Kata |
Takrif |
Sumber |
sogok | , = wang ~ wang yg diterima kerana membenarkan berlakunya sesuatu yg salah di sisi undang-undang; wang suap; wang rasuah; makan ~ menerima wang sogok; makan suap. menyogok 1 memberi wang sogok; memberi rasuah; menyuap. 2 merodok ke dlm lubang dll; menjolok. menyogokkan 1 memberikan sesuatu sbg rasuah: Setelah disogokkan beberapa keping wang kertas, mereka segera diam. 2 memberikan sesuatu dgn menghulurkannya; mengunjukkan: Tangannya ~ sebatang rokok daun kpd Pak Mat. 3 ki mengemukakan sesuatu utk diterima, digunakan dsb: Sebelum bahan-bahan pelajaran yg lebih formal disogokkan, murid-murid haruslah menguasai beberapa kemahiran persediaan. sogokan wang sogok. penyogok orang yg memberikan sogokan. | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
cengkeram | , = wang ~ wang yg dibayarkan dahulu sbg pertaruhan sebelum membeli atau melakukan sesuatu; wang muka; wang pedahuluan. | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
penukar | 1 orang yg menukar: ~ wang orang yg menukar wang (wang dlm negara dgn wang luar negara). 2 alat yg digunakan utk menukar atau utk menukarkan. | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
sara | 1 = ~ hidup segala yg diperlukan utk hidup (spt wang, makanan); nafkah. 2 = wang ~ wang bantuan yg diterima; wang sokongan hidup; pencen: Tiap-tiap bulan, dia menerima ~ RM250/- drpd kerajaan. ~ diri sesuatu yg cukup utk keperluan sendiri (bkn hasil tanaman dsb). bersara 1 beroleh wang sara; mendapat pencen. 2 berhenti drpd pekerjaan kerana sudah cukup masanya; berpencen. menyara menanggung sara hidup; memberi sara kpd. persaraan hal atau perbuatan bersara. penyaraan hal atau perbuatan menyara. pesara orang yg bersara. penyara orang yg menyara. | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
penukar wang | orang yg menukar wang (wang dlm negara dgn wang luar negara). | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
penukar wang | orang yg menukar wang (wang dlm negara dgn wang luar negara). | Kamus Dewan Edisi Keempat |
urup | ; urup-urup; kedai ~ kedai tempat menukar wang; mengurup 1. sl menukar wang (wang besar dgn wang kecil dll); 2. menukar barang dgn barang (dlm perdagangan dll); urup-urupan berniaga dgn menukar-nukar barang dagangan; pengurup penukar wang. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
tabungan | 1. tempat menabungkan wang, celengan (drpd buluh dll); 2. = wang ~ wang yg disimpan, simpanan (wang); | Kamus Dewan Edisi Keempat |
mengurup | 1. sl menukar wang (wang besar dgn wang kecil dll); 2. menukar barang dgn barang (dlm perdagangan dll); | Kamus Dewan Edisi Keempat |
sara I | 1. = ~ hidup keperluan utk hidup (wang, makanan, dll), nafkah: suamilah yg ber-kewajiban berusaha mencari ~ hidup; 2. = wang ~ wang bantuan, wang sokongan hidup: ia mendapat ~ drpd syarikat itu; bersara 1. berhenti bekerja (berkhidmat) apabila mencapai umur tertentu (kerana lanjut usia atau atas sesuatu sebab): biasanya apabila kakitangan ini ~, mereka akan dibayar sagu hati; 2. berhenti drpd bergiat dlm sesuatu lapangan (spt kegiatan sukan): bekas juara perseorangan wanita Indonesia itu telah ~ drpd arena badminton baru-baru