Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
benang ari | [b«.nAN A.Äi] | | waktu subuh. | Maseh benang ari lagi, dah kelua menoreh. | [mA.seh b«.nAN A.Äi lA.gi dAh k«.lu.wA m«.no.Äeh] | Masih waktu subuh lagi, dia sudah keluar pergi menoreh getah. |
mentong | [men.toN] | kata kerja | memakan makanan asas selepas waktu makan yang lazim. | Baru pukol tige, Mak Usu dah mentong. | [bA.Äu pu.kol ti.g« mA/ u.su dAh men.toN] | Baru pukul tiga, Mak Usu makan sekali lagi. |
tambol | [tAm.bol] | kata nama | hidangan ringan untuk tetamu pada waktu petang dan malam. | Ape tambol awak bawak petang ni. | [A.p« tAm.bol A.wA/ bA.wA/ p«.tAN ni] | Apa tambol awak bawa petang ini? |
seimo lemo | [s«.i.mo le.mo] | | senja. | Jangan main sembunyi-sembunyi, piantan seimo lemo. | [dZA.NAn mAen s«m.bu.øi.s«m.bu.øi pi.jAn.tAn s«.i.mo le.mo] | Janganlah main sembunyi-sembunyi pada waktu senja. |
ape kejadah | [A.p« k«.dZA.dAh] | | perihal ketidakwajaran sesuatu kelakuan. | Ape kejadah engkau ni senje-senje miseh melalak kat tengah jalan. | [A.p« k«.dZA.dAh «N.kAw ni s«n.dZ«.s«n.dZ« mi.seh m«.lA.lA/ kAt t«.NAh dZA.lAn] | Tidaklah patut engkau ini, waktu senja kala masih membuat bising di jalan raya. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
merelop | [m«.ÒE.lp] | kata adjektif | keadaan waktu hampir akan malam, senja kala, senja. | Budak-budak kecik tak baek maen kat luaq rumah masa merelop. | [bu.dA/.bu.dA/ k«.tSi/ tA/ bAe/ mAen kAt lu.wA)Ö Òu.mAh mA.sA m«.ÒE.lp] | Kana-kanak tidak baik bermain di luar rumah pada waktu senja. |
cega | [tSE.gA] | kata adjektif | takut dan khuatir, curiga. | Anak dara tu cega dah nak jalan sorang-sorang waktu malam, pasai dia prenah kena ganggu. | [A.nA/ dA.ÒA tu tSE.gA dAh nA/ dZA.lAn s.ÒAN.s.ÒAN wA/.tu mA.lAm pA.sAj di.jA pÒ«.nAh k«.nA gAN.gu] | Anak gadis itu merasa takut berjalan seorang diri pada waktu malam, kerana dia pernah diganggu. |
tenggak | [t«N.gA/] | kata nama | ketika, masa, waktu. | Tenggak kita nak makan dia pon mai. | [t«N.gA/ ki.tA nA/ mA.kAn di.jA pon mAj] | Ketika kita hendak makan dia pun sampai. |
| | | 3. melakukan sesuatu dengan bersungguh-sungguh (biasanya dengan tujuan mengejar waktu); pulun. | Besok depa nak ambek baju, malam ni dia kampoi jaet sampai siap. | [bE.so/ d«.pA nA/ Am.be/ bA.dZu mA.lAm ni di.jA kAm.poi dZAet sAm.pAj si.jAp] | Besok mereka hendak mengambil baju, oleh itu malam ini dia menjahitnya bersungguh-sungguh sehingga siap. |
pulun | [pu.lun] | kata adjektif | melakukan sesuatu dengan bersungguh-sungguh (biasanya dengan tujuan mengejar waktu); kampoi II. | Dia pulun baca buku nak paih pereksa. | [di.jA pu.lun bA.tSA bu.ku nA/ pAih p«.ÒE/.sA] | Dia bersungguh-sungguh membaca buku kerana hendak lulus periksa. |
