Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
nakek | [nA.ke/] | kata adjektif | hampir-hampir terjadi atau hampir-hampir berlaku. | Dah nakek nak jalan, ale-ale pak mentua sampai. | [dAh nA.ke/ nA/ dZA.lAn A.le.A.le pA/ m«n.tu.we sAm.pAj] | Sudah hampir hendak keluar berjalan, tiba-tiba bapa mentua sampai. |
tesempo | [t«.s«m.p] | kata adjektif | termalu-malu. | Tengah sedap-sedap ngate Pak Ali, aleh-aleh die tejongol kat belakang, ape tak tesempo muke. | [t«.NAh s«.dAp.s«.dAp NA.t« pA/ A.li A.leh.A.leh di.j« t«.dZo.Nol | Tengah sedap-sedap mengata Pak Ali, tiba-tiba dia muncul di belakang, termalu-malu muka masing-masing. |
tebe | [te.b«] | kata adjektif | tiba atau sampai (Pulau Aur, Mersing). | Bile aji tebe? | [bi.l« A.dZi te.b«] | Bila kamu sampai? |
terap | [t«.ÄAp] | kata nama | acuan. | Bile musem raye, kakak pon sebok carik terap kue. | [bi.l« mu.sem ÄA.j« kA.kA/ pon se.bo/ tSA.Äi/ t«.ÄAp kue] | Apabila tiba musim raya, kakak pun sibuk mencari acuan kueh. |
pencawos | [p«n.tSA.wos] | kata nama | warung. | Perot tengah lapo, sampai aje bando, teros masok pencawos. | [p«.Äot t«.NAh lA.p sAm.pAj A.dZ« bAn.d t«.Äos mA.so/ | Perut tengah lapar, tiba sahaja di bandar, teruslah ke warung. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
coeh | [tSâEâh] | kata kerja | muncul, timbul, datang dengan tiba-tiba. | Tengah kami dok makan, coeh dia mai. | [t«.NAh kA.mi do/ mA.kAn tSâEâh di.jA mAj] | Ketika kami makan, dia muncul dengan tiba-tiba. |
gam | [gAm] | kata adjektif | serta-merta, tiba-tiba. | Tengah kami dok ralet kata kat dia, gam dia mai. | [t«.NAh kA.mi do/ ÒA.let kA.tA kAt di.jA gAm di.jA mAj] | Sedang kami leka mengata-ngatakan tentang dirinya tiba-tiba dia muncul. |
dok tak dok | [do/ tA/ do/] | | bertindak atau terjadi secara spontan atau tiba-tiba, sekonyong-konyong, tak semena-mena. | Heran sunggoh orang tua tu, kata nak tidoq semalam dua, dok tak dok dia nak balek dandan. | [hE.ÒAn suN.goh .ÒAN tu.wA tu kA.tA nA/ ti.dâÖ s«.mA.lAm du.wA do/ tA/ do/ di.jA nA/ bA.le/ dAn.dAn] | Hairan sungguh orang tua itu, katanya hendak tidur semalam dua, tiba-tiba sahaja hendak pulang. |
pecah menyarom | [p«.tSAh m«.øA.Òom] | | berdarah lubang hidung secara tiba-tiba (biasanya kerana panas yang berlebihan), mimisan. | Abeh baju dia kena darah pasai idong dia pecah menyarom. | [A.beh bA.dZu di.jA k«.nA dA.ÒAh pA.sAj i.doN di.jA p«.tSAh m«.øA.Òom] | Bajunya banyak terkena darah kerana hidungnya mimisan. |
| | | 2. menyeleweng, beralih, berubah, melencong. | Orang dok cerita pasai agama, tut-tut dia kona tang laen. | [.ÒAN do/ tS«.Òi.tA pA.sAj A.gA.mA tut.tut di.jA k.nA tAN lAen] | Kita sedang berbincang pasal agama, tiba-tiba dia menyeleweng cerita lain. |
tebok | [tE.b/] | kata kerja | menanduk, menyondol (bagi binatang yang bertanduk seperti kerbau, lembu dan lain-lain). | Tut-tut krebau jantan tu naek minyak, dia pon tebok tuan dia kena betoi tang tulang rusok. | [tut.tut kÒ«.bAw dZAn.tAn tu nAe/ mi.øA/ di.jA pon tE.b/ tu.wAn di.jA k«.nA b«.toj tAN tu.lAN Òu.so/] | Tiba-tiba kerbau jantan itu naik minyak lalu menanduk tuannya betul-betul kena tulang rusuk. |