ini; membersarakan menyebabkan (membuat supaya) bersara: langkah ini diambil utk me-mudahkan pemimpin parti ~ Ahli Parlimen atau Ahli Dewan Undangan Negeri yg difikir-kan perlu diganti; menyara menanggung sara hidup, memberi sara kpd: harta itu akan dapat ~ mereka hingga ke akhir hayat; mereka terpaksa ~ keluarga masing-masing yg berbilang mulut; saraan wang yg diberikan kpd seseorang utk membantu kehidupannya: ~ ini akan ber-panjangan sehingga ahli keluarga itu mampu berdikari; persaraan perihal (keadaan dsb) bersara, taraf atau kedudukan sudah bersara: penge-cualian cukai juga diberikan ke atas pen-dapatan drpd ~; penyaraan perihal (perbuatan, usaha dsb) me-nyara: kos ~ keluarga semakin meningkat sedangkan pendapatan mereka tidak ber-tambah; pesara orang yg sudah bersara (drpd bekerja atau berkhidmat); penyara orang yg menyara: sbg anak sulung, dia terpaksa mengambil alih tanggungjawab Almarhum ayahnya sbg ~ keluarga mereka. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
Kata |
Takrif |
Sumber |
hole | be in a ~, (sl) susah: we were in a real ~ when he decided to quit the game, kami sangat susah apabila dia membuat keputusan utk meninggalkan permainan itu; make a ~ in os /pocket, savings/, (colloq) menghabiskan /wang, wang simpanan/ sso; pick ~s in, mencari /kesalahan, kesilapan/ dlm; (theory, argument) mencari kelemahan dlm: hes always picking ~s in my work, dia sentiasa mencari kesalahan dlm kerja saya; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
cash | n notes and coins, ready money, wang tunai: I have no ~ on me, tdk ada wang tunai pd saya; shortage of ~, kekurangan wang tunai; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
buy | ~ os out, (membayar wang) utk keluar dr: he paid a substantial amount of money to ~ himself out of the army, dia membayar sejumlah wang yg banyak utk keluar dr tentera; ~ so. out, a. (buy sos share of business) membeli saham sso; (buy sos share of property) membeli bahagian harta sso: he has enough money now to ~ his partner out, dia mempunyai wang yg cukup utk membeli saham rakan kongsinya; b. gain release from st by payment, (membayar wang) utk mengeluarkan sso dr: his parents are planning to ~ him out of the army, ibu bapanya bercadang membayar wang utk mengeluarkannya dr tentera; ~ st out, gain control of st by buying, membeli: he is rich enough to ~ out the estate, dia cukup kaya hingga dapat membeli seluruh ladang itu; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
currency | n 1. money as medium of exchange, mata wang: foreign ~, mata wang asing; the yen is the unit of ~ in Japan, yen ialah unit mata wang Jepun; 2. state of being in wide circulation, tersebar luas; (of word, expression) meluasnya penggunaan: his ideas which once had ~ are now rejected by the younger generation, idea-ideanya yg pd suatu masa dulu tersebar luas sekarang ditolak oleh generasi muda; gain ~, semakin tersebar luas; (of word, expression) semakin meluas penggunaannya: the story soon gained ~, tdk lama kemudian, cerita itu semakin tersebar luas. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