bujang seron | [bu.dZAN sE.Òn] | | perempuan yang diceraikan oleh suaminya (janda) setelah dikahwinnya dalam waktu yang singkat. | La ni Timah tu bujang seron pasai laki dia cerai dia lepaeh kawen dua ari. | [lA ni ti.mAh tu bu.dZAN sE.Òn pA.sAj lA.ki di.jA tS«.ÒAj di.jA l«.pAEh kA.wEn du.wA A.Òi] | Sekarang ini Si Timah itu menjadi bujang seron kerana diceraikan oleh suaminya setelah berkahwin selama dua hari. |
kelebek | [k«.lE.bE/] | kata kerja | menyelak dan mencari sambil meneliti sesuatu seperti buku, lipatan pakaian, dompet dan lain-lain dalam jangka waktu yang agak lama. | Tang malam dah hang dok kelebek beg tangan tu, takkan tak jumpa lagi paspot mak hang. | [tAN mA.lAm dAh hAN do/ k«.lE.bE/ bEg tA.NAn tu tA/.kAn tA/ dZum.pA lA.gi pAs.pot mA/ hAN] | Sudah lama kamu mencari-cari dalam beg tangan itu, takkanlah tidak ditemui lagi kad pengenalan emak kamu. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
| | | 2. tidak menghiraukan waktu, tidak menepati waktu. | Diyo tu lere sikik, janji nok kelek cepak, tapi tok balek-balek lagi. | [di.j tu lE.ÄE si.ki/ dZ:An.dZi n/ k«.le/ tS«.pA/ tA.pi t/ bA.le /.bA.le/ lA.gi] | Dia tu tak hiraukan waktu, janji nak balik cepat, tetapi tak balik-balik lagi. |
bretoh | [bÄ«.toh] | kata kerja | tidur yang berpanjangan (pada waktu siang). | Jok pagi sapa ke pete diyo dok bretoh. | [dZ/ p:A.gi sA.pA k« p«.tE di.j do/ bÄe.toh] | Dari pagi sampailah ke petang dia tidur. |
awe boceh | [A.wE b.tSE)h] | | sejenis makhluk halus yang mengganggu kanak-kanak. | Anok Mek Song triok sokmo pete-pete pasa keno usek ko awe boceh. | | Anak Mek Som selalu menangis waktu petang kerana diusik oleh makhluk halus. |
tubek | [tu.be/] | kata kerja | keluar. | Tubek la rumoh male-male, nyo tibe ko ayoh. | [tu.be/ lA Äu.mh mA.lE.mA.lE ø ti.bE k A.jh] | Keluarlah rumah pada waktu malam, nanti dipukul ayah. |
loleh I | [l.lE)h] | kata kerja | melengahkan masa. | Jange dok buwak loleh gak, lamo ke abih gorek. | [dZA.NE do/ bu.wA/ l.lE)h gA/ lA.m kE A.bih g:.Äe/] | Janganlah melengahkan masa, nanti habis waktu maghrib. |
male bole | [mA.lE b:.lE] | | malam yang sangat gelap, gelap-pekat, gelap-gelita. | Tengoh male bole lagu ni, kito tok leh gi jale. | [t«.Nh mA.lE b:.lE lA.gu ni ki.t t/ leh gi dZ:A.lE] | Waktu malam gelap gelita begini, kita tak boleh keluar. |
mirok | [mi.Äo/] | kata adjektif | gentar menghadapi sesuatu yang boleh membahayakan diri sendiri, berasa gerun, takut. | Demo tok mirok ko, jale tengoh male sore. | [dE.m t/ mi.Äo/ k dZ:A.lE t«.Nh mA.lE s:.ÄE] | Kamu tak berasa gerunkah, berjalan pada waktu malam berseorangan. |
