Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
kelebang | [k«.l«.bAN] | kata adjektif | malas. | Orang kalau kelebang sangat, memang payah | [o.ÄAN kA.lAw k«.l«.bAN sA.NAt me.mAN pA.jAh nA/ mA.so/ | Kalau kita malas sangat, memang sukar mendapat rezeki. |
peto | [p«.t] | kata adjektif | bau keras yang terlampau sangat. | Minyak ambar dari Madras memang peto baunye. | [mi.øA/ Am.bAr dA.Äi mAd.ÄAs me.mAN p«.t bAu.ø«] | Minyak ambar dari Madras memang keras baunya. |
kaen gombang | [kAen gom.bAN] | | kain yang dipakai oleh kaum lelaki tanpa berseluar panjang. | Orang lelaki memang suke bekaen gombang saje bile ke surau. | [o.ÄAN l«.lA.ki me.mAN su.k« b«.kAen gom.bAN sA.dZ« bi.l« ] | Kaum lelaki memang suka berkain tanpa berseluar panjang apabila pergi ke surau. |
betajah | [b«.tA.dZAh] | kata kerja | membuang masa dengan tidak tentu hala dan tujuan. | Keje betajah kat kedai kopi memang tak de paedahnye. | [k«.dZ« b«.tA.dZAh kAt k«.dAj ko.pi me.mAN tA/ d« | Membuang masa duduk di kedai kopi memang tidak ada gunanya. |
mengendeng | [m«.Nen.deN] | kata kerja | menghampiri seseorang dengan air muka yang minta dikasihani dan dengan harapan akan mendapat sesuatu. | Dah memang peel die suke mengendeng bile orang tengah makan. | [dAh me.mAN pe/.el di.j« su.k« m«.Nen.deN bi.l« o.ÄAN t«.Nah ] | Memang sudah perangainya suka meminta apabila orang sedang makan. |
dagang dalam | [dA.gAN dA.lAm] | | gaya atau cara memakai kain samping di sebelah dalam baju Melayu Johor. | Bebaju Melayu care dagang dalam memang terkenal di Johor. | [b«.bA.dZu m«.lA.ju tSA.Ä« dA.gAN dA.lAm me.mAN t«.k«.nAl | Berbaju Melayu cara bersamping di dalam memang terkenal di Johor. |
penawe | [p«.nA.w«] | kata nama | orang yang mudah ketawa. | Die ni memang penawe orangnye, sebab itule nampak riang. | [di.j« ni me.mAN p«.nA.w« o.ÄAN.ø« s«.bAb i.tu.l« nAm.pA/ | Dia ini orang yang mudah ketawa, sebab itulah nampak riang. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
meri | [m«.Òi] | kata adjekftif | kenyal atau menganjal (seperti benda daripada getah). | Getah memang meri bila ditarek-tarek. | [g«.tAh mE.mAN m«.Òi bi.lA di.tA.Òe/.tA.Òe/] | Getah memang meri apabila ditarik-tarik. |
bebai | [b«.bAj] | kata adjektif | cepat marah, panas baran, tidak sabar. | Orang tua tu memang bebai, tak buleh silap sikit dia nak marah kat orang. | [.ÒAN tu.wA tu mE.mAN b«.bAj tA/ bu.leh si.lAp si.kit di.jA nA/ mA.ÒAh kAt .ÒAN] | Orang tua itu memang panas baran, tidak boleh silap sedikit, terus dia marah. |
| | | 2. sangat suka mengambil atau meminta akan barang orang sama ada diizinkan atau tidak. | Ali memang melahaq, mokalu dia nak, hak orang tak bagi pon dia ambek jugak. | [A.li mE.mAN m«.lA.hA)Ö m.kA.lu di.jA nA/ hA/ .ÒAN tA/ bA.gi pon di.jA Am.be/ dZu.gA/] | Ali memang suka akan barang kepunyaan orang, jika sudah berkenan, walau tidak diberi diambilnya juga. |
ambai-ambai | [Am.bAj.Am.bAj] | | berkenaan kayu api, buah pinang dan lain-lain dalam keadaan di antara kering dengan basah | Makan sireh dengan pinang ambai-ambai memang sedap. | [mA.kAn si.Òeh d«.NAn pi.nAN Am.bAj.Am.bAj mE.mAN s«.dAp] | Makan sirih dengan pinang ambai-ambai ini memang sedap rasanya. |
