Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
kedi | [k«.di] | kata adjektif | berkenaan saiz badan orang yang kecil daripada saiz biasa. | Budak kedi tu pun kau takut, kan kau lebeh besa! | [bu.dA/ k«.di tu pon kAw tA.kot kAn kAw l«.beh b«.sA] | Budak kecil macam itu pun kau takut, bukankah engkau lebih besar! |
bingke | [biN.k«] | kata nama | sejenis kuih yang dibuat daripada parutan ubi kayu yang dibuang airnya (bingka ubi) atau pun pisang yang dilenyek (bingka pisang), diadun dengan gula dan santan dan dibakar di dalam bekas. | | | |
ujan petos | [u.dZAn p«.tos] | | hujan lebat. | Ujan petos pon, kau nak kelua jugak. | [u.dZAn p«.tos pon kAw nA/ k«.lu.wA dZu.gA/] | Hujan lebat pun kau hendak keluar juga. |
tak beketik | [tA/ b«.k«.ti/] | | tidak bergerak. | Nyenyaknye iye tido, tak berketik pon. | [ø«.øA/.ø« i.j« ti.do tA/ b«.k«.ti/ pon] | Nyenyak betul ia tidur, tidak bergerak pun. |
semela | [s«.m«.lA] | kata kerja | bergurau, berjenaka. | Orang tengah besedeh pon die nak semela. | [o.ÄAN t«.NAh b«.s«.deh pon di.j« nA/ s«.m«.lA] | Orang sedang bersedih pun dia masih |
meme | [m«.m«] | kata adjektif | mewah. | Sejak dapat keje tu, rezeki meme siket. | [s«.dZA/ dA.pAt k«.dZ« tu Ä«.z«.ki m«.m« si.ket] | Semenjak dapat kerja itu, rezeki pun agak mewah sedikit. |
lot | [lot] | kata kerja | lalu makan. | Jelat bena budak tu, putik jambu pon lot. | [dZ«.lAt b«.nA bu.dA/ tu pu.ti/ dZAm.bu pon lot] | Lalu benar budak itu, putik jambu pun dimakannya |
bingai | [bi.NAj] | kata adjektif | bodoh sombong. | Dah lah bingai sangat, menanye orang tak mau. | [dAh lAh bi.NAj sA.NAt m«.nA.ø« o.ÄAN tA/ mAu] | Sudahlah bodoh sombong, menanya orang pun tidak mahu. |
tenggol | [tEN.gol] | kata adjektif | bodoh, bebal. | Tengol sangat budak ni, mengere pon tak boleh. | [tEN.gol sA.NAt bu.dA/ ni m«.Ne.Ä« pon tA/ bo.leh] | Bodoh benar budak ini, mengira pun tidak pandai. |
nikam | [ni.kAm] | kata kerja | menjahit tulang belut, khas untuk baju kurung Johor. | Awak dah nikam, kami nebok pon belum. | [A.wA/ dAh ni.kAm kA.mi n«.bo/ pon b«.lum] | Kamu sudah pun menjahit tulang belut pada leher baju, saya masih belum menebuk leher baju. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
daoh | [dA.oh] | kata adjektif | bodoh. | Budak ni daoh sunggoh, kera duet pun tak reti. | [bu.dA/ ni dA.oh suN.goh kE.ÒA du.wet pon tA/ Ò«.ti] | Budak ini bodoh sungguh, mengira wang pun tidak tahu. |
betujal | [b«.tu.dZAl] | kata kerja | bertengkar, berbalah, bertekak, berperang mulut; betujai. | Lagu mana pandai pun hang jangan dok betujal dengan orang tua. | [lA.gu mA.nA pAn.dAj pon hAN dZA.NAn do/ b«.tu.dZAl d«.NAn .ÒAN tu.wA] | Walau bagaimana pintar sekalipun jangan kamu berbalah dengan orang tua. |