tebalek kuang | [t«.bA.le/ ku.wAN] | | berlaku sebaliknya. | Dah tebalek kuang pulak, mula dia buat kreja tu, aleh-aleh aku pulak yang kena buat. | [dAh t«.bA.le/ ku.wAN pu.lA/ mu.lA di.jA bu.wAt kÒ«.dZA tu A.leh.A.leh A.ku pu.lA/ jAN k«.nA bu.wAt] | Sudah lain pula jadinya, asalnya dia yang hendak mengerjakannya, tiba-tiba aku pula yang terpaksa membuatnya. |
campen | [tSAm.pen] | kata nama | tergendala, terhalang, terganggu dan sebagainya. | Majeleh hak baru nak mola jadi campen pasai pengerusi majlis dok tak dok pengsan. | [mA.dZ«.leh hA/ bA.Òu nA/ m.lA dZA.di tSAm.pen pA.sAj p«.N«.Òu.si mA.dZ«.leh do/ tA/ do/ pEN.sAn] | Majlis yang baru hendak bermula menjadi tergendala kerana pengerusi dengan tiba-tiba pengsan. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
lo | [l)] | kata adjektif | 1. berkenaan sesuatu yang muncul secara tiba-tiba. | Tengoh-tengoh dok caro ko diyo, lo diyo sapa. | [t«.Nh.t«.Nh do/ tS:A.Ä k di.j l) di.j sA.pA] | Semasa bercerita tentang dia, tiba-tiba dia muncul. |
tembok | [t:«m.b/] | kata kerja | berjumpa (secara tiba-tiba), bertembung, bertemu, terjerempak. | Maso dok dale ute takdi, mung tok tembok denge rima ko? | [mA.s do/ dA.lE u.tE tA/.di muN t/ t«m.b/ d«.NE Äi.mA k] | Semasa berada di dalam hutan tadi, kamu tak bertembung dengan harimaukah? |
ra I | [ÄA)] | kata kerja | menyirap darah dengan tiba-tiba (kerana marah, geram dan lain-lain). | Ambo ra nok maroh, maso diyo kato gitu takdi. | [Am.b ÄA) n/ mA.Äh mA.s di.j kA.t g:i.tu tA/.di] | Saya menyirap darah kerana nak marah, semasa dia kata begitu tadi. |
nyetok | [ø:E.t/] | kata nama | sejenis penyakit yang datang dengan tiba-tiba menyebabkan anggota menjadi kaku, kejang dan lain-lain. | Mok Teh tok leh nok wak gapo ari ni, pasa nyetok orak pagi takdi. | [m/ teh t/ leh n/ wA/ g:A.p A.Äi ni pA.sA ø:E.t/ .ÄA/ pA.gi ttA/.di] | Mak Teh tak dapat melakukan sesuatu hari ni, kerana tersalah urat pagi tadi. |
nyengak | [ø:«.NA/] | kata adjektif | keinginan yang amat sangat kepada sesuatu secara tiba-tiba. | Guwano Pok Me nyengak nok gi Mekoh tahong ni. | [gu.wA.n p/ mE ø:«.NA/ n/ gi m:«.kh tA.hoN ni] | Kenapa Pak Man ingin sangat pergi Mekah tahun ni. |
cokek | [tS.kE)/] | kata kerja | menusuk dengan jari pada bahagian badan (pinggang) yang membuatkan seseorang itu ketawa atau melatah secara tiba-tiba. | Diyo suko bena cokek ambo, sebak nok tengok ambo latoh. | [di.j su.k b«.nA tS.kE)/ Am.b s«.bA/ n/ t«.N/ Am.b lA.th] | Dia suka sangat menusuk pinggang saya, sebab nak tengok saya melatah. |
ga | [g:A:] | kata kerja | menerkam. | Kaba-kaba rima tu ga alah ko diyo. | [kA.bA.kA.bA Äi.mA tu g:A: A.lAh k di.j] | Tiba-tiba harimau tu menerkam ke arahnya. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
solorau | [s.l.ÄAw] | kata tugas | keadaan yang berlaku secara tiba-tiba, serentak. | Ujan batu turun solorau yo, tanah pon tak basah. | [u.dZAn bA.tu tu.Äun s.l.ÄAw j tA.nAh pon tA/ bA.sAh] | Hujan batu turun tiba-tiba sahaja, tanah pun tidak basah. |
popisat | [p.pi.sAt] | kata kerja | mamai selepas bangun tidur. | Dio popisat bilo tibo-tibo dikojutan. | [di.j p.pi.sAt bi.l ti.b.ti.b di.k.dZut.An] | Dia mamai, bila tiba-tiba dikejutkan. |