ponen | [po.nEn] | kata nama | lelaki yang perawakan serta lagaknya seperti perempuan, pondan, khunsa, darai, bapuk, banci. | Dia marah bila orang pangge dia ponen, tapi kelaku dia memang macam pompuan. | [di.jA mA.ÒAh bi.lA .ÒAN pAN.gE di.jA po.nEn tA.pi k«.lA.ku di.jA mE.mAN mA.tSAm pom.pu.wAn] | Dia marah bila dipanggil pondan, tetapi memang perawakannya seperti perempuan. |
meragau | [m«.ÒA.gAw] | kata kerja | satu cara menangkap ikan menggunakan tangan, gagau. | Dogoi memang tera pasai meragau ikan dalam sejam bakoi dia penoh. | [d.gj mE.mAN t«.ÒA pA.sAj m«.ÒA.gAw i.kAn dA.lAm s«.dZAm bA.koj di.jA p«.noh] | Dogol pandai meragau ikan, dia dapat sebakul penuh ikan dalam satu jam. |
cedaeh | [tS«.dAEh] | kata adjektif | 1. berkenaan perempuan yang aktif dan keletah tetapi agak keterlaluan, cerdas, keletah. | Anak dara tu memang tak malu, dia cedaeh tak kera depan orang tua. | [A.nA/ dA.ÒA tu mE.mAN tA/ mA.lu di.jA tS«.dAEh tA/ kE.ÒA d«.pAn .ÒAN tu.wA] | Gadis yang tidak pemalu itu begitu keletah walaupun di hadapan orang tua. |
capong | [tSA.poN] | kata adjektif | berkenaan kain, langsir dan lain-lain yang senteng atau singkat kerana tidak menepati ukuran. | Melah tu memang renjong, bila pakai kaen adek dia, kaen jadi capong, pasai adek dia pendek-pendek belaka. | [m«.lAh tu mE.mAN ÒEn.dZN bi.lA pA.kAj kAen A.de/ di.jA kAen dZA.di tSA.poN pA.sAj A.de/ di.jA pEn.dE/.pEn.dE/ b«.lA.kA] | Melah sememangnya tinggi, apabila dia memakai kain adiknya, kain tersebut kelihatan senteng kerana adiknya pendek-pendek belaka. |
betanak | [b«.tA.nA/] | kata adjektif | berkenaan suara yang nyaring, kuat. | Sora Saleh sedap betoi masa bang, bunyi dia betanak. | [s.ÒA sA.leh s«.dAp b«.tj mA.sA bAN bu.øi di.jA b«.tA.nA/] | Suara Saleh memang lunak sewaktu azan, bunyinya nyaring. |
lekaq | [l«.kA)Ö] | kata adjektif | pakar dan cekap (menembak, membaling dan sebagainya). | Pemburu tu lekaq sunggoh, tembak saja mesti kena. | [p«m.bu.Òu tu l«.kA)Ö suN.goh tEm.bA/ sA.dZA m«s.ti k«.nA] | Pemburu itu memang cekap, setiap kali menembak mesti kena sasarannya. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
jolo | [dZo.lo] | kata tugas | kata penegas untuk menunjukkan memang demikian halnya, sungguh, sah, benar. | Jolo doh, tu ayoh Mamak ngaeh ike. | [dZ.l dh tu A.jh mA.mA/ N:Aeh i.kE] | Benarlah, itulah ayah Mamat peraih ikan. |
ho | [h)] | kata tugas | kata untuk menyatakan benar (setuju), ya, memang benar, betul. | Mung ni ore royak gapo pong ho blako. | [muN ni .ÄE Ä.jA/ g:A.p poN h))) blA.k] | Kamu ni, orang kata apa pun mengiakan belaka. |
kabe | [kA.bE] | kata kerja | mengemudi. | Ali gak panda bena kabe prahu. | [A.li gA/ pAn.dA b«.nA kA.bE pÄA.hu] | Ali memang pandai mengemudikan perahu. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
conggang | [tSN.gAN] | kata kerja | berpisah, berenggang; boconggang. | Dio orang tu memang susah nak conggang macam bolangkeh. | [di.j .ÄAN tu mE.mAN su.sAh nA/ tSN.gAN mA.tSAm b.lAN.kEh] | Dia orang itu memang susah hendak berpisah, macam belangkas. |