bercabu | [b«Ò.tSA.bu] | kata tugas | berkenaan lari yang agak pantas, deras, laju; becabu, bejabu, berjabu. | Bila nampak tuan kebon tu mai, budak-budak hak dok curi buah jambu tu pun lari bercabu. | [bi.lA nAm.pA/ tu.wAn k«.bon tu mAj bu.dA/.bu.dA/ hA/ do/ tSu.Òi bu.wAh dZAm.bu tu pon lA.Òi b«Ò.tSA.bu] | Apabila nampak tuan kebun itu datang, budak-budak yang sedang mencuri buah jambu itu pun cabut lari. |
kona I | [k.nA] | kata kerja | 1. menipu atau memperdaya (kiasan) | Dia tu bukan buleh pecaya sangat, tara mak pak dia pun dia sanggop kona, tambahla orang laen. | [di.jA tu bu.kAn bu.leh p«.tSA.jA sA.NAt tA.ÒA mA/ pA/ di.jA pon di.jA sAN.gop k.nA tAm.bAh.lA .ÒAN lAen] | Dia tidak boleh dipercayai sangat, sedangkan ibu bapanya tergamak ditipunya, inikan pula orang lain. |
menyut | [m«.øut] | kata kerja | menyahut panggilan. | Sepa pangge tak sapa menyut pon. | [sE.pA pAN.gE tA/ sA.pA m«.øut pon] | Kami panggil tiada seorang pun yang menyahut. |
tali renut | [tA.li Ò«.nut] | | tali yang mengikat rengga di badan gajah. | La ni depa guna tali jepun buat tali renut. | [lA ni dE.pA gu.nA tA.li dZ«.pun bu.wAt tA.li Ò«.nut] | Sekarang ini mereka menggunakan tali jepun untuk dijadikan tali renut. |
tok | [to/] | kata nama | ibu kepada bapak atau ibu kepada ibu, nenek. | Masa tok hang beranak kat pak hang, Jepun baru masok. | [mA.sA to/ hAN b«.ÒA.nA/ kAt pA/ hAN dZ«.pun bA.Òu mA.so/] | Pada masa nenek kamu melahirkan ayah kamu, Jepun mula bertapak. |
tenggak | [t«N.gA/] | kata nama | ketika, masa, waktu. | Tenggak kita nak makan dia pon mai. | [t«N.gA/ ki.tA nA/ mA.kAn di.jA pon mAj] | Ketika kita hendak makan dia pun sampai. |
not I | [nt] | kata nama | duit not atau wang kertas. | La ni payah nak cari duet not Jepun gambaq pokok pisang. | [lA ni pA.jAh nA/ tSA.Òi du.wet nt dZ«.pun gAm.bA)Ö p.k/ pi.sAN] | Sekarang ini susah untuk mendapatkan wang kertas zaman Jepun yang mempunyai gambar pokok pisang. |
rembat II | [ÒEm.bAt] | kata kerja | 1. menggalas (di belakang). | Lepaeh dia rembat beg dia, dia pon pi. | [l«.pAEh di.jA ÒEm.bAt bEg di.jA di.jA pon pi] | Selepas dia menggalas begnya, dia pun pergi. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
dedeh | [dE.dEh] | kata kerja | menghabiskan makanan dan lain-lain sehingga tidak sedikit pun yang tinggal. | Mok dedeh berah dale genok sapa licing. | [m/ dE.dEh b«.ÄAh dA.lE g«.n/ sA.pA li.tSiN] | Emak menghabiskan beras di dalam bekas sampai habis. |
| | | 2. menghantuk, memukul (orang atau benda). | 2 Kerah beto buoh ni, andah ke dindeng tok pecoh. | [] | 2. Keras betul buah ni, hantuk ke dinding pun tak pecah. |
retek | [ÄE.tE/] | kata tugas | juga; getek. | Kalu mung nok gi, aku nok gi retek. | [kA.lu muN n/ gi A.ku n/ gi ÄE.tE/] | Kalau kamu nak pergi, aku pun nak pergi juga. |
tembo | [t«m.b] | kata kerja | merempuh, menyerbu. | Ore tok buwi pong, mung tembo masok jugok. | [.ÄE t/ bu.wi poN muN t«m.b mA.so/ dZu.g/] | Orang tak bagi pun, kamu rempuh masuk juga. |