gamble | ~ on, a. risk (money) on st, mempertaruhkan wang /di, pd/: to ~ on the Stock Exchange, mempertaruhkan wang di Bursa Saham; to ~ on the result of a fight, mempertaruhkan wang pd keputusan perlawanan itu; b. be too sure of st, mengharapkan: he ~d on an increased demand for his products, dia mengharapkan permintaan utk hasil keluarannya bertambah; we ~d on the weather remaining fine for the barbecue, kami mengharapkan cuaca baik semasa barbeku itu; ~ st on, risk money on, mempertaruhkan: he ~d his inheritance on the business venture, dia mempertaruhkan harta pusakanya pd usaha niaga itu; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
All | a. (in combination with n) semua [ n ], [ n ] semuanya; (emphatic) kesemua [ n ], [ n ] kesemuanya; (fml or with abstract n) segala [ n ]: my money has ~ been stolen, semua wang saya dicuri or wang saya semuanya dicuri or wang saya dicuri semuanya; not ~ (of) my money has been stolen, bukan semua wang saya yg dicuri or wang saya tdk semuanya dicuri or wang saya tdk dicuri semuanya; ~ (of) my friends were there, semua kawan saya hadir; we can overcome ~ obstacles if we remain united, kita dapat mengatasi segala rintangan jika kita tetap bersatu; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
cough | ~ up, pay up, mengeluarkan wang: he had to ~ up as usual, seperti biasa dia terpaksa mengeluarkan wang; ~ st up, a. see vt; b. (money) mengeluarkan sst: he had to ~ up $10,000 as down payment for the house, dia terpaksa mengeluarkan $10,000 sbg wang muka rumah itu. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
easy money | n wang yg mudah diperoleh; (commerce) wang mudah. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
big money | n wang yg banyak: theres ~ in professional tennis, wang yg banyak boleh didapat dlm lapangan tenis profesional. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
bank1 | vi menyimpan wang: where do you ~ ?, di bank mana anda menyimpan wang?; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
Istilah Sumber |
Istilah Sasar |
Bidang |
Subbidang |
Huraian |
money laundering | pengubahan wang haram | Kriminologi | Keadilan Jenayah | Perlakuan mengubah wang yang diperoleh secara menyalahi undang-undang kepada wang yang seolah-olah diperoleh secara sah. Jenayah ini bertujuan untuk menyembunyikan asal usul wang yang diperoleh secara tidak sah. Jenayah ini biasanya dilakukan dengan cara memindahkan wang secara kompleks menerusi bank atau transaksi perdagangan. |
comprehensive crime endorsement | endorsemen jenayah komprehensif | insurans | Tiada | Ia bersamaan dengan polisi 3-K (3-D), tetapi digunakan sebagai endorsemen untuk Polisi Peril Berbilang Khas. Endorsemen ini memberi perlindungan pilihan termasuk ketidakjujuran pekerja, kehilangan wang dan sekuriti, wang pesanan, wang palsu dan pemalsuan pendeposit. |
liquid asset | aset cair | Ekonomi | Tiada | Wang dan aset lain yang boleh ditukarkan kepada tunai dengan segera dan tidak melibatkan kos yang tinggi. Wang termasuk deposit akaun semasa dan wang tunai, sementara aset lain termasuk wang panggilan dan bil terdiskaun. |
credit instrument | alat kredit | Ekonomi | Tiada | Sebarang dokumen yang melibatkan pemindahan wang daripada seorang individu kepada seorang individu yang lain. Misalnya, cek, nota janji, draf, surat kredit, wang pos, dan kiriman wang. |