boconggang | [b.tSN.gAN] | kata kerja | berpisah, berenggang; conggang. | Dio orang tu memang susah nak boconggang macam bolangkeh. | [di.j .ÄAN tu mE.mAN su.sAh nA/ b.tSN.gAN mA.tSAm b.lAN.kEh] | Dia orang itu memang susah hendak berpisah, macam belangkas. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
orang pangkal | [o.ÄAN pAN.kAl] | | keluarga terdekat yang bertungkus lumus membuat persiapan untuk majlis perkahwinan seperti mendirikan khemah, dan lain-lain. | Aku ni orang pangkal memang le sebok. | [A.ku ni o.ÄAN pAN.kAl m«.mAN l« se.bo/] | Aku ini keluarga terdekat, memanglah sibuk. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
cegeng | [tSE.gEN] | kata adjektif | berkenaan telinga yang kembang ke hadapan. | Orang telinge cegeng memang babe ngat. | [o.ÄAN t«.li.N« tSE.gEN mE.mAN bA.bE NAt] | Orang yang telinga kembang ke hadapan memang sangat bebal. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
| | | 2 memukul seseorang | Memang patot pon dia kena pediah pasai dok suka sangat ambek tau hai orang. | [mE.mAN pA.tot pon di.jA k«.nA p«.di.jAh pA.sAj do su.kA sA.NAt Am.be tAw hAj o.ÒAN] | Memang patutpun dia kena pukul sebab suka sangat ambil tahu hal orang. |
bodo piang | [bo.d pi.jAN] | | terlalu bodoh. | Ali tu memang bodo piang, laen kita suroh laen dia buat. | [A.li tu m«.mAN bo.d pi.jAN lAen ki.tA su.Òoh lA.en di.jA bu.wAt] | Ali tu memang terlalu bodoh, lain kita suruh lain dia buat. |
karan | [kA.ÒAn] | kata adjektif | berkenaan dengan seseorang atau sesuatu yang menarik minat yang lain. | Ratu cantek tu memang karan, patot pon menang. | [ÒA.tu tSAn.te/ tu mE.mAN kA.ÒAn pA.tot pon di.jA m«.nAN] | Ratu cantik itu memang menarik, patut pun menang. |
buta larang | [bu.tA lA.ÒAN] | | berkenaan dengan seseorang yang tidak mengikut peraturan. | Hang memang buta larang, dah banyak kali dah bagi tau hang tak dengar jugak. | [hAN mE.mAN bu.tA lA.ÒAN dAh bA.øA kA.li dAh bA.gi tAw hAN tA d«.NA)Ö dZu.gA] | Awak ini memang keras kepala, dah banyak kali beritahu awak tidak dengar juga. |
menyagau | [m«.øA.gAw] | kata kerja | menangkap ikan dengan menggunakan tangan di telaga, parit atau sungai | Dia memang pandai menyagau, orang menjala pon tak dapat ikan banyak tu. | [di.jA mE.mAN pAn.dAj m«.øA.gAw .ÒAN m«n.dZA.lA pon tA/ dA.pAt i.kAn bA.øA/ tu] | Dia memang pandai menggagau, orang menjala pun tidak mendapat ikan sebanyak itu. |
kenja | [k«n.dZA] | kata kerja | berbaring telentang dan meronta-ronta. | Anak dia memang lagu tu, kalu tak dengaq kata dia, dia dok kenja situ la | [A.nA/ di.jA mE.mAN lA.gu tu kA.lu tA/ d«.NA)Ö kA.tA di.jA di.jA do/ k«n.dZA si.tu lA] | Anaknya memang begitu, kalau tidak ikut kehendaknya, dia akan telentang di situlah. |
|
Tesaurus |
---|
| memang (kata tugas) | Bersinonim dengan sungguh, sungguh-sungguh, benar-benar, betul-betul, tentu sekali, tentu, pasti,
cengki, cengli;, | | Kata Terbitan : sememangnya, |
|
Puisi |
---|
|
Tanah rencah memang rendah, Tinggilah gunung rendah bukit; Saya memandang sangatlah indah, Tapi sudah ada penyakit.
Lihat selanjutnya... |
|