lakyoh | [lA/.joh] | kata adjektif | terhuyung-hayang. | Mung pening lagi nih, jale pong lakyoh. | [muN p«.niN lA.gi nih dZ:A.lE poN lA/.joh] | Kau masih lagi pening ni, berjalan pun terhuyung-hayang. |
kelong | [kE.lN] | kata adjektif | tipu muslihat. | Patok pong pasuke kito kaloh, goli kelong. | [pA.to/ poN pA.su.kE ki.t kA.lh g.li kE.lN] | Patut pun pasukan kita tewas, penjaga golnya melakukan tipu muslihat. |
brecok | [bÄE.tS/] | kata adjektif | berkenaan laut yang dalam keadaan bergelombang, beralun. | Ae brecok pong ore gi ke laok jugok. | [Ae bÄE.tS/ poN .ÄE gi k« lAo/ dZu.g/] | Air bergelombang pun orang pergi ke laut juga. |
rak | [ÄA/] | kata adjektif | jinak. | Rak sunggoh burong pati demo, lepah pong tok lari. | [ÄA/ suN.goh bu.ÄoN p:A.ti dE.m l«.pAh poN t/ lA.Äi] | Jinak sungguh burung merpati awak, lepas pun tak lari. |
ngaju | [N:A.dZu] | kata kerja | merajuk. | Ore tego sikik ngaju doh, tu tok maroh lagi. | [.ÄE t«.g si.ki/ N:A.dZu dh tu t/ mA.Äh lA.gi] | Orang tegur sikit pun dah merajuk, tu tak marah lagi. |
meto | [m«.t] | kata adjektif | sombong. | Budok ni meto bena, royak gapo pong tok denga. | [bu.d/ ni m«.t b«.nA Ä.jA/ g:A.p poN t/ d«.NA] | Budak ni angkuh benar, cakap apa pun dia tak ambil peduli. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
punggo | [puN.go] | kata nama | tunggul atau batang kayu yang masih berbara. | Sobolom morebak, ponggo kayu tu baek dipadaman. | [s.b.lum m.ÄE.bA/ pN.g kA.ju bAE/ di.pA.dAm.An] | Sebelum tunggul kayu yang berbara itu merebak, baik dipadamkan. |
pundong | [pun.doN] | kata nama | pondok (bersifat sementara) yang dibina dalam dusun dan lain-lain untuk berehat. | Pundong tempek monunggu dian dibuek totongah duson. | [pun.doN tm.pE/ m.nuN.gu di.jAn di.bu.wE/ t.t.NAh du.son] | Pondok tempat menunggu durian didirikan di tengah-tengah dusun. |
doh | [dh] | kata tugas | kata yang digunakan sebagai penegas dalam percakapan, pun. | Tak do den buek doh. | [tA/ d dEn bu.wE/ dh] | Tak ada saya buat pun. |
pongolek | [p.N.lE/] | kata adjektif | penakut. | Kau ni pongolek amek, dongan lombu pun kau tak borani. | [kAw ni p.N.lE/ A.mE/ d.NAn lm.bu pon kAw tA/ b.ÄA.ni d.kE/] | Kau ini penakut sangat, dengan lembu pun kau tidak berani dekat. |
kobeh | [k.bEh] | kata nama | sejenis pengubatan tradisi menggunakan kain dengan cara mengibaskan kain hitam kepada pesakit. | Lopeh tigo kali kobeh, budak tu pon somboh. | [l.pEh ti.g kA.li k.bEh bu.dA/ tu pun tu pon sm.bh] | Lepas tiga kali berubat secara perubatan tradisional, budak itu pun sembuh. |
rumpun | [Äum.pun] | kata nama | kelompok keluarga yang kecil dalam suku (istilah adat). | | | |
tompong | [tm.poN] | kata nama | galah bercabang untuk menolak perahu, rakit dan lain-lain. | Dio gunoan tompong buluh, buek nolak perau ko ae. | [di.j gu.n.An tm.puN bu.luh bu.wE/ n.lA/ p«.ÄAw k Ae] | Dia menggunakan galah bercabang daripad abuluh buat menolak perahu ke air. |
