Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
laghe | [lA.Ä«] | kata adjektif | perbuatan liar yang dilakukan oleh seseorang disebabkan oleh gangguan emosi. | Die jadi laghe lepas mak bapaknye becerai. | [di.j« dZA.di lA.Ä« l«.pAs mA/ bA.pA/.ø« b«.tS«.ÄAj] | Dia menjadi liar setelah ibu dan bapanya bercerai. |
gesep | [g«.sep] | kata kerja | menggigit (biasanya oleh binatang yang kecil seperti tikus); ketu-getu. | Gesep mak menti bau tau. | [g«.sep mA/ m«n.ti bAu tAu] | Digigit tikus baru kamu tahu. |
gesep | [g«.sep] | kata kerja | menggigit (biasanya oleh binatang yang kecil seperti tikus); ketu-getu. | Gesep mak menti bau tau. | [g«.sep mA/ m«n.ti bAu tAu] | Digigit tikus baru kamu tahu. |
kaen gombang | [kAen gom.bAN] | | kain yang dipakai oleh kaum lelaki tanpa berseluar panjang. | Orang lelaki memang suke bekaen gombang saje bile ke surau. | [o.ÄAN l«.lA.ki me.mAN su.k« b«.kAen gom.bAN sA.dZ« bi.l« ] | Kaum lelaki memang suka berkain tanpa berseluar panjang apabila pergi ke surau. |
jajan | [dZA.dZAn] | kata nama | makanan ringan yang digemari oleh kanak-kanak. | Dapat duet raye jangan abes buat beli jajan aje,simpan-simpan siket. | [dA.pAt du.wet ÄA.j« dZA.NAn A.bes bu.wAt b«.li dZA.dZAn | Kalau dapat duit raya, janganlah dihabiskan untuk membeli makanan ringan sahaja, simpan-simpanlah sedikit. |
tecuat | [t«.tSu.wAt] | kata kerja | tercucuk, tertikam atau tertusuk oleh sesuatu yang tajam. | Tajamnye buloh, tercuat jari aku. | [tA.dZAm.ø« bu.loh t«.tSu.wAt dZA.Äi A.ku] | Tajamnya buluh, tercucuk jari aku. |
ketu-getu | [k«.tu.g«.tu] | kata kerja | menggigit (biasanya oleh binatang yang kecil seperti tikus); gesep. | Abes koyak baju kami kene ketu-getu tikos. | [A.bes ko.jA/ bA.dZu kA.mi k«.n« k«.tu.g«.tu ti.kos] | Habis koyak baju saya digigit tikus. |
sireh gatal | [si.Äeh gA.tAl] | | sireh yang dihiasi untuk dipegang oleh pengantin lelaki di tangan kiri semasa majlis perkahwinan. | | | |
nasi ambang | [nA.si Am.bAN] | | sejenis hidangan nasi yang boleh dimakan bersama oleh empat orang tanpa menggunakan pinggan makan dan dihidang di dalam dulang bulat yang besar dan lauknya diletakkan di tengah-tengah. | | | |
miong | [mi.joN] | kata adjektif | bingung, seolah-olah mati akal buat sementara disebabkan oleh sesuatu kejadian yang tidak disangka-sangka. | Lepas orang rumah meninggal, beminggu-minggu die miong. | [l«.pAs o.ÄAN Äu.mAh m«.niN.gAl b«.miN.gu.miN.gu di.j« | Selepas kematian isteri, berminggu-minggu dia bingung seolah-olah mati akal. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
bujang seron | [bu.dZAN sE.Òn] | | perempuan yang diceraikan oleh suaminya (janda) setelah dikahwinnya dalam waktu yang singkat. | La ni Timah tu bujang seron pasai laki dia cerai dia lepaeh kawen dua ari. | [lA ni ti.mAh tu bu.dZAN sE.Òn pA.sAj lA.ki di.jA tS«.ÒAj di.jA l«.pAEh kA.wEn du.wA A.Òi] | Sekarang ini Si Timah itu menjadi bujang seron kerana diceraikan oleh suaminya setelah berkahwin selama dua hari. |
