Kata |
Takrif |
Kata Terbitan |
Takrif Kata Terbitan |
Peribahasa |
Takrif Peribahasa |
Terjemah Peribahasa |
Tema |
Bahasa Suku Kaum |
penduguk | ibu duit | - | - | - | - | - | Asas Perniagaan | Bajau -> Bajau Tuaran |
desuku' | satu per empat (sukatan/duit) | - | - | - | - | - | Sistem Penomboran dan Idea Berasosiasi | Bajau -> Bajau Tuaran |
cin | isi | mecin | 1. badan berisi; 2. badan sasa | ~ bala | - | duit merah | Flora dan Idea Berasosiasi | Kenyah -> Cebup |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
selieng | syiling: duit ~ duit syiling. | Melanau Mukah | |
duit | duit [duwit] | Melanau Dalat | |
duit | duit, wang; ~ bayar masuok wang pangkal; ~ berian wang mahar; ~ dipeh wang simpanan; ~ gaji wang gaji; ~ kesian wang sagu hati; ~ kuek wang yg berlubang di tengah-tengahnya dr negara China pd masa dahulu; ~ kupi wang kopi; ~ naga wang naga; ~ nut wang ker | Melanau Mukah | |
dompet | bek duit [bek duit] | Melanau Dalat | |
duit | mata duitan matak duitan. | kedayan | |
duit | ~ pesan usin pacah; | kedayan | |
duit | usin; | kedayan | |
sin II | sen; nit-nit tikuih, duit je~ jadi seratuih (nit-nit tikus duit satu sen jadi seratus) prb sedikit demi sedikit lama jadi bukit. | Melanau Mukah | |
keleh-kaeh | bersusah payah, bersusah-susah: ~ tan telou pinyeang duit kita bersusah-payah mencari duit. | Melanau Mukah | |
bisuk; ~ ji | apa daya, tidak kuasa lagi, apa boleh buat; ~ melou a mesekin apa daya kami orang miskin: ~ wak nda bei apa daya barang yg tiada: ~ akou nda bei duit apa boleh buat saya tak ada duit: ~ nda sukup lian apa boleh buat tidak cukup masa. | Melanau Mukah | |
Kamus Sains.indb retinitis septik. (UBAT) rough opening (bukaan kasar) Bukaan lega yang perlu disediakan pada kerangka dinding supaya memudah- kan pemasangan pintu dan tingkap. (KEJ) rouleau (ruleau) Setindan korpuskel merah darah seperti duit syiling yang ditindankan bersama. (UBAT) rounded number (nombor bundaran) Nombor yang terhasil selepas pembundaran. (MAT) route forecast (ramalan laluan) Ramalan cuaca penerbangan bagi laluan udara. (METEO) row vector (vektor baris
|
Kamus Thai 2.indb ] น (ผลไม ้ ) rambutan เงาะ 2 [] น (ชนเผ ่ า) Sakai เงิน [:n] น 1 (ธาตุ) perak: ฉ ั นสวมแหวนเงิน Saya memakai cincin perak. 2 (เงินตรา) wang, duit: เขามาที่ นี่ ไม ่ ใช ่ เพราะเงิน Dia da- tang ke sini bukan kerana wang. เงินกู ้ [-ku:] น wang pinjaman: เงินกู ้ ของเขาได ้ นำไปลงทุนในก ั มพูชา Wang pin น wang baki: เจ ้ าของ ร ้ านคืนเงินทอนให ้ แก ่ ผู ้ ซื้ อ Pekedai itu me- mulangkan wang baki kepada pem- beli. เงินปลีก [-pli: k] น duit kecil, duit pecah: ขอโทษ ผมไม ่ มีเงินปลีกเลย Maaf, saya tidak ada duit kecil langsung. เงินปันผล [-panpon] น dividen: สหกรณ ์ นั้ นได ้ จ ่ ายเงินปันผลให ้ แก ่ สมาชิก
|