tax | cukai | Ekonomi | Tiada | Bayaran wajib dalam bentuk wang dan bukan wang seperti barang dan perkhidmatan yang dikenakan oleh kerajaan kepada individu dan syarikat. Cukai berperanan untuk mengagihkan semula pendapatan dan kekayaan dan memperuntukkan semula sumber. Hasil cukai adalah sumber utama untuk membiayai perbelanjaan kerajaan. |
insurance fund | dana insurans | Pentadbiran Perniagaan | Tiada | 1. Kumpulan wang yang mengandungi semua premium yang diterima oleh insurer, termasuk pendapatan kumpulan wang itu. 2. Aset yang terkandung dalam kumpulan wang itu digunakan hanya untuk memenuhi liabiliti dan perbelanjaan yang berkaitan dengan perniagaan insurans yang dimaksudkan. |
money insurance | insurans wang | insurans | Tiada | Sejumlah wang yang dijanjikan oleh insured yang dibayar apabila insured mengalami kerugian. |
money flow | aliran wang | Ekonomi | Tiada | Pergerakan perbelanjaan pengguna dalam pasaran wang wujud apabila isi rumah membayar kepada firma ketika membeli barang dan perkhidmatan yang dimiliki oleh firma, dan apabila firma membayar kepada isi rumah ketika membeli perkhidmatan faktor pengeluaran yang dimiliki oleh isi rumah. |
money and securities broad form policy | polisi bentuk luas wang dan sekuriti | insurans | Tiada | Polisi insurans yang diperoleh oleh syarikat perniagaan untuk melindungi mereka daripada kerugian wang dan sekuriti disebabkan pelbagai jenis bahaya kecuali pemalsuan dan penipuan oleh pekerjanya. Polisi ini biasanya memberikan perlindungan yang lebih luas ke atas kerosakan, penggelapan dan pengeluaran wang dan sekuriti secara tidak sah. |
bureau-de-change | biro pertukaran wang | Pelancongan | Tiada | Tempat untuk menukar mata wang asing. |
Kata |
Takrif |
Kata Terbitan |
Takrif Kata Terbitan |
Peribahasa |
Takrif Peribahasa |
Terjemah Peribahasa |
Tema |
Bahasa Suku Kaum |
piso | pisau sj besi tipis yang tajam dan berulu untuk memotong (menghiris dll); piso engkaneh - pisau dapur; piso pingaris - pisau cukur; piso landung pisau khas untuk membelah rotan (buluh muda, akar mulung untuk membuat anyama, dll); piso ladin pisau l | bipiso | berpisau mempunyai, (menggunakan, membawa) pisau | piso pingaris | perempuan yang suka menghabiskan wang (harta) lelaki | pisau cukur | Peralatan Rumah Tangga dan Idea Berasosiasi | Bidayuh -> Bukar Sadong |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
duit | duit, wang; ~ bayar masuok wang pangkal; ~ berian wang mahar; ~ dipeh wang simpanan; ~ gaji wang gaji; ~ kesian wang sagu hati; ~ kuek wang yg berlubang di tengah-tengahnya dr negara China pd masa dahulu; ~ kupi wang kopi; ~ naga wang naga; ~ nut wang ker | Melanau Mukah | |
wang | wang [wa] | Melanau Dalat | |
ikan | wang pertaruhan luar drpd wang tagan dlm perjudian. | Melanau Mukah | |
ban II | wang pendahuluan, cengkeram, wang muka. | Melanau Mukah | |
puroh II | picis; 1 wang ketip: duit ~ wang picis; 2 tidak berharga, rendah mutunya: majalah ~ majalah picis; roman ~ roman picis. | Melanau Mukah | |
wang meripet | urai | TETAW | |
wang | ruang | TETAW | |