petak | [p«.tA)/] | kata kerja | 1. menyentuh (memegang-megang atau menjamah) kerana hendak merasai atau mencari sesuatu (tanpa melihat), meraba. | Dohlah balek male, masok rumoh, keno petak dindeng cari suweh lapu, lamo baru jupo. | [dh.lAh bA.le/ mA.lE mA.so/ Äu.mh k«.n p«.tA/ din.deN tSA.Äi su.weh lA.pu lA.m bA.Äu dZ:u.p] | Sudahlah balik waktu malam, nak masuk rumah, kena raba dinding cari suis lampu, lama baru jumpa. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
celet | [tSE.lEt] | kata adjektif | salah satu daripada matanya tidak berfungsi. | Matoe celet, camano dio cam gamba tu waktu sonjo? | [mA.t.E tSE.lEt tSAm.mA.n di.j tSAm gAm.bA tu wA/.tu sn.dZ] | Dia bermata satu, macam mana dia dapat mengecam gambar itu ada waktu senja. |
roto pombawaan | [Ä.t pm.bA.wA.An] | | harta yang sedia dimiliki suami pada waktu dia berkahwin. | | | |
singkek | [siN.kE/] | kata nama | dari ketika waktu ini (tentang masa), mulai hari ini. | Singkek ni, jangan kau buek kojo macam tu. | [siN.kE/ ni dZA.NAn kAw bu.wE/ k.dZ mA.tSAm tu] | Mulai masa ini, jangan kau buat lagi kerja macam itu. |
morumah | [m.Äu.mAh] | kata kerja | mencuri masuk secara rahsia ke dalam bilik gadis oleh lelaki yang bukan mahramnya dengan persetujuan dan bantuan pihak gadis berkenaan pada waktu tengah malam. | Dek mak ayahe tak suko kek Bidin, Bidin morumah kek Milah. | [dE/ mA/ A.jAh.E tA/ su.k kE/ bi.din bi.din m.Äu.mAh kE/mi.lAh] | Disebabkan emak ayahnya tidak suka akan Bidin, Bidin mencuri masuk bilik Milah. |
mongumbai | [m.Num.bAj] | kata kerja | buang air besar dalam waktu yang lama. | Dari tadi dio mongumbai dalam jamban tu dek saket porut makan potai. | [dA.Äi tA.di di.j m.Num.bAj dA.lAm dZAm.bAn tu de/ sA.ket p.Äut mA.kAn p.tAj] | Dari tadi dia buang air besar terlalu lama dalam jamban itu, kerana sakit perut makan petai. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
kemos | [k«.mos] | kata nama | sejenis serangga kecil yang mengerumuni sumber cahaya pada waktu malam. | | | |
kelontang | [k«.lon.tAN] | kata nama | alat untuk menandakan adanya jaring hanyut yang dipasang di sesebuah kawasan laut pada waktu malam. Kelontang berupa rakit kecil yang mempunyai papan dan lampu pada tiang yang tegak di atas dan dihubungkan pada pelampung jaring tersebut. Jikalau waktu malam, dipasang lampu dan waktu siang dipasang bendera. | Pasang le bendere baru nampak kelontang kite. | [pA.sAN l« b«n.de.Ä« bA.Äu nAm.pA/ k«.lon.tAN ki.t«] | Pasanglah bendera baru nampak kelontang kita. |
betare mude | [b«.tA.Ä« mu.d«] | | keadaan cuaca sejuk, berangin sepoi-sepoi bercampur hujan pada hujung tahun. Biasanya pada bulan Oktober hingga Disember. | Musem betare mude ni, lagi malam, lagi sejuk. | [mu.sem b«.tA.Ä« mu.d« ni lA.gi mA.lAm lA.gi s«.dZu/] | Pada musim betare muda ini, waktu malam lebih sejuk. |