lam | [lAm] | kata nama | orang perantaraan yang memahami bahasa atau isyarat yang digunakan oleh bomoh ketika menurun, jurucakap semasa dukun menurun. | Kalu tak dak lam, kita tak reti apa hak bomo menuron kata. | [kA.lu tA/ dA/ lAm ki.tA tA/ Ò«.ti A.pA hA/ b.m m«.nu.Òon kA.tA] | Kalau tidak ada orang perantaraan, kita tidak akan memahami apa-apa yang dikatakan oleh bomoh yang menurun. |
| | | 2. telur yang dimuntahkan oleh ibu haruan dan terapung-apung di permukaan air. | Kalu nampak darang kat ataeh, ibu dan bapak ruan ada kat bawah. | [kA.lu nAm.pA/ dA.ÒAN kAt A.tAEh i.bu dAn bA.pA/ Òu.wAn A.dA kAt bA.wAh] | Kalau kelihatan telur haruan di permukaan air, ibu dan bapanya ada di bawah. |
menanak | [m«.nA.nA/] | kata kerja | menyerbu disebabkan oleh rasa marah, ingin tahu dan sebagainya, meluru, menerpa. | Bila dia dengaq anak dia kena tumbok, dia mai menanak cari sapa dia buat. | [bi.lA di.jA d«.NA)Ö A.nA/ di.jA k«.nA tum.bo/ di.jA mAj m«.nA.nA/ tSA.Òi sA.pA di.jA bu.wAt] | Bila dia mendengar anaknya kena tumbuk, dia datang dengan serta-merta untuk mencari orang yang melakukannya. |
cek | [tSe/] | kata nama | saya, aku (bahasa sapaan yang digunakan oleh orang yang lebih muda kepada yang lebih tua) dalam suasana manja atau mesra. | Cek tak mau pi dengan pak tengok Pesta Langkawi. | [tSe/ tA/ mAw pi d«.NAn pA/ tE.N/ pEs.tA lAN.kA.wi] | Saya tidak mahu pergi dengan ayah ke Pesta Langkawi. |
mengambang | [m«.NAm.bAN] | kata kerja | duduk di pintu rumah dengan tujuan supaya diperhatikan oleh orang yang lalu lalang, di hadapan rumahnya (berkenaan anak-anak gadis yang belum berkahwin). | Tiap-tiap petang hang suka dok mengambang tang pintu, pi la masok dalam. | [ti.jAp.ti.jAp p«.tAN hAN su.kA do/ m«.NAm.bAN tAN pin.tu pi lA mA.so/ dA.lAm] | Tiap-tiap petang awak suka duduk mengambang di pintu, pergilah masuk ke dalam. |
awat | [A.wAt] | kata nama | jalur, baris atau lorong di sawah padi yang dimakan (dikorek) oleh mata tenggala, traktor dan lain-lain. | Tenggala dengan krebau buleh buat satu awat sekali jalan, dengan mata trekta buleh banyak lagi. | [t«N.gA.lA d«.NAn kÒ«.bAw bu.leh bu.wAt sA.tu A.wAt s«.kA.li dZA.lAn d«.NAn mA.tA trE/.tA bu.leh bA.øA/ lA.gi] | Membajak dengan kerbau boleh membuat satu awat sekali jalan, tetapi dengan mata traktor boleh menghasilkan banyak jalur. |
bongkaq | [bN.kAâÖ] | kata kerja | menghancurkan tanah yang telah ditenggala dengan menggunakan sisir yang ditarik oleh kerbau supaya peroi (salah satu proses dalam menanam padi). | Aku belom mengaleh bendang lagi, baru dok bongkaq. | [A.ku b«.lom m«.NA.leh b«n.dAN lA.gi bA.Òu do/ bN.kAâÖ] | Saya belum mengalih sawah itu lagi, baru membongkar tanah sahaja. |
manja | [mAn.dZA] | kata nama | ranjang yang dibuat daripada kayu yang lantainya dibuat daripada tali guni yang dianyam, biasanya digunakan oleh orang Sikh untuk tidur atau istirahat; capoi II. | Seng tu dok pebaek capoi tempat tidoq dia hak putuih semalam. | [seN tu do/ p«.bAe/ mAn.dZA t«m.pAt ti.dâÖ di.jA hA/ pu.tuih s«.mA.lAm] | Singh itu sedang memperbaiki capoi tempat tidurnya yang putus semalam. |
