Pantun |
Sumber |
Tema |
Laut bukan sebarang laut, Laut tenang senang memukat; Mulut bukan sebarang mulut, Mulut orang pantang disumbat. | Khazanah Pantun Melayu Riau | Nasihat Nasihat |
Laut bukan sebarang laut, Laut dalam ombak menggunung; Mulut bukan sebarang mulut, Mulut tajam muak sekampung. | Khazanah Pantun Melayu Riau | Nasihat Nasihat |
Laut bukan sebarang laut, Laut lebar dilanda ombak; Mulut bukan sebarang mulut, Mulut besar kepala bengkak. | Khazanah Pantun Melayu Riau | Nasihat Nasihat |
Laut bukan sebarang laut, Laut luas tak nampak tepi; Mulut bukan sebarang mulut, Mulut pedas membawa mati. | Khazanah Pantun Melayu Riau | Nasihat Nasihat |
Rosak sikat kusutlah rambut, Kusut rambut rupa pun hodoh; Rosak adat ributlah mulut, Mulut ribut membawa gaduh. | Khazanah Pantun Melayu Riau | Adat |
Saya tak harap padi pulut, Padi pulut banyak antahnya; Saya tak harap janji mulut, Janji mulut banyak susahnya. | Kurik Kundi Merah Saga | Kasih Sayang/Cinta |
Baik-baik berjaja pulut, Jangan menjual pulut berantah; Baik-baik menjaga mulut, Jangan berbual mulut memfitnah. | Khazanah Pantun Melayu Riau | Nasihat Nasihat |
Manis sungguh tebu seberang, Dari pucuk sampai ke umbi; Manis sungguh mulut orang, Manis mulut sampai ke hati. | Kurik Kundi Merah Saga | Kasih Sayang/Cinta |
Terang bulan terang di kali, Buaya timbul disangka mati; Jangan percaya mulut lelaki, Lain di mulut lain di hati. | Kurik Kundi Merah Saga | Kasih Sayang/Cinta |
Sayur jangan dibiarkan lisut, Sayur lisut hilang perisanya; Syukur jangan sekadar di mulut, Syukur di mulut hilang pahalanya. | Khazanah Pantun Melayu Riau | Nasihat Nasihat |
|
Puisi |
---|
|
Manis sungguh tebu seberang, Dari pucuk sampai ke umbi; Manis sungguh mulut orang, Manis mulut sampai ke hati.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 274 Don't jump from the flying pan into the fire Setelah terlepas daripada bahaya, janganlah terjebak pula ke dalam bahaya yang lebih besar. Terlepas dari mulut buaya, masuk ke mulut harimau She ran way with her two kids from her husband who was an incorrigible drunk to be witah a man whom she trusted. But it seemed that she had jump from the flying pan into the fire when she ended up being beaten while her children were kidnapped. Dia lari meninggalkan suaminya yang kaki botol itu dengan dua anak kecilnya untuk bersama seorang lelaki yang dipercayainya. Dia akhirnya dibelasah, dan anaknya pula diculik. Inilah yang dikatakan, terlepas dari mulut buaya, masuk ke mulut harimau. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|