Kata |
Takrif |
Sumber |
mutiara | 1. sj permata yg diperoleh dr sj tiram; indung ~ tiram yg mengandungi mutiara; 2. ki sesuatu yg sangat berharga: ~ ketuhanan yg dianugerahi Allah kpd manusia, iaitu akal. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
mutiara | permata yg diperoleh dr sj tiram. | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
mutiara | permata yg diperoleh dr sj tiram. | Kamus Pelajar |
indung mutiara | siput mutiara. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
indung | ibu, induk (terutamanya pd benda-benda dan binatang); ~ madu sarang lebah yg berisi madu; ~ mutiara siput mutiara. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
ibu mutiara | bahan yg keras, licin dan berkilat yg menjadi lapisan atau selaput kulit tiram terutamanya digunakan utk membuat butang, barang perhiasan, dll; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
ayam mutiara | , Numida meleagris; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
mutia | mutiara. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
metia | mutiara. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
mutu II | mutiara. ratna ~ manikam berbagai-bagai jenis permata. | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
Kata |
Takrif |
Sumber |
cultured pearl | n mutiara biakan. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
guinea-fowl | n ayam /piru, mutiara/. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
diver | n one who works or explores under water, penyelam, juruselam: pearl ~, penyelam mutiara. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
intertwine | vt (usu pass.) berjalin: her hair was ~d with pearls, rambutnya berjalin dgn mutiara. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
entwine | vt wind, twist, melilitkan, membelitkan: she ~d the pearls around her neck, dia melilitkan rantai mutiara pd lehernya; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
inlay | vt menatah: he inlaid the wood with mother-of-pearl, dia menatah permukaan kayu itu dgn indung mutiara; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
genuine | adj 1. a. pure, not adulterated or cheapened, tulen; (of vintage wine, cuisine, etc) asli: ~ pearl, mutiara tulen; a restaurant serving ~ Thai food, restoran yg menghidangkan masakan Thai asli; b. original, not faked, asli, asal: a ~ manuscript, manuskrip asli; is the painting a ~ Rembrandt or a fake?, adakah lukisan itu lukisan asli Rembrandt atau pun lukisan palsu?; 2. truly what the person is said to be, sebenar; (of friend) sejati: a ~ doctor, doktor sebenar; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
call | 7. designate, describe as, a. (gen) menyebut, menamai: Penang is often ~ed the Pearl of the Orient, Pulau Pinang sering kali dinamai (Pulau) Mutiara Timur; a process ~ed photosynthesis, suatu proses yg dinamai fotosintesis; b. (person) menggelar, memanggil: she ~ed him a coward, dia menggelarnya pengecut; he was ~ed Shorty, dia digelar Si Pendek; 8. consider as, menganggap: I ~ this cheating, saya menganggap ini suatu penipuan; 9. awaken, membangunkan, mengejutkan; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
expose | vt 1. make visible, lay open to view, menampakkan; (unintentionally), [sst] kelihatan: her lips parted exposing pearly white teeth, bibirnya terbuka, menampakkan gigi yg putih spt mutiara; she hiked up her long skirt exposing her petticoat, dia menyinsing skirt labuhnya dan kain dalamnya kelihatan; 2. a. leave uncovered or unprotected, (act.) mendedahkan; (pass.) terdedah, didedahkan: in Victorian times, women did not ~ their legs, pd zaman Victoria, kaum wanita tdk mendedahkan kaki mereka; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
cultured | adj 1. having good taste, manners and education, refined, beradab; (of tastes) seni: a ~ man, lelaki yg beradab; 2. produced by rearing, breeding, biakan: ~ pearl, mutiara biakan. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
Istilah Sumber |
Istilah Sasar |
Bidang |
Subbidang |
Huraian |
apocope | lenyapan akhir | Kesusasteraan | Puisi | Penghilangan huruf, bunyi, suku kata atau bahagian pada akhir perkataan. Contohnya, kata 'mutiar' dalam puisi "Bulan" karya Rustam Effendi sebenarnya berasal daripada kata 'mutiara'. |
initial caesura | jeda awal | Kesusasteraan | Puisi | Penghentian sebentar pengucapan sama ada pada diksi, frasa ataupun ayat dalam baris puisi, sebelum meneruskan pengucapan pada baris berikutnya. Contohnya, pantun dalam Warna Sari Sastera Melayu Tradisional. Sirih berlipat sirih pin ang , Sirih dari Pulau Mutiara; Pemanis kata selamat datang, Awai bismillah pembuka bicara. |