dicaeng | [di.tSAeN] | kata kerja | melapah, memotong, menghiris (khusus untuk lembu, kerbau dan kambing). | Dageng bantaian tadi, bolum sekopeng pon dicaeng. | [dA.geN bAn.tA.An tA.di bo.lum s.k.peN pon di.tSAeN] | Daging bantai tadi, belum sekeping pun dipotong. |
bongka | [bN.kA] | kata kerja | bangun dari duduk atau tidur, bangkit. | Dah moninggi ari, dio bolom yo bongka lai. | [dAh m.niN.gi A.Äi di.j b.lum j bN.kA lAi:] | Matahari pagi telah pun tinggi, dia belum juga bangun dari tidur. |
ngonga | [N.NA] | kata kerja | tidur lena. | Kok dah ngonga, diangkek pon tak soda de doh. | [ko/ dAh N.NA di.AN.kE/ pon tA/ s.dA dE dh] | Kalau sudah tidur lena, diangkat pun tidak disedarinya. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
| | | 2. berkenaan dengan orang atau haiwan yang memakan apa sahaja benda yang tidak sanggup dimakan oleh orang lain. | Jelat beno budak ni, nasik basi pon abes. | [dZ«.lAt b«.n bu.dA/ ni nA.si/ bA.si pon A.bes] | Jelat benar budak ini, nasi basi pun dimakannya. |
subal | [su.bAl] | kata adjektif | raut wajah perempuan yang tembam dan tidak menarik. | Subal pon, die dah bekenan, kite nak cakap ape. | [su.bAl pon di.j« dAh b«.k«.nAn ki.t« nA/ tSA.kAp A.p«] | Tembam pun, dia berkenan, kita nak cakap apa. |
pecah mate | [p«.tSAh mA.t«] | | berkenaan mata anak haiwan seperti burung, kucing dan lain-lain yang baru boleh dibuka setelah beberapa hari dilahirkan. | Hah, dah pecah mate pon anak kuceng yang ni! | [hAh dAh p«.tSAh mA.t« pon A.nA/ ku.tSeN jAN ni] | Hah, sudah pecah pun mata anak kucing yang ini! |
gunung | [gu.nuN] | kata nama | bahagian berbentuk separa bulatan dan terletak paling atas pada rajah permainan tinting. | Ape le kau ni buat gunung pon tak jadi. | [A.p« l« kAw ni bu.wAt gu.nuN pon tA/ dZA.di] | Apalah engkau ini buat gunung pun tidak jadi. |
begenggeng | [b«.geN.geN] | kata kerja | bertarik-tarikan. | Mak die nak bejalan pon tak boleh, dah begenggeng. | [mA/ di.j« nA/ b«.dZA.lAn pon tA/ bo.leh dAh b«.geN.geN] | Emak dia hendak berjalan pun tidak boleh, sudah bertarik-tarikan. |
ayau | [A.jAw] | kata nama | kemahuan orang lain yang boleh membawa kesan negatif. | Kau ikotkan le ayau die, nanti kau pon kene. | [kAw i.kot.kAn l« A.jAw di.j« nAn.ti kAw pon k«.n«] | Engkau ikutkanlah kemahuan dia, nanti engkau pun kena. |
mengangkop | [m«.NAN.kop] | kata adjektif | berkenaan orang atau haiwan yang tercungap-cungap kerana sangat keletihan atau sakit teruk, nazak atau tidak cukup udara. | Napas pon dah mengangkop, tak de harapan le orang tue tu. | [nA.pAs pon dAh m«.NAN.kop tA/ d« hA.ÄA.pAn l« o.ÄAN tu.w« tu] | Nafas pun sudah mengangkop, tidak ada harapanlah orang tua itu. |
kesarok | [k«.sA.Äo/] | kata adjektif | naik angin. | Dah kesarok budak ni abes pintu pon tendang. | [dAh k«.sA.Äo/ bu.dA/ ni A.bes pin.tu pon t«n.dAN] | Sudah naik angin budak ini, habis pintu pun ditendang. |
