SumberKurik Kundi Merah SagaPuisiKalau kalah main terup, Makan buah mengupas kulit; Berkuah sama menghirup, Bersambal sama mencolek. |
SumberKurik Kundi Merah SagaPuisiBerjudi kalah lari ke mana, Lari ke hutan ke celah rimba; Abang nak bujang sampai ke mana, Kalau tak boleh macam adinda. |
SumberKurik Kundi Merah SagaPuisiKapal terbang masuk Perlis, Kalah berperang negeri Jerman; Bunga kembang ambil tak boleh, Ada kumbang di dalam taman. |
SumberKurik Kundi Merah SagaPuisiLaman tempat orang berjudi, Kalau kalah lari ke mana Kalau tak jumpa teman sejati, Abang nak bujang selama mana? |
SumberKurik Kundi Merah SagaPuisiAngkat galah sandar galah, Mari disandar di pohon pinang; Kalau alah mengaku kalah, Janganlah adik mengaku menang. |
SumberKurik Kundi Merah SagaPuisiOrang merendang si udang galah, Cara masakan oranglah Minang; Orang perempuan selalunya kalah, Orang jantan selalunya menang. |
SumberKurik Kundi Merah SagaPuisiUsik dayang mengatih benang, Benang kusut terlalulah susah; Kalau tuan mengaku menang, Biarlah saya mengaku kalah. |
SumberKurik Kundi Merah SagaPuisiAmbil bilah di rumpun jering, Jering bersanggit di batang pinang; Kalau jalak lawan biring, Belum tentu kalah menanglawan/belum |
|
Tesaurus |
---|
| kalah (adjektif) | 1. Bersinonim dengan tewas: tumpas, kecundang, alah, gagal, patah, gugur rugi, hilang, Berantonim dengan menang
2. Bersinonim dengan tidak lulus: gagal, kecundang,
3. Bersinonim dengan tidak setanding: tidak setaraf, tidak sebaik, tidak sebagus,
| Kata Terbitan : mengalah, mengalahkan, kekalahan, |
|
Puisi |
---|
|
Berjudi kalah lari ke mana, Lari ke hutan ke celah rimba; Abang nak bujang sampai ke mana, Kalau tak boleh macam adinda.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 31 Better death than dishonour Lebih baik mati berjuang daripada menanggung malu kerana menyerah kalah Daripada hidup bergelumang tahi, baik mati bertimbun bunga We would rather perish in the name of our cause than to live in shame. Better death than dishonour. Thus, we shall never capitulate so long as we have not regained the land! Kami lebih rela gugur demi perjuangan ini daripada hidup dalam keaiban. Daripada hidup bergelumang tahi, baik mati bertimbun bunga . Maka, kami tidak akan sekali-kali menyerah kalah selagi tanah air kami tidak dibebaskan! Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|