeperti anjing kedahuluan.TakrifKecewa dan takut. kedahuluan = didului oleh harimau waktu mengejar perburuan.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaMenjilat keluan bagai kerbau.TakrifKecewa kerana maksudnya tidak tercapai.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaSeperti tikus masuk roman.TakrifKecewa kerana tidak tercapai maksudnya. roman = sekam padi, bekas tangkai-tangkai padi kering.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaTerpegang di abu hangat.TakrifKecewa dalam suatu cita-cita atau pekerjaan; mencampuri sesuatu yang menyusahkan saja.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaTarik muka dua belas.TakrifKecewa.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaBiar, biar naik ke mata.TakrifKecewa. biar = cacing kecil dalam perut.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaMenengadah (= menentang) matahari.TakrifMelawan orang berkuasa (pandai dan sebagainya), akhirnya akan kecewa dan menyesal.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaTersabung akan induk ayam (= akan itik).TakrifTidak tepat dengan dugaan semula; kecewa.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaKali sebentuk, umpannya seekor, sekali putus sehari berhanyut.TakrifBerbuat sesuatu tidak dengan memikirkan bekalan, modal dan sebagainya sehingga akhirnya mendapat kesusahan dan kecewa.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Rujukan |
Peribahasa Inggeris |
Makna |
Peribahasa Melayu |
Contoh Bahasa Inggeris |
Contoh Bahasa Melayu |
Sumber |
186 | There are other fish in the sea | Orang atau sesuatu yang sudah terlepas dari tangan boleh dicari ganti. (Peribahasa ini lazimnya diucapkan untuk memujuk orang yang kecewa sebab putus cinta) | Bunga bukan sekuntum, kumbang bukan seekor. | "Don't be sad. There are other fish in the sea, you know. Sooner or later, you'll find a new love," Din says, conforting his friend. | ''Jangan bersedih. Kata orang, bunga bukan sekuntum, kumbang bukan seekor. Lambat laun kau akan mendapat penggantinya,'' kata Din yang cuba menenangkan hati kawannya itu. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
187 | There are plenty more fish in the sea | Orang atau sesuatu yang sudah terlepas dari tangan boleh dicari ganti. (Peribahasa ini lazimnya diucapkan untuk memujuk orang yang kecewa sebab putus cinta) | Bunga bukan sekuntum, kumbang bukan seekor. | "Don't be sad. There are plenty of more fish in the sea, you know. Sooner or later, you'll find a new love," Din says, conforting his friend. | ''Jangan bersedih. Kata orang, bunga bukan sekuntum, kumbang bukan seekor. Lambat laun kau akan mendapat penggantinya,'' kata Din yang cuba menenangkan hati kawannya itu. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
185 | There are lots more fish in the sea | Orang atau sesuatu yang sudah terlepas dari tangan boleh dicari ganti. (Peribahasa ini lazimnya diucapkan untuk memujuk orang yang kecewa sebab putus cinta) | Bunga bukan sekuntum, kumbang bukan seekor. | "Don't be sad. There are lots more fish in the sea, you know. Sooner or later, you'll find a new love," Din says, conforting his friend. | ''Jangan bersedih. Kata orang, bunga bukan sekuntum, kumbang bukan seekor. Lambat laun kau akan mendapat penggantinya,'' kata Din yang cuba menenangkan hati kawannya itu. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
192 | There are plenty of other fish in the sea | Orang atau sesuatu yang sudah terlepas dari tangan boleh dicari ganti. (Peribahasa ini lazimnya diucapkan untuk memujuk orang yang kecewa sebab putus cinta) | Pecah buyung, tempayan ada | "Don't be sad. There are plenty of other fish in the sea, you know. Sooner or later, you'll find a new love," Din says, conforting his friend. | ''Jangan bersedih. Kata orang, pecah buyung, tempayan ada. Lambat laun kau akan mendapat penggantinya,'' kata Din yang cuba menenangkan hati kawannya itu. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