capoi I | [tSA.poj] | kata nama | ranjang yang dibuat daripada kayu yang lantainya dibuat daripada tali guni yang dianyam, biasanya digunakan oleh orang Sikh untuk tidur atau istirahat; manja. | Seng tu dok pebaek capoi tempat tidoq dia hak putuih semalam. | [seN tu do/ p«.bAe/ tSA.poj t«m.pAt ti.dâÖ di.jA hA/ pu.tuih s«.mA.lAm] | Singh itu sedang memperbaiki capoi tempat tidurnya yang putus semalam. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
tekpong | [tE/.poN] | kata tugas | disebabkan oleh, kerana. | Diyo kecik ati sokmo ko mung, mung tekpong brehi krenak diyo sokmo. | [di.j k«.tSi/ A.ti s/.m k muN muN tE/.poN bÄE.hi kÄE.nA/ d:i.j s/.m] | Dia selalu berkecil hati dengan kamu, kerana kamulah yang selalu mengusiknya. |
jangak | [dZA.NA/] | kata kerja | mengurut perut yang dilakukan oleh bidan semasa wanita hendak melahirkan anak. | Tok bide dok jangak perok Kak Nik nok branok. | [to/ bi.dE do/ dZA.NA/ p«.Äo/ kA/ ni/ n/ bÄA.n/] | Mak bidan sedang mengurut perut Kak Nik yang nak bersalin. |
cak | [tS:A)/] | kata kerja | menikam dengan cepat tanpa disedari oleh pihak lawan. | Mung jange dok lepo, nyo cak gak, mapuh mung. | [muN dZA.NE do/ l«p ø tS:A)Ö gA/ mA.puh muN] | Kamu jangan lalai, nanti ditikamnya, mati kamu. |
maeng teri | [m:AeN t:«.Äi] | | cara mengubati penyakit yang dilakukan oleh bomoh dengan menggunakan jampi serapah (zaman dahulu). | Ore jare maeng teri loni, pasa ore cayo ko dokto. | [.ÄE dZA.ÄE m:AeN t:«.Äi l:.ni pA.sA .ÄE tS:A.y k d/.to] | Orang jarang-jarang berubat secara main puteri sekarang kerana mereka percaya kepada doktor. |
sooh | [s/.oh] | kata adjektif | berkenaan seseorang yang berasa panas disebabkan oleh cuaca atau berpakaian tebal. | Sooh eh raso paka baju ni. | [s/.oh eh ÄA.s pA.kA bA.dZu ni] | Panasnya rasa pakai baju ini. |
palo mayak | [p:A.l mA.jA/] | | bahagian harta pusaka yang diterima oleh balu si mati. | Mok demo buleh palo mayak hok mano? | [m/ dE.m bu.leh p:A.l mA.jA/ h/ mA.n] | Emak kamu dapat bahagian harta pusaka yang mana? |
gilo urak | [gi.l u.ÄA/] | | sakit jiwa biasanya lelaki yang ditinggalkan oleh kekasihnya. | Jok jando diyo nikoh denge ore laeng, diyo pong mulo gilo urak slalu. | [dZ/ dZAn.d di.j n:i.kh d«.NE .ÄE lAeN di.j poN mu.l gi.l u.ÄA/ slA.lu] | Sejak jandanya berkahwin dengan orang lain, dia pun terus sakit jiwa. |
stange iseh | [stA.NE i.seh] | | kain yang dililit pada kepala yang dipakai oleh pengantin lelaki atau anak raja, destar, tengkolok, tanjak. | Pok Mak jah tahu wak stange isih anok truno. | [p/ mA/ dZAh tA.hu wA/ stA.NE i.seh A.n/ tÄu.n] | Pak Mat sahaja yang tahu membuat tengkolok untuk pengantin lelaki. |
bisik gajoh | [b:i.si/ gA.dZh] | | berbisik tetapi dengan suara yang kuat dan dapat didengari oleh orang lain. | Mung bisik gajoh denge aku, abih ore denga. | [muN b:i.si/ gA.dZh d«.NE A.ku A.bih .ÄE d«.NA] | Kamu berbisik kuat dengan aku, semua orang dengar. |
