Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
Awak | [A.wA/] | kata nama | nama lama bagi negara Burma atau Myanmar. | Kedah besa beperang dengan orang Awak zaman dulu. | [k«.dAh bE.sA b«.p«.ÒAN d«.NAn .ÒAN A.wA/ zA.mAn du.lu] | Kedah pernah berperang dengan orang-orang Burma pada zaman dahulu. |
rangsa | [ÒAm.bot kA.ÒAn] | kata nama | rambut yang dikerintingkan, rambut kerinting. | Zaman taon empat puluhan dulu, pompuan hak rambot karan depa kata moden sangat. | [zA.mA tAon «m.pAt pu.lu.hAn du.lu pom.pu.wAn hA/ ÒAm.bot kA.ÒAn dE.pA kA.tA mo.dEn sA.NAt] | Pada zaman tahun empat puluhan dahulu, kaum wanita yang mengkerintingkan rambut, dianggap terlalu moden. |
rambot boyan | [ÒAm.bot b.jAn] ] | | rambut lelaki yang digunting rapi. | Zaman dulu, budak-budak hak mengaji pondok, tak buleh taroh rambot boyan, depa kena cukoq. | [zA.mA du.lu bu.dA/.bu.dA/ hA/ m«.NA.dZi pon.do/ tA/ bu.leh tA.Òoh ÒAm.bot b.jAn dE.pA k«.nA tSu.k)Ö] | Zaman dahulu para pelajar yang menuntut di pondok tidak dibenarkan menyimpan rambut, mereka dimestikan mencukurnya. |
not I | [nt] | kata nama | duit not atau wang kertas. | La ni payah nak cari duet not Jepun gambaq pokok pisang. | [lA ni pA.jAh nA/ tSA.Òi du.wet nt dZ«.pun gAm.bA)Ö p.k/ pi.sAN] | Sekarang ini susah untuk mendapatkan wang kertas zaman Jepun yang mempunyai gambar pokok pisang. |
wing | [wiN] | kata nama | alat pemerah tebu (air) yang dibuat daripada kayu dan diputarkan dengan bantuan tenaga haiwan atau manusia. | La ni orang tak guna dah wing nak perah tebu, orang guna mesen tebu. | [lA ni .ÒAN tA/ gu.nA dAh wiN nA/ p«.ÒAh t«.bu .ÒAN gu.nA me.sen t«.bu] | Zaman sekarang orang tidak lagi menggunakan wing untuk memerah tebu, tetapi menggunakan mesin tebu. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
drektuh | [dÄE/.tuh] | kata nama | zaman dahulu kala, zaman lampau. | Zame drektuh, ore gi Mekoh denge kapa laok. | [zA.mE dÄE/.tuh .ÄE gi m:«.kh d«.NE kA.pA lAo/] | Zaman dulu, orang pergi ke Mekah menaiki kapal laut. |
doklak | [d:/.lA)/] | kata nama | zaman dahulu kala, zaman purba, lama. | Zame doklak tak dok alak-alak srupo loni. | [zA.mE d:/.lA)/ tA/ d/ A.lA/.A.lA/ sÄu.p l:.ni] | Zaman dulu tak ada alat-alat seperti sekarang. |
maeng teri | [m:AeN t:«.Äi] | | cara mengubati penyakit yang dilakukan oleh bomoh dengan menggunakan jampi serapah (zaman dahulu). | Ore jare maeng teri loni, pasa ore cayo ko dokto. | [.ÄE dZA.ÄE m:AeN t:«.Äi l:.ni pA.sA .ÄE tS:A.y k d/.to] | Orang jarang-jarang berubat secara main puteri sekarang kerana mereka percaya kepada doktor. |
bari | [bA.Äi] | kata nama | cerita lama. | Tok kawe suko royak bari zame dulu. | [to/ kA.wE su.k Ä.jA/ bA.Äi zA.mE du.lu] | Datuk saya gemar memberitahu cerita zaman dahulu. |
jolong | [dZ.lN] | kata nama | tabung buluh (yang panjang) untuk mengambil air. | Ore jame dulu ambek ae sunga denge jolong. | [.ÄE dZA.mE du.lu Am.be/ Ae s:u.NA d«.NE dZ.lN] | Orang zaman dulu mengambil air di sungai dengan menggunakan tabung buluh. |
igu | [i.gu] | kata nama | bahagian tenggala yang diletakkan di tengkok lembu (kerbau). | Ore zame dulu guno igu nok bajok sawoh. | [.ÄE dZA.mE du.lu gu.n i.gu n/ b:A.dZ/ sA.wh] | Orang zaman dulu guna igu untuk membajak sawah. |
karok | [kA.Ä/] | kata nama | suluh yang dibuat daripada daun nyiur yang kering, jamung, andang. | Drektuh, ore jale male keno bowok karok, pasa lapu pecek tak dok. | [dÄE/.tuh .ÄE dZ:A.lE mA.lE k«.n b.w/ kA.Ä/ pA.sA lA.pu pE.tSE/ tA/ d/] | Zaman dulu, orang berjalan malam kena bawa andang kerana tak ada lampu suluh. |
kapok bukuh | [kA.p/ bu.kuh] | | sejenis kapak kecil yang digunakan untuk mengapak orang (kesan pukulan akan membawa kematian). | Jame dulu, kalu keno behe denge kapok bukuh, tok lamo la idok. | [dZA.mE du.lu kA.lu k«.n bE.hE d«.NE kA.p/ bu.kuh t/ lA.m lA i.do/] | Zaman dulu, kalau seseorang dipukul dengan kapak kecil, tak lamalah hidup. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
pok sekarat | [po/ s«.kA.ÄAt] | | baju Melayu zaman dahulu berleher cekak musang tetapi berbutang hingga ke bawah , biasanya bercorak belang dan dibuat daripada jenis kain yang licin. | Aki sayang beno dengan pok sekarat lamanye tu. | [A.ki sA.jAN b«.n d«.NAn po/ s«.kA.ÄAt lA.m«.ø« tu] | Aki sangat sayang baju Melayu lamanya itu. |
boyok patong | [b.j/ pA.toN] | | sejenis permainan tradisional kanak-kanak Pahang, permainan kejar-mengejar ini memerlukan seseorang itu beraksi seperti patung sebelum sempat disentuh oleh pengejar. | Koi zaman kenek dulu gemo maen boyok patong. | [kj zA.mAn k«.ne/ du.lu g«.m mA.en b.j/ pA.toN] | Saya pada zaman kanak-kanak dahulu gemar bermain boyok patung. |
sekoi | [s«.koj] | kata nama | bekas air yang diperbuat daripada tempurung kelapa, biasanya disimpan secara digantung (tempurung ditebuk sedikit dan dibubuh tali). | Dulu-dulu orang pake sekoi nok angkat ae. | [du.lu.du.lu .ÄAN pA.kE s«.koj n AN.kAt Ae] | Zaman dahulu, orang menggunakan sekoi untuk mengangkat air. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
betarin | [b«.tA.Òin] | kata adjektif | berkenaan dengan sesuatu yang melintang di antara bahagian hidung dan bibir contoh, misai, hingus dan lain-lain. | Pelakon jahat dulu-dulu misai betarin. | [p«.lA.kon dZA.hAt du.lu.du.lu mi.sAj b«.tA.Òin] | Pelakon jahat zaman dahulu bermisai melintang. |
|
Puisi |
---|
|
Kota ini kota di tanah, Mati kijang ditanduk rusa; Zaman ini zaman fitnah, Mati muda tiada berdosa.
Lihat selanjutnya... |
|