kelebang | [k«.l«.bAN] | kata adjektif | malas membuat kerja-kerja rumah; melilit. | Padah kelebang, pinggan nasik die pon tak basoh. | [pA.dAh k«.l«.bAN piN.gAn nA.si/ di.j« pon tA/ bA.soh] | Dia sangat malas hingga pinggan nasi dia pun tidak dibasuh. |
kaen gombang | [kAen gom.bAN] | | kain yang dipakai oleh orang lelaki dengan cara menggulung-gulungkannya sehingga singkat pada paras lutut. | Ala nak pegi alau kebau aje, kaen gombang pon boleh. | [A.lA nA/ p«.gi A.lAw k«.bAw A.dZ« kAen gom.bAN pon bo.leh] | Alah nak pergi halau kerbau saja, pakai kain gombang pun boleh. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
sepuntat | [s«.pun.tAt] | kata adjektif | berkenaan isi ikan yang tinggal sedikit. | Tingge sepuntat anak oteng kat ayah deme. | [tiN.gE s«.pun.tAt A.n/ .tEN kAt A.jAh dE.m«] | Tinggal sedikit isi ikan haruan untuk ayah kamu. |
pundon | [pun.don] | kata nama | pondok di dalam dusun yang penggunaannya bersifat sementara. | Tok ki tido kat pundon tunggu derian. | [to/ ki ti.do kAt pun.don tuN.gu d«.Äi.jAn] | Datuk tidur di dalam pundon untuk menunggu durian gugur. |
kekek | [k«.kE/] | kata adjektif | kurus. | Man makan banyok pon kekek. | [mAn mA.kAn bA.ø/ pon k«.kE/] | Saya makan banyak pun kurus. |
selepet | [s«.lE.pEt] | kata adjektif | berkenaan kekotoran cair seperti tahi atau lumpur yang melekit; sempelet. | Punggung adek selepet dengan taik, pase adek saket perot. | [puN.guN A.de s«.lE.pEt d«.NAn tA.i pA.sE A.de sA.ket p«.Äot] | Punggung adik melekit dengan najis kerana adik sakit perut. |
kela | [k«.lA] | kata adjektif | berkenaan mata yang juling sedikit. | Kela pon kawen anok raja. | [k«.lA pon kA.wen A.n/ ÄA.dZA] | Juling pun berkahwin dengan anak raja. |
nyenye | [øE.øE] | kata kerja | menjamah sedikit makanan. | Kalo nok cepat pon nyenye dulu. | [kA.lo no/ tS«.pAt pon øE.øE du.lu] | Kalau hendak cepat pun, jamah sedikit dulu. |
kelede | [k«.l«.dE] | kata adjektif | penakut. | Kelede ngat, dalam gelap pon takot. | [k«.l«.dE NAt dA.lAm g«.lAp pon tA.kot] | Penakut sangat, dalam gelap pun takut. |
nyeng | [øEN] | kata adjektif | berkenaan anggota badan yang luka parah atau hancur. | Nyeng sebelah badan pon idop lagi. | [øEN s«.b«.lAh bA.dAn pon idop lA.gi] | Hancur sebelah badan pun masih hidup lagi. |
gat-gat | [gAt.gAt] | kata adjektif | berkenaan suasana siang. | Mae siang gat-gat tido begeba jugok. | [mAe si.jAN gAt.gAt ti.do b«.g«.bA dZu.g/] | Mail waktu siang pun tidur berselimut juga. |
| | | 2. berkenaan cara berjalan dalam keadaan terketar-ketar. | Dia baru baek demam, jalan pon ngege. | [di.j« bA.Äu bA.e/ d«.mAm dZA.lAn pon NùE.gE] | Dia baru baik demam, jalannya pun masih terketar-ketar. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
pungkoq | [puN.ko)Ö] | kata nama | 1. bahagian belakang badan antara pinggang dengan pangkal paha | Cekgu besaq pukoi dia kat pungkoq dengan rotan sepuloh kali. | [tSE.gu b«.sA)Ö pu.koj di.jA kAt puN.ko)Ö d«.NAn Òo.tAn s«.pu.loh kA.li] | Guru besar memukulnya di punggung dengan rotan sepuluh kali. |
