Pantun |
Sumber |
Tema |
Orang mengail tepi beting, Putus joran tinggal pancing; Adakah kain nak lawan gunting? Adakah tikus nak lawan kucing? | Kurik Kundi Merah Saga | Jenaka |
Serampang laut nama lagunya, Lawan menyanyi berganti-ganti; Kemaskan kemudi dengan sempurna, Tak karam diharung sampai ke tepi. | Kurik Kundi Merah Saga | Kiasan/Sindiran Kiasan/Sindiran |
Baik-baik memasang taji, Salah ikat tak kena lawan; Baik-baik abang berjanji, Bila khianat merosak badan. | Khazanah Pantun Melayu Riau | Kasih Sayang/Cinta |
Orang berseru di tengah medan, Pegang senjata minta lawan; Singa bertempik tengah hutan, Garoda lari sampai ke awan. | Kurik Kundi Merah Saga | Kiasan/Sindiran Kiasan/Sindiran |
Ayam putih bertaji panjang, Ke sana ke mari mencari lawan; Dalam bersedih didengki orang, Serahkan diri kepada Tuhan. | Khazanah Pantun Melayu Riau | Nasihat Nasihat |
Anak yu karang-karang, Mari karang kepala titi; Sudah berjumpa lawan yang garang, Bertentang mata bergoncang hati. | Kurik Kundi Merah Saga | Kepahlawanan |
Kalau takut merendam cendawan, Eloklah mandi bersabun lumut; Kalau takut menentang lawan, Eloklah mati terjun ke laut. | Khazanah Pantun Melayu Riau | Petalangan |
Kita tidak mencari cendawan, Kalau diindang kita tampikan; Kita tidak mencari lawan, Kalau datang kita nantikan. | Khazanah Pantun Melayu Riau | Petalangan |
Buah salak di dalam piring, Buah kedondong atas jendela; Kalau jalak lawan biring, Nanti tedung menuntut bela. | Kurik Kundi Merah Saga | Kepahlawanan |
Banyak sungguh bunga melati, Bawa mari ke dalam pekan; Hidup kita lawan mati, Mana jahat kita tinggalkan. | Kurik Kundi Merah Saga | Nasihat Nasihat |
|
Tesaurus |
---|
| lawan (kata nama) | 1. Bersinonim dengan jodoh: pasangan, gandingan,
2. Bersinonim dengan imbangan: tandingan, bandingan, saingan,
3. Bersinonim dengan musuh: seteru, pesaing.,
| Kata Terbitan : berlawan, berlawanan, melawan, melawani, memperlawankan, perlawanan, pelawan, |
|
Puisi |
---|
|
Serampang laut nama lagunya, Lawan menyanyi berganti-ganti; Kemaskan kemudi dengan sempurna, Tak karam diharung sampai ke tepi.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 232 When Greek meets Greek, then comes the tug of war Apabila dua lawan yang sama kuat bertembung maka akan tercetuslah persaingan atau pergelutan yang sengit dab berlarutan. Anjing galak, babi berani They world surely be a long drawn-out battle since both great powers are equally strong - when Greek meets Greek, then comes the tug of war Pertempuran itu pasti akan berpanjangan memandangkan kedua-dua buah kuasa besar itu sama kuat - anjing galak, babi berani. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|