Kamus Thai 2.indb ส ่ วนที่ เหลือจาก การหาร) baki ว 4 (สิ่ งที่ เกินเลยจากจำนวนเต็ม) lebih เศษกระดาษ [-krada:t] น reja kertas เศษผ ้ า [-pa] น reja kain เศษสตางค ์ [-sata:ng] น duit kecil เศษส ่ วน [-su:an] น angka pecahan เศียร [si :an] น kepala โศก [so:k] น 1 kedukaan, kesusahan ว 2 duka โศกนาฏกรรม [so:kkana:ttakam] น sedih: เขา สมเพชต ่ อการกระทำของเจ ้ าหน ้ าที่ รัฐบางคน ที่ เรียกเงินค ่ าน ้ ำร ้ อนน ้ ำชา Dia berasa sedih atas perbuatan sesetengah kakitangan kerajaan yang meminta duit kopi. สมภาร [sompa:n] น ketua wat สมโภช [sompot] ก merayakan: งานนั้ น จัดขึ้ นเพื่ อสมโภชหลักเมืองยะลา Pesta itu di adakan untuk merayakan turus negeri Yala. สมมุติ [sommut] ก mengandaikan |
Kamus Thai 2.indb ้ า Anak ayam lari ke dalam semak rumput. พงศาวดาร [posa:wada:n] น hikayat พจนานุกรม [potcana:nukrom] น kamus พญา [paya:] น raja พดด ้ วง [potdua] น sejenis duit Siam lama, potduang พธู [patu:] ดู ผู ้ หญิง พ ่ น [pon] ก menyembur: พ ่ นสี me- nyembur cat พ ้ น [pon] ก lepas: พวกเราได ้ พ ้ านชกโจร คนนั้ นจนฟุบลงกับพื้ น Orang kampung me numbuk pencuri itu sampai tersembam ke lantai. ฟุ่มเฟือย [fumfay] ว boros: คนฟุ่มเฟือย มักไม ่ มีเงินเหลือเก็บ Orang yang boros se- lalunya tidak ada duit simpanan. ฟู [fu:] ก naik: แป ้ งสาลีฟูเร็วขึ้ นเพราะใช ้ ยีสต ์ ผสม Tepung itu cepat naik kerana dicampurkan dengan yis. ฟูก [fu:k] น tilam เฟ ้ น [fen
|
Kamus Thai 2.indb di:buk] น timah ดึก [dk] น lewat malam ดึง [d] ก menarik: ติ๊ กดึงลิ้ นช ั กโต ๊ ะแล ้ ว หยิบกระเป๋าเงินภรรยาเขา Tik menarik laci meja lalu mengambil beg duit isterinya. ดึงดูด [-du:t] ก menarik: ความสวยงาม ของเกาะภูเก็ตดึงดูดน ั กท ่ องเที่ ยวจากท ั ่วโลก Keindahan Pulau Phuket menarik pelancong dari seluruh dunia. ดื ่ ม [d:m] ก minum |
B.Melayu |
B.Inggeris |
B.Parsi |
Sebutan |
wang , duit | money | پول | pūl |
Istilah Bahasa Melayu |
Istilah Bahasa Inggeris |
Huraian |
Peringkat |
akar dakap | clasping roots | Akar yang berpaut pada tumbuhan lain sebagai sokongan. Contohnya, akar pokok duit-duit. Lihat Rajah | Sekolah Rendah |
akar dakap | clasping root | Akar yang melekap pada tumbuhan atau struktur lain sebagai sokongan. Contohnya, akar pokok duit-duit. Akar ini dikenali juga sebagai akar cengkam. Lihat Rajah | Menengah Rendah |
Istilah Bahasa Melayu |
Istilah Bahasa Inggeris |
Huraian |
Peringkat |
wang | money | Alat pertukaran yang mempunyai nilai tertentu bagi urusan jual beli. Wang dikenali juga sebagai duit. | Sekolah Rendah |
kesudahan yang mungkin | possible outcome | Hasil tertentu yang diperoleh apabila melakukan sesuatu uji kaji atau apabila sesuatu peristiwa berlaku. Contohnya, dalam uji kaji melambung sekeping duit syiling adil, kesudahan yang mungkin sama ada permukaan 'angka' atau permukaan 'gambar' syiling berada di sebelah atas. | Menengah Atas |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata duit |
|
Puisi |
---|
|
Orang Boyan balik ke Boyan, Bawa duit satu ringgit; Niat hati nak getah bayan, Tergetahlah mari burung serindit.
Lihat selanjutnya... |
|