Judul |
Pengarang |
Akhbar |
Keluaran |
Makna cinta | Rafidah Ghani | Harian Ekspres | 12.04.2009 |
Makna persahabatan [Ulasan buku Murni Kasih karya Norhayati Berahim] | Nur Azzureen Nor Hisham | Berita Harian | 06.02.2009 |
Makna dari sebuah kesepakatan serantau | A. Aziz Deraman | Sinar Harian | 31.01.2008 |
Makna Suatu Kepulangan | Minie Al-Hakim | Utusan Malaysia | 17.11.2008 |
Makna minda kelas dunia dalam sukan | Johan Jaaffar | Berita Minggu | 31.08.2008 |
Makna Kehidupan | Ismail Hashim | Warta Perdana | 24.08.2008 |
Makna di sebalik salam | Farah Wahida Md Razid | Berita Harian | 17.07.2008 |
Makna Persahabatan (Kepada Zul Isma) | Aminhad | Mingguan Malaysia | 20.04.2008 |
Makna di sebalik Malam Genta Puisi Pena-Aswara | - | Utusan Malaysia | 07.01.2008 |
Makna kata ganda | Muhammed Salehudin Aman | Utusan Malaysia | 31.10.2007 |
Judul |
Pengarang |
Majalah |
Keluaran |
Makna tambahan dan makna emotif bagi sinonim "sakit" | Latifah Othman | Pelita Bahasa | 1 July 1991 |
Pentas Opera: makna khusus dan makna berkembang | Rahman Shaari | Dewan Budaya | 1 January 1990 |
Ganti nama pinjaman: Makna konotasi dan makna emosi | Ainon Mohd | Pelita Bahasa | 1 October 1998 |
Makna | Nur Quratu Ain | Jendela Sarawak | 1 April 2007 |
Makna "Hari Ibu" | Padilah Haji Ali | Dewan Budaya | 1 June 2007 |
Makna yang tersirat [ ulasan buku Sistem Panggilan Dalam Keluarga Melayu : satu Dokumentasi | Tovud Pomogunan | Dewan Bahasa | 1 April 2007 |
Makna dan kata | Faisal Tehrani | Dewan Siswa | 1 May 2007 |
Makna Interpretif: Kes Ironi Bahasa Melayu | Maslida Yusof | Dewan Bahasa | 1 December 2000 |
Makna yang Tergantung pada Kata | Shamsudin Othman | Tunas Cipta | 1 September 2006 |
Makna tersurat dan tersirat dalam sajak | A Halim Ali | Tunas Cipta | 1 February 2009 |
Judul Kertas Kerja |
Pengarang |
Seminar |
No Kelas Tarikh |
Makna dan struktur terminologu sains dan pendekatan filsafat wittgenstein | Dr. H. Tabrani Rab | Termplan 90: Persidangan Perancangan Peristilahan Antarabangsa | KK 401.4 Ter |
Makna di sebalik mitos hubungan China-Melaka dalam Sulalat-as-Salatin : analisis teori relevans | Maizura Osman & Nor Hashimah Jalaluddin | Prosiding SLiK 2015 | KK 499.23 Pro |
Makna puisi : tiga dekad berkelana di belantara kata | Lim, Swee Tin | Pertemuan sasterawan Malaysia I | KK 899.23 Per |
Makna imaginasi humanisme social sastrawan Bali dalam sastera Indonesia era 2000an | I.B. Putera Manuaba | Pertemuan Ilmiah Nasional PILNAS XIV | KK 899.23 Per |
Makna Antarpersona Dalam Bahasa Simalungun | Dr. Amrin Saragih, M.A. | Seminar International Potensi Tradisi Etnik I | KK 899.221 Sem |
Makna dasar dalam kata ulang semu dan sistem penamaan tempat geografis dalam bahasa Melayu Riau | Ruswan | Pertemuan Bahasa dan Sastera Daerah Wilayah Barat | KK 899.221 Per |
Makna Emosi Cinta dalam Masyarakat Melayu Menurut Konteks Wacana | Prof Madya Dr Ahmad Mahmood Musanif | Persidangan Antarabangsa Pengajian Melayu 2003 | KK 499.23 Per |
"Makna di dalam Pengertian Sastera Sufi" | Baharuddin Ahmad | Seminar Antarabangsa Teori Sastera, 2-3 Ogos 1996 | KK 899.2309 Sem |
Makna emosi cinta dalam masyarakat Melayu menurut konteks wacananya | Ahmad Mahmood Musanif, Prof. Madya Dr. | Seminar antarabangsa pengajian Melayu 2003 Abstrak | KK 499.23 Sem |
Makna Tasawuf Dalam Perspektif Transformasi Sosial | Komaruddin Hidayat | Simposium Islam dan Kebudayaan Indonesia | KK 297.197 Sim |
|
Tesaurus |
---|
| makna (kata nama) | Bersinonim dengan erti, maksud, pengertian, takrif, definisi, denotasi, konotasi, tafsiran, takbir,
takwil;, | | Kata Terbitan : bermakna, memaknakan, |
|
Puisi |
---|
|
Pagar besi pagar kota, Sampai ke taman bunga; Abang tak reti adik berkata, Abang tak tahu apa makna.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 646 Words have wings, and cannot be recalled Fikir dahulu sebelum bercakap kerana kata yang terlepas dari mulut tidak boleh ditarik balik. Terlangsung perahu boleh balik, terlangsung cakap tak boleh balik. I regretted launching such a hurtful remark, but words have wings, and cannot be recalled . I faced the consequences when I was suspended from work. Saya menyesal kerana menghamburkan kata-kata yang menyakitkan hati, tetapi terlangsung perahu boleh balik, terlangsung cakap tak boleh balik. Saya menghadapi padahnya apabila saya digantung kerja. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|