191 | There are plenty of other fish in the sea | Orang atau sesuatu yang sudah terlepas dari tangan boleh dicari ganti. (Peribahasa ini lazimnya diucapkan untuk memujuk orang yang kecewa sebab putus cinta) | Kalau bunga tidak sekuntum | "Don't be sad. There are plenty of other fish in the sea, you know. Sooner or later, you'll find a new love," Din says, conforting his friend. | ''Jangan bersedih. Kata orang, kalau bunga tidak sekuntum. Lambat laun kau akan mendapat penggantinya,'' kata Din yang cuba menenangkan hati kawannya itu. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
190 | There are plenty of other fish in the sea | Orang atau sesuatu yang sudah terlepas dari tangan boleh dicari ganti. (Peribahasa ini lazimnya diucapkan untuk memujuk orang yang kecewa sebab putus cinta) | Kalau kumbang bukan seekor, kalau bunga bukan sekaki. | "Don't be sad. There are plenty of other fish in the sea, you know. Sooner or later, you'll find a new love," Din says, conforting his friend. | ''Jangan bersedih. Kata orang, kalau kumbang bukan seekor, kalau bunga bukan sekaki . Lambat laun kau akan mendapat penggantinya,'' kata Din yang cuba menenangkan hati kawannya itu. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
189 | There are plenty of other fish in the sea | Orang atau sesuatu yang sudah terlepas dari tangan boleh dicari ganti. (Peribahasa ini lazimnya diucapkan untuk memujuk orang yang kecewa sebab putus cinta) | Bunga tak sesaki, kumbang tak seekor | "Don't be sad. There are plenty of other fish in the sea, you know. Sooner or later, you'll find a new love," Din says, conforting his friend. | ''Jangan bersedih. Kata orang, bunga tak sesaki, kumbang tak seekor. Lambat laun kau akan mendapat penggantinya,'' kata Din yang cuba menenangkan hati kawannya itu. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
188 | There are plenty of other fish in the sea | Orang atau sesuatu yang sudah terlepas dari tangan boleh dicari ganti. (Peribahasa ini lazimnya diucapkan untuk memujuk orang yang kecewa sebab putus cinta) | Bunga bukan sekuntum, kumbang bukan seekor. | "Don't be sad. There are plenty of other fish in the sea, you know. Sooner or later, you'll find a new love," Din says, conforting his friend. | ''Jangan bersedih. Kata orang, bunga bukan sekuntum, kumbang bukan seekor. Lambat laun kau akan mendapat penggantinya,'' kata Din yang cuba menenangkan hati kawannya itu. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
|
Tesaurus |
---|
| kecewa (adjektif) | 1. Bersinonim dengan hampa: putus asa, hancur hati, pecah hati, putih mata, menggigit jari,
menggigit telunjuk, dukacita, terlepas peluang, harapan hampa, terpelahau,
tercanggung, putus harapan, gegetun, hau, sia-sia, puatang,
2. Bersinonim dengan gagal: tidak tercapai, tidak berjaya,
3. Bersinonim dengan cela: cacat, kurang,
| Kata Terbitan : mengecewakan, kekecewaan, |
|
Puisi |
---|
|
Kalau menggulung kuih sagu, Jangan lupa menaruh inti; Orang termenung menupang dagu, Itulah tanda kecewa di hati.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 187 There are plenty more fish in the sea Orang atau sesuatu yang sudah terlepas dari tangan boleh dicari ganti. (Peribahasa ini lazimnya diucapkan untuk memujuk orang yang kecewa sebab putus cinta) Bunga bukan sekuntum, kumbang bukan seekor. "Don't be sad. There are plenty of more fish in the sea, you know. Sooner or later, you'll find a new love," Din says, conforting his friend. ''Jangan bersedih. Kata orang, bunga bukan sekuntum, kumbang bukan seekor. Lambat laun kau akan mendapat penggantinya,'' kata Din yang cuba menenangkan hati kawannya itu. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|