wang | ~ kecil usin pacah. | kedayan | |
wang | ~ cengkeram usin cangkaam; | kedayan | |
wang | usin; | kedayan | |
Bahasa Suku Kaum |
Takrif |
Contoh Ayat |
Rujukan |
Sumber |
sangian Mr | kain yang menutup pelamin pengantin perempuan yang hanya dibuka setelah pihak lelaki membayar sejumlah harga yang ditetapkan. | Habis wang di dompet gadis-gadis itu untuk membayar harga kain yang digunakan menutup pintu sangian. Mereka harus membayar wang sebelum dibenarkan masuk ke biliknya. | Antologi Cerpen Dukanya Abadi | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
berian MSb | hantaran berupa wang atau harta benda dalam perkahwinan. | Engkau menghabiskan wangmu untuk betina-betina itu, sehingga engkau tidak dapat menjelaskan berian yang masih terhutang itu. | Antologi Cerpen Dukanya Abadi | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
olo MSr | judi. | Ini yang celaka, yang tidak betul dan tidak kena. Kalau orang mahu berjudi, main olo, suka hatilah. Wang mereka sendiri yang punya. | Berakhirnya Pesta Ngongcong | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
cuncun, *cun-cun* MSr | tepat, padan, sesuai (ukuran, sasaran). | Kalau semuanya sudah selamat dipunggah ke gudang Ah Guan nanti, dapatlah wang enam ringgit cuncun; tidak lebih dan tidak kurang. | Antologi Cerpen Hati | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
igal-igal Bj Sp | sejenis tarian yang ditarikan dengan iringan alat muzik kulintangan, gong dan tambur asalnya bertujuan untuk menyampaikan hadiah berupa wang kepada pengantin dengan cara menari. | Menurut penyelidikan bahawa Tarian Igal-Igal ini ditarikan secara Perseorangan, perkumpulan atau secara berpasangan dan dari keadaan ini jelas memperlihatkan yang Tarian Igai-Igai ini merupakan tarian pergaulan atau kegembiraan. | Tarian Hadiah untuk Pengantin | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
rangin Ib, MSr | sejenis kuih yang berwarna putih yang diperbuat daripada adunan kelapa, tepung pulut dan gula. | Mak Minah meninggalkan rumah berbekalkan wang sebanyak dua ringgit. Dia tahu menantunya suka memakan kuih rangin dan Kartini suka kepada penyaram. | Bermulanya Di Sini | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
sepak manggis MSb | sejenis permainan tradisional yang menggunakan bola sepak raga. Bola tersebut disepak secara berpasangan (dua orang) menuju ke arah bekas di tempat tinggi, dalam bekas tersebut diletakkan sejumlah wang yang akan menjadi milik pemain sekiranya bola tersebut mengenainya. Permainnan ini biasanya dimainkan di majlis perkahwinan atau keramaian. | Sebelum itu orang-orang Bajau itu telah mengadakan pesta pada malamnya. Di samping belang, titik dan runsai, mereka mengadakan perlawanan sepak manggis memperlihatkan ketangkasan mereka," terang Cikgu Damit lagi. | Detik-detik dalam Perjalanan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
rawai Ib | kostum tradisional wanita Iban yang diperbuat daripada gelung-gelung rotan yang dihiasi dengan cincin-cincin tembaga. | Yang berikut ialah bahan-bahan yang digunakan. Pelaga, manik, kelam, buri, wang perak, dan syiling rawai. Semua bahan itu diletakkan di dalam air. Sehelai pua kumbu akan digunakan untuk menyelimuti bayi yang hendak diberi mandi. Orang yang mendahului pasukan itu menggandar sebatang lembing. | Novel Satangkai | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
