Menganyam Kedukaan jahat, mustahil menjadi penghuni perhentian has setiap han. Kalau bukan kerana nakal, masakan berani berkelakuanbegitu di hadapan perempuan, emm, lebib tepat perenipuan cantik sepertm aku. Nab, Kalau bukan kerana celopar, mulut becok (bukan perempuan sahaja yang bisa becok mulutnya) mustahil kata-kata yang kebanyakan orang akan simpan dalam kepala sahaja apabilamelihat perempuan tercakapkan. Kesemua itu diadun oleh sifat berani, niaka keberanian Nanti tencekik.” Emak tidak pennab menasihatinya begitu. Cumaemak kata, dalam suana kasan, “Jangan cuba nak keluan.” Lepas itu emak menganah ayah menguncikan pintu numab. Thevanai segena menampas bantal kecil dani mulut Ravi. Mungkin kenana kekagetan maka Ravi segena menangis. Tangisan Ravi kuat. Puan Mob mendengan tangisan Ravi. Begitu juga Puan Maniam yang sedang menjemun kain di luan. “Kenapa Ravi ‘tu?” Puan
|
|
Puisi |
---|
|
Manis sungguh tebu seberang, Dari pucuk sampai ke umbi; Manis sungguh mulut orang, Manis mulut sampai ke hati.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 274 Don't jump from the flying pan into the fire Setelah terlepas daripada bahaya, janganlah terjebak pula ke dalam bahaya yang lebih besar. Terlepas dari mulut buaya, masuk ke mulut harimau She ran way with her two kids from her husband who was an incorrigible drunk to be witah a man whom she trusted. But it seemed that she had jump from the flying pan into the fire when she ended up being beaten while her children were kidnapped. Dia lari meninggalkan suaminya yang kaki botol itu dengan dua anak kecilnya untuk bersama seorang lelaki yang dipercayainya. Dia akhirnya dibelasah, dan anaknya pula diculik. Inilah yang dikatakan, terlepas dari mulut buaya, masuk ke mulut harimau. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|