klotong | [kl.tN] | kata adjektif | berkenaan durian, kelapa dan lain-lain yang telah ditebuk dan dimakan isinya oleh binatang. | Dreye atah pokok klotong abih nyo tebok tupa. | [dÄ«.jE A.tAh p.k/ kl.tN A.bih ø t«.bo/ t:u.pA] | Durian di atas pokok kelontong, habis ditebuk tupai. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
uca I | [u.tSA] | kata nama | kelebihan pada pihak lawan. | Oleh sobab dio nak bolawan dongan polari yang kuek tu, dio bori uca sopuloh mito ko dopan. | [o.leh s.bAb di.j nA/ b.lA.wAn d.NAn p.lA.Äi jAN ku.wE/ tu di b.Äi u.tSA s.pu.lh mi.t k.d.pAn] | Oleh sebab dia hendak berlawan dengan pelari yang kuat itu, dia beri kelebihan sepuluh meter ke depan. |
roto carian | [Ä.t tSA.Äi.An] | | harta yang diperoleh oleh pasangan suami isteri. | | | |
sotai | [s.tAj] | kata adjektif | berkenaan kain yang koyak rabak. | Kaen ni sotai dimakan dek nanai. | [kAen ni s.tAj di.mA.kAn de/ nA.nAj] | Kain ini koyak rabak dimakan oleh anai-anai. |
sopan | [s.pAn] | kata adjektif | habis. | Sopan ikan tu dimakan dek kuceng. | [s.pAn i.kAn tu di.dA.lAm de/ ku.tSeN] | Habis ikan itu dimakan oleh kucing. |
tuyong | [tu.joN] | kata kerja | 2. tumbuk. | Tukang ubek tu kono tuyung dek orang ramai. | [tu.kAN u.bE/ tu k.n dE/ .ÄAN ÄA.mAj] | Tukang ubat itu kena pukul oleh orang ramai. |
bulek | [bu.lE/] | kata nama | keputusan sebulat suara, persetujuan bersama. | Putuihe dah bulek, jangan ditontang lai. | [pu.tuih.E dAh bu.lE/ dZA.NAn di.tn.tAN lAi:] | Keputusannya adalah dengan persetujuan bersama. Oleh itu jangan ditentang lagi. |
dodak | [d.dA/] | kata kerja | pukul. | Budak ni toruk kono dodak dek kengkawane. | [bu.dA/ ni t.Äu/ k.n d.dA/ de/ k«N.kA.wAn.E] | Budak ini teruk kena pukul oleh kawan-kawannya. |
ledong | [lE.dN] | kata kerja | ambil dengan banyak (tentang makanan). | Samba tu tak podeh, dek tu abih diledonge. | [sAm.bA tu tA/ p.dEh dE/ tu A.beh di lE.dN.E] | Sambal itu tidak pedas, oleh itu habis diambilnya. |
sobun | [s.bun] | kata tugas | terkambus sendiri oleh tanah, pasir. | Pigi tu dah sobun tak digunoan lai. | [pi.gi tu dAh s.bun tA/ di.gu.n.An lAi:] | Perigi itu sudah terkambus, tidak digunakan lagi. |
molongoh | [m.l.Nh] | kata kerja | menangis. | Jena molongoh pasa kono lotup dek abahe. | [dZE.nA m.l.Nh pA.sA k.n l.tup de/ A.bAh.E] | Jena menangis kerana kena pukul oleh ayahnya. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
dilakikan | [di.lA.ki.kAn] | kata adjektif | berkenaan dengan tanam-tanaman seperti pokok bunga dan sayur-sayuran yang dirosakkan oleh haiwan. | Penat aje aku tanam, abes pokok bunge aku dilakikan ayam. | [] | Penat sahaja aku tanam, habis pokok bunga aku dirosakkan oleh ayam. |
wabe | [wA.b«] | kata tugas | oleh sebab, memandangkan. | Wabe kite ade, tak berani le die nak buat gitu. | [wA.b« ki.t« A.d« tA/ b«.ÄA.ni l« di.j« nA/ bu.wAt gi.tu] | Oleh sebab kita ada, tidak beranilah dia hendak buat begitu. |