saging Mr | sejenis bakul rotan yg besar dan boleh memuatkan barang yang banyak. | Bila mentua membawa saging menantu sudah faham, beritahu Bauk. Dimisus pula mengakui sejak saging tiba dia perlu bekerja lebih kuat untuk mengumpul wang bagi mengadakan pesta tinau. | 7 Malam Mabuk di Pesta Tinau | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tinau, *tinauk* Mr | pesta keramaian yang dihadiri seluruh penduduk setempat. Biasanya makanan yang dihidang sepanjang pesta selama seminggu ialah air tapai, babi, lembu dan ayam. Sehingga makanan habis barulah semua pulang. Acara ini diwajibkan sekali seumur hidup. Selepas itu, menantu bebas daripada cengkaman berian. | Linus Antakin, 39, bingung memikirkan bagaimana dia mahu mencari wang untuk memuaskan hati mentuanya. Selain telah menghadiahkan pelbagai barangan, dia dituntut mengadakan majlis tinau kemuncak pada adat berian. | Beri Sampai Mati Bah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
Kamus Parsi.indb ولهپ )pahlavān( ناولهپ )pahn( نهپ )piyāde( هدايپ )piyāde row( ور هدايپ )piyāz( زايپ )piyāzche( هچزايپ )payām( مايپ )payāmbar( ربمايپ )pīch( چيپ )pīch gūshtī( ىتشوگ چيپ )pīchīde( هديچيپ tepung kulit memakai wang, duit tepi, sebelah pahlawan luas berjalan kaki kaki lima bawang daun bawang mesej, amanat utusan Allah, nabi skru pemutar skru kompleks, rumit powder skin to wear money side, beside hero ḥowz̤( ضوح )ḥowle( هلوح )ḥayāṭ ( طايح )ḥeyvān( ناويح kenyataan, fakta, hakikat kisah, riwayat, hikayat kearifan pemerintah perintah, memerintah menurut hukum, halal kerongkong segulung porter mandi kata-kata pujian kewarasan, kesedaran wang pos besen, kolam tuala mandi halaman binatang, haiwan fact story, tale wisdom government to govern lawful, legitimate, halal throat roll porter to bathe praise senses, moods postal order basin, pond
|
Kamus Sains.indb cucumeris (Rhizoctonia solani). Bahagian yang busuk berwarna hitam dan basah serta boleh mengakibatkan pokok mati. (BIO) bottom-hole contract (kontrak dasar lubang) Kontrak yang menjanjikan serta membuat bayaran dalam bentuk wang atau ganjaran lain kepada pihak yang dapat menyempurnakan penggerudian serta pelengkapan telaga hingga mencapai kedalaman yang telah ditentukan. (KEJ) Bougainvillea (Bougainvillea) Genus pokok renek atau pepanjat, berduri dan berstolon, menghasilkan Kamus Sains.indb 442 7/8/08 11:49:43 AM 443 daripada ciri seperti yang berikut: i. Mempunyai sedikit atau tiada nilai pemakanan dan tidak berpadanan de- ngan nilai wang yang dibelanjakan. ii. Mengganggu cara amalan tradisional atau cara pemakanan yang baik dan boleh memberi kesan buruk atau keadaan malnutrisi. iii. Mengganggu kesihatan disebabkan kandungan garam, gula dan kanji yang
|
Kamus Teknologi Maklumat ct.indd serangan smurf serangan ulangan sesi penggodaman sifer alir Kamus Teknologi Maklumat ct.indd 120 6/6/11 4:02:09 PM 121 urus niaga perbankan apabila paket urus niaga deposit wang ke dalam suatu akaun dipintas. Paket data yang sama boleh diulang berkali-kali untuk mensimulasikan deposit wang yang berterusan. Banding serangan aktif dan serangan pasif. sesi penggodaman (Ig. hacking run; Br. sesi perentasan; Id. sesi peretasan) Sesi pencerobohan dan penggodaman yang dilakukan ke atas sesebuah sasaran atau