tekayau-kayau | [t«.kA.jAw.kA.jAw] | kata kerja | mencari-cari sesuatu benda secara bersendirian dalam waktu yang lama. | Puas aku tekayau-kayau, takde sape nolong. | [pu.wAs A.ku t«.kA.jAw.kA.jAw tA/.d« sA.p« no.loN] | Puas aku mencari sesuatu benda, tiada sesiapa menolong. |
menyiak | [m«.øi.jA/] | kata nama | suatu kepercayaan lama dalam aktiviti penanaman padi. Sewaktu padi hampir berbunga, beberapa orang perempuan tua berumur sekitar 50 dan 60 tahun akan berbogel dan berlari-lari anak di atas batas sawah sewaktu masuk waktu maghrib. Tujuannya bagi menjauhkan serangga dan musuh tanaman lain seperti tikus daripada merosakkan pokok-pokok padi. | Musem ni, kau dah menyiak? | [mu.sem ni kAw dAh m«.øi.jA/] | Musim ini, engkau sudah menyiak? |
mandi behias | [mAn.di b«.hi.jAs] | kata kerja | mandi dengan memakai pakaian putih menggunakan air yang telah dijampi sebelum bernikah, biasanya dilakukan pada waktu petang di pelantar rumah (berkenaan pengantin perempuan). | Bile mak andam nak datang mandi behias, anak kite dah tunggu ni. | [bi.l« mA/ An.dAm nA/ dA.tAN mAn.di b«.hi.jAs A.nA/ ki.t« dAh tuN.gu ni] | Bile mak andam nak datang mandi behias, anak kite dah tunggu ni. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
bepino matahari | [b«.pi.no mA.tA.hA.Äi] | | waktu siang. | Doh bepino matahari, awok tok bangun lagi. | [dh b«.pi.no mA.tA.hA.Äi A.wo/ to/ bA.Nun lA.gi] | Sudah waktu siang awak masih belum bangun lagi. |
daroh | [dA.Äh] | kata nama | daun kelapa kering yang diikat dan dinyalakan sebagai penyuluh pada waktu malam. | Orang dedulu pake daroh bile jalan malam. | [.ÄAN d«.du.lu pA.kE dA.Äh bi.l« dZA.lAn mA.lAm] | Orang dahulu menggunakan daroh apabila berjalan di waktu malam. |
kelentong | [k«.lEn.toN] | kata nama | alat bunyian yang dibuat daripada kayu berongga yang digunakan di surau. | Orang puko kelentong, doh masok waktu agaknye. | [o.ÄAN pu.ko k«.lEn.toN dh mA.s/ wA/.tu A.gA/.ø«] | Orang pukul kelentong, sudah masuk waktu agaknya. |
perentan | [p«.ÄEn.tAn] | kata adjektif | berkenaan masa yang merujuk kepada musim, waktu, keadaan dan lain-lain. | Perentan menuai banyok burong pipet. | [p«.ÄEn.tAn m«.nu.wAj bA.ø/ bu.ÄoN pi.pet] | Musim menuai banyak burung pipit. |
mereloh | [m«.Ä«.loh] | kata kerja | tidur di luar waktunya (kebiasaan di waktu siang). | Menantu baru dia asyik mereloh memanjang. | [m«.nAn.tu bA.Äu di.j« A.sSe/ m«.Ä«.loh m«.mAn.dZAN] | Menantu barunya asyik tidur memanjang. |
| | | 2. tidak takut. | Koi tok mileng jalan malam sorang. | [koj t/ mi.leN dZA.lAn mA.lAm s.ÄAN] | Saya tidak takut berjalan seorang diri pada waktu malam. |
mamon | [mA.mon] | kata adjektif | bosan. | Cuti-cuti ni mamon koi tok ke mane. | [tSu.ti.tSu.ti ni mA.mon koj to/ k« mA.n«] | Waktu cuti begini, bosan saya tidak pergi ke mana. |
