bimbingan berkarya-menulis skrip drama
wahab. Dari jauh kedengaran muzik mengalun dari antara beberapa buah rumah yang masih diterangi oleh lampu. Wahab bersiul-siul kecil dan mendendangkan lagu keroncong “Kemayuran”. WAHAB (Menyanyi) Kiri jalan, kanan pun jalan Nona manis endung disayang Lateralala lala lala…. Di tengah-tengah pohon mengkudu Kirim jangan Pesan pun jangan Sama-sama Menanggung rindu. Ketika ini Inah ikut sama menyanyi INAH & WAHAB Kirim jangan Pesan pun jangan Sama-sama Menanggung rindu… Inah tepuk tangan. Wahab terkejut Inah di sisinya
|
KANDUNGAN
suka berpindah-randah dari suatu tempat ke suatu tempat. Bolehkah dijelaskan apakah kesalahan ayat ini? Jawapan Kesalahan ayat di atas terletak pada kata berpindah-randah kerana kata berpindah-randah sudah pun mengandungi makna dari suatu tempat ke suatu tempat (berpindah dari suatu tempat ke suatu tempat). Jadi, ayat di atas sepatutnya: Orang Penan di pedalaman Sarawak suka berpindah dari suatu tempat |
Pangkalan Data Korpus - Dewan Bahasa dan Pustaka
Dibentangkan dalam Persidangan Penterjemahan Antarabangsa Ke-8 pada 3?5 September 2001 di Langkawi, Kedah) 9 Baik Buruk Byte dan Bait Diterbitkan dalam Jurnal Rampak Serantau Bil. 9 2002) 10 ' PUN', Kepelbagaian Makna Berdasarkan Teks Sejarah Melayu Dibentangkan dalam Sanggar Leksikologi dan Leksikografi Bahasa Melayu pada 16 - 17 Disember 2002 di Universitas Indonesia, Depok, Jakarta, Indonesia Yang Dini dan Yang Kini
|
|
Tesaurus |
---|
| pun (kata tugas) | 1. Bersinonim dengan juga: pula, demikian juga, serupa,
2. Bersinonim dengan biar: kendati, meski, walau,
3. Bersinonim dengan bahkan: malahan, sedangkan,
4 Bersinonim dengan apa sahaja: bagaimana sahaja, apa-apa jua.,
|
|
Puisi |
---|
|
Mudik berenang hilir berenang, Hanyut sampai ke Tanjung Jati; Budi pun kenang rupa pun kenang, Tuanlah pandai mengambil hati.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 249 Something is better than nothing Lebih baik ada, walaupun sedikit, daripada tidak ada langsung. Asal ada kecil pun pada We were greatful for the food you brought even though it was not enough to fit my big hungry family, but something is better than nothing. Yesterday, we didn't have any food at all. Kami bersyukur atas makanan yang kamu bawa meskipun ia tidak cukup untuk mengenyangkan keluarga saya yang ramai lagi kelaparan itu, tetapi asal ada kecil pun pada. Kelmarin, kami langsung tidak mendapat makanan. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|