|
Kamus Thai 2.indb พระบรมวงศานุวงศ ์ ) panji-panji ธงชาติ [-ca:t] น bendera kebangsaan: ธงชาติไทยมีสามสี Bendera kebangsaan Thai ada tiga warna. ธงพระครุฑพ ่ าห ์ [-prakrutpa:] น panji-panji Raja Thai ธนบัตร [tanabat] น wang kertas: ท ่ านจะต ้ องเตรียมธนบัตรใบละยี่ สิบบาทสำหรับ จ ่ ายค ่ าผ ่ านทาง Anda mesti menyediakan wang kertas dua puluh baht untuk ba- yaran tol. ธนาคาร [tana:ka:n] น bank ธนาคารพาณิชย ์ [-pa:ni t] น bank perdagangan ธนาคารโลก [-lo:k] น Bank Dunia ธนาคารออมสิน
|
Kamus Thai 2.indb ฐบาลกระตุ ้ นประชาชนให ้ ประหย ั ด Kerajaan menggalakkan rakyat supaya berji- mat. 2 merangsang: ร ั ฐบาลอ ั ดฉีดเงินจำนวน 1,500 ล ้ านบาทเพื่ อกระตุ ้ นเศรษฐกิจ Kerajaan menyuntik wang sebanyak 1,500 juta baht untuk merangsang perkembangan ekonomi. กระแต [kratε:] น tupai kericik, tupai lengkuas กระถาง [krata:] น pasu กระถิน [krati ˇ ] น petai padi กระเถิบ [krat e ๆ เก็บหน ั งสือใส ่ กระเป่า Budak-budak me nyimpan buku di dalam beg. 2 (เงิน) dompet: คุณแม ่ เก็บเงิน บ ั ตรประชาชนและ บ ั ตรเครดิตไว ้ ในกระเป๋าเงิน Ibu menyimpan wang, kad pengenalan dan kad kredit di dalam dompet. 3 (เสื้อผ ้ า) saku: น ้ อง ฉ ั นใส ่ กล ่ องดินสอในกระเป๋าเสื้ อ Adik saya memasukkan kotak pensel ke |
Kamus Thai 2.indb t] ก menjumlahkan: บริษัทจะรวบยอดบัญชีทุกสิ้ นปี Pada akhir tahun syarikat akan menjumlahkan semua pendapatannya. รวบรวม [-ruam] ก mengumpul: ชาวบ ้ าน ตำบลเมาะมาวีรวบรวมเงินบริจาคเพื่ อสร ้ าง มัสยิด Penduduk kampung Mak Mawi mengumpul wang derma untuk mem- bina masjid. รวบรัด [-rat] ก memendekkan: ประธาน ที่ ประชุมรวบรัดการอภิปรายของบรรดาสมาชิก สหกรณ ์ นั้ น Pengerusi mesyuarat me- mendekkan perbahasan para ahli koperasi itu. รวม [ruam] ก 1 (เงิน sedih: ครูกำลังเล ่ าชีวิต รันทดของปู่เย็น Cikgu sedang mencerita- kan kisah sedih kehidupan Datuk Yen. รับ [rap] ก 1 menerima: โต ๊ ะอีหม ่ ามรับเงิน บริจาคจากนายกรัฐมนตรี Tuan Imam me nerima wang derma daripada perdana menteri. 2 menyambut: นาถยาสามารถรับ ลูกบอลที่ น ้ องของเธอโยนไปให ้ ได ้ Nataya da- pat menyambut bola yang dilemparkan oleh adiknya. 3 (การเดินทาง) mengambil, menjemput: เย็นวันนั้ นอรุณไปรับเพื่ อนของเขา
|
Kamus Thai 2.indb ในตอนเช ้ า Mandur membahagikan kerja kepada anak buahnya sebelum memula kan kerja pada waktu pagi. 2 (เงิน) mem- belanjakan: ทำไมคุณต ้ องจ ่ ายเงินมากขนาดนั้ น Kenapa anda harus membelanjakan wang begitu banyak? 3 (กับข ้ าว) mem- beli: คุณแม ่ จ ่ ายกับข ้ าวที่ ตลาดทุก ๆ เช ้ า Ibu membeli lauk di pasar setiap pagi. 4 (หนี้ ) membayar จำกัด [camkat] ก 1 mengehadkan, membataskan: กรมการขนส ่ งทางบกจำกัด ความเร็วของยานพาหนะ Jabatan Pengang kutan Jalan Raya mengehadkan kela juan kenderaan. ว 2 terhad: โครงการนี้ มี งบประมาณจำกัด Projek ini mempunyai peruntukan wang yang terhad. 3 (บริษัท) berhad จำกัดจำเขี ่ ย [-camki a] ก (ในการใช ้ จ ่ าย) berhemat: ในสภาวะเศรษกิจตกต ่ ำเราต ้ องต ้ อง จำกัดจำเขี่ ยในการใช ้ จ ่ |