selongket | [s«.loN.ket] | kata kerja | membongkar tanaman, terutama yang dilakukan oleh haiwan. | Abes keledek aku kat kebon, kene selongket babi. | [A.bes k«.le.de/ A.ku kAt k«.bon k«.n« s«.loN.ket bA.bi] | Habis keledek aku di kebun, dibongkar oleh babi. |
guntas | [gun.tAs] | kata kerja | perbuatan meragut bahagian pucuk daun atau bunga oleh haiwan atau manusia. | Abes sapan pokok bunge aku baru nak tumbuh kene guntas kambeng. | [A.bes sA.pAn po.ko/ bu.N« A.ku bA.Äu nA/ nA/ tum.buh k«.n« gun.tAs kAm.beN] | Habis rosak pokok bunga aku baru hendak tumbuh diragut oleh kambing bahagian pucuknya. |
kokel | [ko.kel] | kata kerja | menggigit dan memecahkan buah-buahan. | Abes kuini mude aku kene kokel kere. | [A.bes ku.wi.ni mu.d« A.ku k«.n« ko.kel k«.Ä«] | Habis buah kuini muda aku digigit dan dipecahkan oleh kera. |
cangkah-mangkeh | [tSAN.kAh.mAN.keh] | kata tugas | berkenaan berlari secara lintang-pukang. | Budak tu lari cangkah-mangkeh kene kejau anjeng. | [bu.dA/ tu lA.Äi tSAN.kAh.mAN.keh k«.n« k«.dZAw An.jeN] | Budak itu berlari lintang-pukang kerana dikejar oleh anjing. |
memuncat | [m«.mun.tSAt] | kata kerja | berlari dengan pantas. | Memuncat kene kejau bapak die, ade buat salah le tu. | [m«.mun.tSA k«.n« k«.dZAw bA.pA/ di.j« A.d« bu.wAt sA.lAh l« tu] | Dia berlari pantas apabila dikejar oleh bapanya, mesti ada buat salahlah tu. |
lendat | [l«n.dAt] | kata kerja | bersandar sehingga menyebabkan sesuatu yang disandar itu senget, melengkung, atau patah. | Abes patah pokok ubi aku kene lendat lembu. | [A.bes pA.tAh po.ko/ u.bi A.ku k«.n« l«n.dAt l«m.bu] | Habis patah pokok ubi aku disandar dengan kuat oleh lembu. |
gaseng jantong | [gA.seN dZAn.toN] | | sejenis gasing yang bentuknya lonjong seperti jantung, dimainkan oleh kanak-kanak. | Engkau gaseng kembang, aku gaseng jantong mana boleh maen same-same. | ] | Gasing engkau gasing kembang, gasing aku gasing jantung mana boleh main sama-sama. |
culek arang | [tSu.le/ A.ÄAN] | | amalan menyimbah air serta melumurkan arang periuk, kuali dan sebagainya pada bahagian muka seseorang termasuk pasangan pengantin setelah majlis perkahwinan selesai. | Terok penganten perempuan kene culek arang dengan laki die. | [t«.Äo/ p«.NAn.ten p«.Ä«m.pu.wAn k«.n« tSu.le/ A.ÄAN d«.NAn lA.ki di.j«] | Teruk pengantin perempuan kena culik arang oleh suaminya. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
| | | 2. terbabas disebabkan oleh tolakan atau himpitan. | Perahu mabo tolok dek arus. | [p«.ÄA.hu mA.b to.lo/ de/ A.Äus] | Perahu terbabas di tolak oleh arus. |
aru | [A.Äu] | kata kerja | menghalau seseorang atau haiwan oleh sekumpulan orang. | Kambeng yang masok dalam pago sekolah kena aru dek budok-budok. | [kAm.beN jAN mA.so/ dA.lAm pA.g s«.k.lAh k«.nA A.Äu de/ bu.d/.bu.d/ | Kambing yang masuk dalam pagar sekolah kena halau oleh budak-budak. |
jenggi | [dZ«N.gi] | kata adjektif | berkenaan perasaan yang dialami oleh seseorang kerana menyiksa atau membunuh binatang. | Jangan naye bewok kang jenggi. | [dZA.NAn nA.j« bE.w/ kAN dZ«N.gi] | Jangan aniaya biawak tu, nanti jenggi. |