| | | 2. bahagian belakang sesuatu seperti kereta, kuali dan lain-lain | Awat pungkoq reta hang kemek? | [A.wAt puN.ko)Ö ÒE.tA hAN k«.me] | Apa sebab belakang kereta awak kemek? |
| | | 3. mencuri | Hantu mana yang gabuih kasut jepun aku. | [hAn.tu mA.nA jAN gA.buC kA.sut dZ«.pun A.ku] | Siapa yang curi selipar jepun saya. |
majai | [mA.dZAj] | kata adjektif | tidak berselera | Masa demam makan pon majai. | [mA.sA d«.mAm mA.kAn pon mA.dZAj] | Masa demam makan pun tidak berselera. |
cek | [tSE] | kata nama | 1. ganti nama diri pertama tunggal; saya, aku | Kalu buleh cek pon nak pi jugak. | [kA.lu bu.leh tSE pon nA pi dZu.gA] | Kalau boleh saya pun hendak pergi juga. |
tua merega | [tu.wA m«.Ò«.gA] | | tua berkenaan orang, selalunya dikaitkan dengan perkara negative. | Dah tua merega pon tak posa. | [dAh tu.wA m«.Ò«.gA pon tA p.sA] | Sudah tua merega pun tidak berpuasa. |
ut | [u)t] | kata adjektif | kolot | Ut sunggoh dia ni sampai piza pon tak kenai. | [u)t suN.goh di.jA ni sAm.pAj pi.zA pon tA/ k«.nAj] | Sungguh kolot dia sehingga piza pun tidak tahu. |
tak menyekoh | [tA/ m«.ø«.koh] | | tidak berkebolehan untuk melakukan sesuatu | Nak kupaih nyoq sebijik pon tak menyekoh. | [nA/ ku.pAC øo)Ö s«.bi.dZi/ pon tA/ m«.ø«.koh] | Hendak kupas sebiji kelapa pun tidak menyekoh.. |
kemut | [k«.mut] | kata adjektif | kedekut atau bakhil. | Rumah nala punya besaq, nak makan pon kemut. | [Òu.mAh nA.lA pu.øA b«.sA)Ö nA/ mA.kAn pon k«.mut] | Rumah tersangat besar, nak makan pun kedekut. |
| | | 2. berkenaan dengan seseorang yang dianggap tidak berkemampuan atau berkebolehan. | Mengaji pon tak habeh lagi dah galak nak menikah. | [m«.NA.dZi pon tA/ hA.beh lA.gi dAh gAlA/ nA/ m«.ni.kAh] | Belajar belum pun habis lagi sudah galak hendak berkahwin. |
|
Tesaurus |
---|
| pun (kata tugas) | 1. Bersinonim dengan juga: pula, demikian juga, serupa,
2. Bersinonim dengan biar: kendati, meski, walau,
3. Bersinonim dengan bahkan: malahan, sedangkan,
4 Bersinonim dengan apa sahaja: bagaimana sahaja, apa-apa jua.,
|
|
Puisi |
---|
|
Mudik berenang hilir berenang, Hanyut sampai ke Tanjung Jati; Budi pun kenang rupa pun kenang, Tuanlah pandai mengambil hati.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 249 Something is better than nothing Lebih baik ada, walaupun sedikit, daripada tidak ada langsung. Asal ada kecil pun pada We were greatful for the food you brought even though it was not enough to fit my big hungry family, but something is better than nothing. Yesterday, we didn't have any food at all. Kami bersyukur atas makanan yang kamu bawa meskipun ia tidak cukup untuk mengenyangkan keluarga saya yang ramai lagi kelaparan itu, tetapi asal ada kecil pun pada. Kelmarin, kami langsung tidak mendapat makanan. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|