Kamus Thai 2.indb งสือใส ่ กระเป ๋ า Budak- budak menyimpan buku di dalam beg. 2 (เงิน) dompet: คุณแม ่ เก ็บเงิน บ ั ตรประชาชนและบ ั ตรเครดิตไว ้ ในกระเป ๋ าเงิน Ibu menyimpan wang, kad pengenalan dan kad kredit di dalam dompet. 3 (เสื้ อผ ้ า) saku: น ้ อง ฉ ั นใส ่ กล ่ องดินสอในกระเป ๋ าเสื้ อ Adik saya memasukkan งสือใส ่ กระเป ๋ า Budak- budak menyimpan buku di dalam beg. 2 (เงิน) dompet: คุณแม ่ เก ็บเงิน บ ั ตรประชาชนและบ ั ตรเครดิตไว ้ ในกระเป ๋ าเงิน Ibu menyimpan wang, kad pengenalan dan kad kredit di dalam dompet. 3 (เสื้ อผ ้ า) saku: น ้ อง ฉ ั นใส ่ กล ่ องดินสอในกระเป ๋ าเส ื้ อ Adik saya
|
Kata |
Sebutan |
Jawi |
wang | [wang] | واڠ |
tawang-tawang | [ta.wang.ta.wang] | ٢ تاوڠ |
bawang-bawang | [ba.wang.ba.wang] | باوڠ٢ |
awang-awang | [a.wang.a.wang] | اوڠ٢ |
bersawang-sawang | [ber.sa.wang.sa.wang] | برساوڠ-ساوڠ |
tergewang-gewang | [ter.gé.wang.gé.wang] | تر ݢيواڠ - ݢيواڠ |
tergawang-gawang | [ter.ga.wang.ga.wang] | ترݢاوڠ - ݢاوڠ |
wang-wangan | [wang.wa.ngan] | واڠ-واڠن |
awang-gemawang | [a.wang.ge.ma.wang] | اوڠ-ݢماوڠ |
wangsa | [wang.sa] | وڠسا |
B.Melayu |
B.Inggeris |
B.Parsi |
Sebutan |
wang tunai | cash | نَقد | naghd |
wang jaminan | bail , guarantee | ضمانت | z̤emānat |
wang pos | postal order | حوالءهپستی | ḥavāle-ye posti |
wang , duit | money | پول | pūl |
Istilah Bahasa Melayu |
Istilah Bahasa Inggeris |
Huraian |
Peringkat |
mata wang | currency | Unit wang yang digunakan di sesebuah negara. Contohnya, Malaysia menggunakan mata wang Ringgit Malaysia (RM) dan Indonesia menggunakan mata wang Rupiah (Rp). | Menengah Atas |
mata wang | currency | Jenis atau wang yang digunakan di sesebuah negara. Setiap negara mempunyai mata wang yang berbeza-beza. Lihat Contoh | Sekolah Rendah |
wang syiling | coin | Wang yang diperbuat daripada logam dengan nilai tertentu. Lihat Contoh | Sekolah Rendah |
wang kertas | note | Wang yang diperbuat daripada kertas dengan nilai tertentu. Lihat Contoh | Sekolah Rendah |
wang saku | pocket money | Wang yang diberikan oleh ibu bapa atau pihak lain untuk dibelanjakan. | Sekolah Rendah |
tunai | cash | Wang kertas atau wang syiling yang dibayar secara terus untuk membeli barang atau perkhidmatan. | Sekolah Rendah |
mata wang | currency | Jenis atau unit wang yang digunakan di sesebuah negara seperti Ringgit Malaysia (bagi Malaysia), Rupiah (bagi Indonesia). Lihat Contoh | Menengah Rendah |
gabungan wang | combination of money | Gabungan beberapa kepingan wang untuk memperoleh sesuatu nilai tertentu. Lihat Contoh | Sekolah Rendah |
wang | money | Alat pertukaran yang mempunyai nilai tertentu bagi urusan jual beli. Wang dikenali juga sebagai duit. | Sekolah Rendah |
faedah | interest | Sejumlah wang yang diperoleh apabila seseorang menyimpan wang di dalam bank. Lihat Contoh | Sekolah Rendah |
Entri |
Sinonim |
Takrif |
Contoh Ayat |
Terjemahan Bahasa Melayu |
Tema |
Bahasa |
pikulan | | pemberian sagu hati kpd waris keluarga perempuan dlm majlis perkahwinan (boleh digantikan dgn wang tunai) | 4 pikulan bei penakan lesegaa. | Empat buah sagu hati telah diminta mereka. | budaya | Bajau |
|
Puisi |
---|
|
Semenjak kentang dibuat gulai, Ubi tidak dikari lagi; Semenjak wang jadi pemakai, Budi jarang dipeduli lagi.
Lihat selanjutnya... |
|