gat-gat | [gAt.gAt] | kata adjektif | berkenaan suasana siang. | Mae siang gat-gat tido begeba jugok. | [mAe si.jAN gAt.gAt ti.do b«.g«.bA dZu.g/] | Mail waktu siang pun tidur berselimut juga. |
copoi | [tSo.poj] | kata adjektif | berkenaan masa yang hampir habis tempohnya. | Semayang cepat, masa dah copoi ni. | [s«.mA.jAN tS«.pAt mA.sA dAh tSo.poj ni] | Sembahyang cepat waktu sudah hampir habis. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
merelop | [m«.Ò«.lop] | kata adjektif | waktu senja | Dekat nak merelop, lekaih siap sat ni tak dan pi semayang maghrib kat menaksah. | [d«.kAt nA/ m«.Ò«.lop l«.kAC si.jAp sAt ni tA/ dAn pi s«.mA.jAN mAx.rib kAt m«.nA/.sAh] | Sudah hampir senja, cepat siap nanti tidak sempat pergi sembahyang maghrib di surau. |
| | | 2. tidur melebihi had biasa atau pada waktu yang tidak sesuai; mereloh | Dah pukoi berapa ni hang dok menereloh lagi, jom pi pasa malam. | [dAh pu.koj b«.ÒA.pA ni hAN do/ m«.n«.Ò«.loh lA.gi dZom pi pA.sA mA.lAm] | Pukul berapa sekarang awak masih tidur lagi, mari pergi pasar malam. |
gelegaq | [g«.l«.gA)Ö] | kata nama | binaan terbuka yang agak besar yang diletak di luar rumah biasanya bertujuan untuk bersantai di waktu petang. | Petang ni kita menyicah ceremai kat gelegaq rumah aku. | [p«.tAN ni ki.tA m«.øi.tSAh tS«.Ò«.mAj kAt g«.l«.gA)Ö Òu.mAh A.ku] | Petang ini kita mengicah cermai di gelegak rumah saya. |
lambot kelin | [lAm.bot k«.lin] | | permainan batu seremban. | Masa rehat budak-budak suka maen lambot kelin. | [mA.sA Òe.hAt bu.dA/.bu.dA/ su.kA mAen lAm.bot k«.lin] | Waktu rehat budak-budak suka bermain batu seremban. |
rekau | [Ò«.kAw] | kata kerja | berikhtiar untuk mendapatkan sesuatu; kerekau | Mai dah tengah malam, mana orang nak rekau cari laok. | [mAj dAh t«.NAh mA.lAm mA.nA .ÒAN nA/ Ò«.kAw tSA.Òi lAo/] | Datang waktu tengah malam, bagaimana saya hendak berikhtiar untuk mencari lauk. |
hau | [hAw] | kata adjektif | berkenaan dengan sesuatu yang sudah habis. | Tadi laok banyak lagi, mai tengah hari dah hau. | [tA.di lAo bA.øA lA.gi mAj t«.NAh hA.Òi dAh hAw] | Tadi lauk banyak lagi, waktu tengah hari sudah habis. |
aci lut | [A.tSi lut] | | permainan sembunyi-sembunyi. | Tok tak bagi maen aci lut malam-malam pasai takut hantu sorok. | [to/ tA/ bA.gi mAen A.tSi lut mA.lAm.mA.lAm pA.sAj tA.kut hAn.tu s.Òo/] | Nenek tidak beri main sembunyi-sembunyi waktu malam sebab takut hantu sembunyi. |
|
Tesaurus |
---|
| waktu (kata nama) | 1. Bersinonim dengan masa: jangka masa, saat, ketika, kala, sangkala, tempoh, zaman, tenggak,
2. Bersinonim dengan kesempatan: peluang, tempoh, kelapangan,
| Kata Terbitan : sewaktu, sewaktu-waktu, |
|
Puisi |
---|
|
Waktu senja tanak pulut, Untuk bekal turun ke padang; Di mulut naga lagi kurebut, Inikan pula di tangan orang.
Lihat selanjutnya... |
|