ketapak | [k«.tA.pA/] | kata nama | bangku kecil tempat duduk, biasanya digunakan oleh orang perempuan ketika membasuh atau melakukan kerja-kerja ringan secara duduk. | Ce ambek ketapak, mok nok dudok basoh baju. | [tS« Am.be/ k«.tA.pA/ m/ n/ du.do/ bA.soh bA.dZu] | Tolong ambilkan ketapak, emak hendak duduk sambil membasuh baju. |
congkeh mato | [tSN.keh mA.t] | | sejenis permainan tradisi yang dimainkan oleh dua orang atau lebih dengan menggunakan dua batang kayu. | Le ni orang tok tau doh maen congkeh mato | [l« ni .ÄAN t/ tAw dh mA.en tSN.keh mA.t] | Sekarang ini ramai orang sudah tidak tahu bermain congkeh mata. |
bete | [b«.t«] | kata nama | alas tilam daripada kain berwarna putih yang digunakan oleh pasangan pengantin pada malam pertama. | Mok basoh bete pase keno berok kuceng. | [m/ bA.soh b«.t« pA.sE k«.n bE.Ä/ ku.tSeN] | Emak membasuh alas tilam kerana terkena najis kucing. |
serong I | [s«.ÄoN] | kata nama | mandian menggunakan air daun-daun kayu dengan tujuan mengubat (biasanya dilakukan oleh wanita selepas bersalin). | Ayoh gi utan cari daun-daun kayu nok buat serong. | [A.jh gi u.tAn tSA.Äi dA.on.dA.on kA.ju n bu.wAt s«.ÄoN] | Ayah pergi ke hutan mencari daun-daun kayu untuk membuat serong. |
kobong II | [k.bN] | kata adjektif | berkenaan buah yang berlubang kerana sesuatu sebab seperti ditebuk tupai atau dimakan oleh burung. | Buah nyo tu kobong dek tupai. | [bu.wAh ø tu k.bN dE/ tu.pAj] | Buah kelapa itu berlubang dikerjakan tupai. |
petek ula | [p«.te/ u.lA] | | permainan dengan cara memetik kayu pendek di dalam lubang sehingga melantun ke atas dan dipukul oleh kayu panjang. | Kawan tok reti maen petek ula. | [kA.wAn t/ Ä«.ti mA.en p«.te/ u.lA] | Saya tidak tahu bermain petek ular. |
boyok patong | [b.j/ pA.toN] | | sejenis permainan tradisional kanak-kanak Pahang, permainan kejar-mengejar ini memerlukan seseorang itu beraksi seperti patung sebelum sempat disentuh oleh pengejar. | Koi zaman kenek dulu gemo maen boyok patong. | [kj zA.mAn k«.ne/ du.lu g«.m mA.en b.j/ pA.toN] | Saya pada zaman kanak-kanak dahulu gemar bermain boyok patung. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
mengibaih | kata kerja | kata kerja | menganginkan padi untuk mengasingkan padi daripada hampa dengan cara mengibas-ngibas menggunakan nyiru. Proses ini dilakukan paling kurang oleh enam orang atau lebih. Padi dikaut dengan talam dan ditebarkan di satu kawasan yang di khaskan kemudian dikibas oleh beberapa orang menggunakan nyiru | Kalu tak dak orang yang buleh mengibaih minggu ni kita buat minggu depan. | [kA.lu tA/ dA/ .ÒAN jAN bu.leh m«.Ni.bAC miN.gu ni ki.tA bu.wAt miN.gu d«.pAn] | Kalau tidak ada orang yang boleh mengibas minggu ini kita buat minggu hadapan. |
| | | 3. panggilan mesra oleh orang tua kepada kanak-kanak | Cek pi beli curut kat kedai sat. | [tSE pi b«.li tSu.Òut kAt k«.dAj sAt] | Cek pergi beli curut di kedai sebentar. |