bodocap | [b.d.tSAp] | kata kerja | sebutan yang tiba-tiba, spontan. | Bodocap jo, dio mengato orang tu gilo. | [b.d.tSAp dZ di,j m.NA.t .ÄAN tu gi.l] | Spontan saja dia mengatakan orang itu gila. |
mongonyok | [m.N.ø/] | kata kerja | merajuk dengan marah. | Akak mongonyok dalam bilek sobab tibo-tibo dimarah dek omak. | [A.kA/ m.N.ø/ dA.lAm bi.le/ s.bAb ti.b ti.b di.mA.ÄAh dE/ .mA/] | Kakak merajuk dalam bilik kerana tiba-tiba dimarahi emak. |
monggoliten | [mN.g.li.ten] | kata adjektif | kesakitan yang ditunjukkan secara tiba-tiba. | Bilo topogang cerek paneh yo, tangane monggoliten. | [bi.l t.p.gAN tSE.ÄE/ pA.nEh j tA.NAn.E mN.gi.li.ten] | Bila terpegang cerek panas, mengelitin tangannya. |
omat | [.mAt] | kata adjektif | hairan; nomat. | Omat den, dulu kau poleso, tibo-tibo yo porajen, ado apo-apo ko. | [.mAt dEn du.lu kAw p.lE.s ti.b.ti.b j p.ÄA.dZen A.d A.p.A.p k] | Hairan saya, dulu kau pemalas, tiba-tiba sahaja rajin, ada apa-apa ke. |
moncurek | [mn.tSu.ÄE/] | kata kerja | memancut (tentang air). | Ae dalam baldi tu moncurek sobab baldi tu totibo boco. | [AE dA.lAm bAl.di tu mn.tSu.ÄE/ s.bAb bAl.di tu t.ti.b bo.tSo] | Air dalam baldi itu memancut sebab baldi itu tiba-tiba bocor. |
nomat | [n.mAt] | kata adjektif | hairan; omat. | Nomat den, dulu kau poleso, tibo-tibo yo porajen, ado apo-apo ko. | [n.mAt dEn du.lu kAw p.lE.s ti.b ti.b j p.ÄA.dZen A.d A.p.A.p k] | Hairan saya, dulu kau pemalas, tiba-tiba sahaja rajin, ada apa-apa ke. |
daroi | [dA.Äi] | kata adjektif | terlalu lama, penat. | Daroi den monunggue, dio tak yo tibo. | [dA.Äi dEn m.nuN.gu.E di.j tA/ j ti.b] | Penat saya menunggunya, dia tidak juga tiba. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
nyelolo | [ø«.lo.lo] | kata kerja | terbabas ke belakang, misalnya kenderaan. | Nak undo kete, tibe-tibe teros nyelolo. | [nA/ un.do k«.t« ti.b«.ti.b« t«.Äos ø«.lo.lo] | Hendak undur kereta, tiba-tiba terus tergelongsor ke belakang. |
bangon nyerongkah | [bA.Non ø«.ÄoN.kAh] | | bangkit daripada baring atau tidur secara tiba-tiba. | Dengau aje bunyi mak die balek, teros bangon nyerongkah. | [d«.NAw A.dZ« bu.øi mA/ di.j« bA.le/ t«.Äos bA.Non ø«.ÄoN.kAh] | Dengar sahaja emak dia balik, terus sahaja bangkit daripada tidur. |
menugal | [m«.nu.gAl] | kata adjektif | keadaan layang-layang di udara yang tiba-tiba menjunam. | Layang-layang aku ni asek menugal aje, geram betol aku! | [lA.jAN.lA.jAN A.ku ni A.se/ m«.nu.gAl A.dZ« g«.ÄAm b«.tol A.ku] | Layang-layang aku ini asyik menjunam sahaja, geram betul aku! |
ibu pete | [i.bu p«.te] | | petir yang berbunyi sekali sahaja dan kuat, petir tunggal. | Ape tak tekejotnye aku, tengah-tengah nyangkol kat kebon, tibe-tibe aje ade ibu pete. | [A.p« tA/ t«k«.dZot.ø« A.ku t«.NA.t«.NAh øAN.kol kAt k«.bon ti.b«.ti.b« A.dZ« A.d« i.bu p«.te] | Apa tidak terkejutnya aku, sedang mencangkul di kebun, tiba-tiba sahaja ada ibu petir. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
jengoi | [dZ«.Noj] | kata kerja | muncul secara tiba-tiba. | Koi tekejut tibe-tibe dia jengoi je depan koi. | [koj t«.k«.dZut ti.b«-ti.b« di.j« dZ«.Noj dZ« d«.pAn koj] | Saya terkejut kerana tiba-tiba sahaja dia muncul depan saya. |