parataxis | parataksis | Kesusasteraan | Puisi | Proses penciptaan atau pembinaan frasa dan kalimat secara bersebelahan tanpa menggunakan kata hubung untuk menimbulkan kesan ketegasan dan kepadatan. Contohnya, puisi "Perpustakaan" karya Usman Awang. Perpustakaan tercinta ini, pelabuhan kebudayaan peradaban zaman, gedung akal laut bicara manusia, mutiara pendeta tasik pujangga, kota kebenaran penaung kebebasan ucap suara |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
mutiara | loklok | TETAW | |
gemala | mutiara | TETAW | |
leluiek | bubur sagu mutiara yg bersantan dan bergula, bubur kepurun, kepurun. | Melanau Mukah | |
dedenguok | rendang sagu, mutiara sagu. | Melanau Mukah | |
Bahasa Suku Kaum |
Takrif |
Contoh Ayat |
Rujukan |
Sumber |
Butia Nadau Kd Lt | mutiara matahari. | Kemudian para tentagas pun lalu memanggil orang yang ada menyimpan Butia Nadau yakni gemala matahari - sejenis batu yang dipercayai jatuh dari matahari dan dijumpai oleh seseorang sebagai rezekinya. | Tarian-tarian Tradisional Negeri Sabah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
auk Ib, MSr | ya. | Auk! Auk! Kocon menyahut agak sejurus kemudian, dengan suaranya yang digerenek-gerenek, seolah-olah mempersenda perintah nenek. | Novel Mutiara Dalam Timbunan Pasir | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
kutieng Bd | sejenis burung ketilang. | Hujan masih turun. Bunyi burung kutieng masih juga kedengaran, sayup-sayup. Malam itu seisi rumah Panol gempar. | Novel Mutiara Dalam Timbunan Pasir | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tuaija MSr | mengada-ngada, memandai-mandai. | Pandai mengajar orang tua. Baru darjah dua sudah tuaija nak mengajar orang tua. Engkau tak fahamkah? Aku bukan ada duit. | Novel Mutiara Dalam Timbunan Pasir | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
sokap Bd | kayu bercabang dua yang digunakan untuk membuat lastik. | Dulu semasa kanak-kanak, senduduk seperti ini paling digemarinya. Dahan-dahannya boleh dibuat sokap untuk lastik burung. | Novel Mutiara Dalam Timbunan Pasir | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
bokah Bd | sejenis tumbuhan menjalar dan melilit. Ia digunakan untuk membuat tali. | Batang kayu itu sudah dikelilingi oleh lalang dan anak-anak bokah yang tumbuh meliar. Anak-anak bokah itu ada pula yang sudah menjalar dan melilit ke atas. | Novel Mutiara Dalam Timbunan Pasir | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
silipi, *selipik* Ib | sejenis bekas kecil daripada anyaman bemban digunakan untuk menyimpan barang-barang kecil. | Pujo mencapai silipi kecil yang dibawanya tadi. Dari dalam bekas itu dikeluarkannya seutas tali berwarna hitam sepanjang kira-kira lapan inci dengan dua biji taring babi hutan terikat padanya. | Novel Mutiara Dalam Timbunan Pasir | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
Kamus Thai 2.indb berkesot perlahan-lahan ke bilik air. กระโถน [krato:n] น ketur, peludahan กระทง [krato] น ancak กระทบ [kratop] ก 1 menyinggung, menyentuh: คำพูดของผู ้ นำอเมริกากระทบ ความรู ้ สึกของชาวตะว ั นออกกลาง Kata-kata pemimpin Amerika menyinggung perasaan orang Timur Tengah. 2 men- jejaskan: การรุกรานของอเมริกาต ่ ออิร ั กกระทบ ความส ั มพ ั นธ ์ ของหลายประเทศ Pencerobo- han Amerika terhadap Iraq menjejas
|
Kamus Thai 2.indb เนียนและสวย Kulit wanita itu halus dan cantik. เนื ้ อ [na] น daging เนื ้ อคู ่ [-ku:] น jodoh เนื ้ อร ้ อง [-r:] น lirik, seni kata เน ื้ อหา [-ha:] น isi, kandungan เนืองแน ่ น [nanε:n] ว penuh sesak เนื่ องจาก [naca:k] ส ั น oleh sebab เนือย [nay] ว lembap แน ่ karya sastera: บทประพันธ ์ ของ เอ ซามัด ซาอิด เป็นที่ รู ้ จักมากในหมู ่ นักศึกษา Karya sastera A. Samad Said sangat terkenal dalam kalangan pelajar. บทเพลง [-ple:] น lirik, seni kata: สุนทราภรณ ์ เป็นผู ้ สร ้ างสรรค ์ บทเพลงนี้ Sun- traborn ialah pencipta lirik lagu ini. บทเรียน [-ri:an] น 1 (หน ั งสือ) pelajaran 2 (คติเตือนใจ) pengajaran บทลงโทษ |
Kamus Thai 2.indb ke muzium barang miniatur. = จี๊ ด 1 จี้ 1 [ci :] น loket: ภรรยาข ้ าราชการชั้ นผู ้ ใหญ ่ สวม จี้ ไข ่ มุก Isteri pembesar itu memakai loket mutiara. จี้ 2 [ci :] ก 1 menggeletek: เขาเอานิ้ วจี้ ที่ เอว ของหญิงแก ่ คนนั้ น Dia menggunakan jari nya menggeletek pinggang perempuan tua itu. 2 mendesak: กระทรวงมหาดไทยจี้ บรรดากำนันเพื่ อปราบยาเสพติดให ้ semangat dengan sorakan เชี่ยว [ci :aw] ว deras, kencang เชื ่ อ [c:a] ก 1 percaya: ฉ ั นเชื่ อว ่ าคำพูดของ เขาน ั ้นจริง Saya percaya bahawa kata- katanya itu benar. 2 mempercayai: ชุ ่ ย เช ื ่ อ Kamus Thai 2.indb 137 4/15/2008 11:06:09 AM ช 138 เพราะเขาเป็นคนที่ ซื่ อส ั
|
Kata |
Sebutan |
Jawi |
mutiara | [mu.tia.ra] | موتيارا |
mutia (mutiara) | [mu.tia] | موتيا |
metia (mutiara) | [me.tia] | متيا |
|
Tesaurus |
---|
| kata (kata nama) | Bersinonim dengan ucap, tutur, bicara, cakap, nyata, titah, sabda, firman, lafaz,
sebut, ujar, syarah, bahas;, | | Kata Terbitan : sekata, katakan, berkata, berkata-kata, mengata, mengatakan, memperkatakan, terkata, perkataan, |
|
|