merancang | [m«.ÒAn.tSAN] | kata adjektif | 1. bunyi berterusan yang disebabkan oleh geseran atau hantukkan logam | Baskat burok tu bila kayoh laju sikit mola merancang. | [bAs.kAt bu.Òo/ tu bi.lA kA.joh lA.dZu si.kit m.lA m«.ÒAn.tSAN] | Basikal buruk itu apabila dikayuh laju sikit akan berbunyi. |
| | | 3. berkenaan dengan seseorang atau haiwan yang berlari dengan pantas disebabkan oleh sesuatu (seperti terkejut, dikejar dan lain-lain lagi). | Dia lari bejabu bila kena ligan dengan anjin. | [di.jA lA.ÒI b«.dZA.bu bi.lA k«.nA li.gAn d«.NAn An.dZin] | Dia berlari pantas apabila dikejar anjing. |
seriau | [s«.Òi.jAw] | kata adjektif | berasa tidak enak bagi pendengaran disebabkan oleh sesuatu seperti besi dikikir membawa kepada tidak enak pada bahagian mulut; singke | Aku seriau bila doktor cuci gigi aku. | [A.ku s«.Òi.jAw bi.lA do.tor tSu.tSi gi.gi A.ku] | Saya berasa tidak enak bila doktor mencuci gigi saya. |
reta gadi | [ÒE.tA gA.di] | | sejenis pengangkutan dua roda yang ditarik oleh manusia | Asai-asai taya reta gadi lapeh luaq besi, lapeh dalam kayu. | [A.sAj.AsAj tA.jA ÒE.tA gA.di lA.peh lu.wA)Ö b«.si lA.peh dA.lAm kA.ju] | Asal-asal tayar kereta gadi lapisan luarnya besi, lapisan dalamnya kayu. |
panaih meruap | [pA.nAC m«.Òu.wAp] | | berkenaan dengan badan yang panas disebabkan oleh cuaca, sakit dan lain-lain. | Dua tiga hari ni tak ujan, badan naek panaih meruap. | [du.wA ti.gA hA.Òi ni tA u.dZAn bA.dAn nAe pA.nAC m«.Òu.wAp] | Dua tiga hari ini tidak hujan, badan terasa panas. |
nyong | [øN] | kata kerja | beredar tanpa menoleh ke kiri atau kanan disebabkan oleh sesuatu (seperti merajuk, marah dan lain-lain) | Dia rasa malu kot, tu yang dia nyong balek tak tegoq sapa. | [di.jA ÒA.sA mA.lu kot tu jAN di.jA øN bA.le tA t«.go)Ö sA.pA] | Agaknya dia berasa malu, sebab itu dia nyong balik tidak bertegur sapa. |
sentot | [s«n.tot] | kata adjektif | 1. berkenaan dengan muka atau kelakuan seseorang disebabkan oleh sesuatu hal yang negatif contohnya apabila dimarahi, dituduh dan lain-lain | Adek aku sentot pasai mak aku marah dia tak pi mengaji kuran. | [A.de A.ku s«n.tot pA.sAj mA A.ku mA.ÒAh di.jA tA pi m«.NA.dZi kuÒ.An] | Adik saya sentot sebab mak memarahinya kerana tidak pergi belajar al-Quran. |
keriteh | [k«.Òi.teh] | kata adjektif | berkenaan dengan pusingan gasing yang tidak seimbang yang disebabkan oleh kedudukan paku yang tidak seimbang atau paku yang tumpul. | Hang pebetoi dulu paku tu baru gasin tu tak keriteh. | [hAN p«.b«.toj du.lu pA.ku tu bA.Òu gA.sin tu tA/ k«.Òi.teh] | Awak perbaiki duhulu paku itu baru gasing itu pusing seimbang. |
|
Tesaurus |
---|
| oleh-oleh (kata nama) | Bersinonim dengan cenderamata, buah tangan, pemberian, hadiah, cenderahati, tanda mata, ompang-ompang,
sagu hati, kurniaan, anugerah., | |
|
Puisi |
---|
|
Sapu tangan bersiring hijau, Oleh membeli kedai Yahudi; Luka di tangan kerana pisau, Luka di hati kerana budi.
Lihat selanjutnya... |
|