tejeregut | [t«.dZ«.Ä«.gut] | kata adjektif | 1. berkenaan seseorang atau haiwan yang muncul dengan tiba-tiba. | Tejeregut rimo depan mate. | [t«.dZ«.Ä«.gut Äi.mo d«.pAn mA.t«] | Muncul dengan tiba-tiba harimau di hadapan mata. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
tut-tut | [tut.tut] | kata tugas | tiba-tiba | Masa kami tengah makan tut-tut lampu padam. | [mA.sA kA.mi t«.NAh mA.kAn tut.tut lAmpu pA.dAm] | Semasa kami sedang makan tiba-tiba lampu padam. |
dok tak dok | [do tA do] | | sesuatu yang terjadi secara spontan atau tiba-tiba. | Dalam dok panaih, dok tak dok ujan. | [dA.lAm do pA.nAC do tA do u.dZAn] | Ketika hari panas, tiba-tiba hujan. |
cepoih | [tS«.poC] | kata kerja | muncul dengan tiba-tiba | Tekejut aku, tau-tau cepoih babi utan menerepa dekat aku. | [t«.k«.dZut A.ku tAw.tAw tS«.poC bA.bi u.tAn m«.n«.Ò«.pA d«.kAt A.ku] | Terkejut saya, tiba-tiba keluar babi hutan menerpa ke arah saya. |
tecongok | [t«.tS.No/] | kata kerja | muncul dengan tiba-tiba | Baru sat-sat sebut nama dia, dah tecongok depan pintu. | [bA.Òu sAt.sAt s«.but nA.mA di.jA dAh t«.tSo.No/ d«.pAn pin.tu] | Baru sebentar tadi menyebut namanya, tiba-tiba muncul di depan pintu. |
jengoi | [dZ«.Noj] | kata kerja | datang atau muncul secara tiba-tiba. | Tengah kami dok tebaih lalang, jengoi ulaq tedong sendok. | [t«.NAh kA.mi do/ t«.bAC lA.lAN dZ«.Noj u.lA)Ö t«.doN s«n.do/] | Sedang kami menetebas lalang, tiba-tiba muncul ular tedung senduk. |
coeh | [tSoeh] | kata kerja | muncul dengan tiba-tiba | Kami nak pi rumah dia petang kemaren, tup-tup dia coeh depan pintu. | [kA.mi nAk pi Òu.mAh di.jA p«.tAN k«.mA.Òen tup.tup di.jA tSoeh d«.pAn pin.tu] | Kami hendak pergi rumah dia petang kelmarin, tiba-tiba dia muncul depan pintu. |
pecah mengkarong | [p«.tSAh m«N.kA.ÒoN] | | darah yang keluar melalui lubang hidung secara tiba-tiba | Kalu pecah mengkarong, hang sumbat daon sireh. | [kA.lu dZA.di lA.gi p«.tSAh m«N.kA.ÒoN hAN sum.bAt dAon si.Òeh] | Kalau darah keluar melalui lubang hidung secara tiba-tiba, awak sumbat dengan daun sirih. |
dok | [do] | kata tugas | 1. sedang | Masa kami dok makan semalam, aleh-aleh lampu padam. | [mA.sA kA.mi do mA.kAn s«mA.lAm Aleh.A.leh lAm.pu pA.dAm] | Sedang kami makan malam, tiba-tiba lampu padam. |
| | | 3. celupar. | Mulot jangan dok bersiaq bila kita sampai kat Mekah. | [mu.lot. dZA.NAn do/ bE.si.jA)Ö bi.lA ki.tA sAm.pAj kAt m«.kAh] | Mulut jangan celupar bila kita tiba di Mekah. |
|
Puisi |
---|
|
Orang pulang ke negeri China, Tiba di luar air ditimba; Dagang di rantau terbaring merana, Menunggu maut menjemput tiba.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 202 Every flow must have its ebb Kesenangan atau kemewahan yang dirasai lazimnya tidak kekal lama. Esok lusa pasti datang kesusahan. Ada pasang berturun naik He came into fortune but he forgot easily. I'd helped him a lot but he treated me like a dog. I told myself, every flow must have its ebb. One day, he would realize that nothing lasts forever. Dia tiba-tiba meraih kekayaan tetapi dia mudah lupa. Aku telah banyak membantunya tetapi dia melayani aku seperti anjing. Aku berkata pada diriku, ada pasang berturun naik. Satu hari nanti, dia akan sedar bahawa semuanya ini tidak kekal. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|