Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
bedempe | [b«.d«m.pe] | kata adjektif | berbunyi tidak jelas dan kurang sedap didengar. | Dekat na dengan mikropon patut bedempe suare. | [d«.kAt nA d«.NAn mi.kro.pon pA.tut b«.d«m.pe su.wA.Ä«] | Dekat benar dengan mikrofon, patutlah suaranya tidak jelas. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
begari | [b«.gA.Òi] | kata kerja | melihat dengan jelas, pegari, nampak. | Aku tau mata hang tak kelabu lagi, tentu begari dia dok mai tu. | [A.ku tAw mA.tA hAN tA/ k«.lA.bu lA.gi t«n.tu b«.gA.Òi di.jA do/ mAj tu] | Aku tahu mata engkau masih terang, tentu kamu nampak dia sedang berjalan ke mari. |
| | | 2. melihat dari jauh dengan bersungguh-sungguh (supaya nampak dengan jelas). | Penembak tu dok perati gagak hak hinggap kat dahan tu betoi-betoi bagi dia senang perembang dengan senapang dia. | [p«.nEm.bA/ tu do/ p«.ÒA.ti gA.gA/ hA/ hiN.gAp kAt dA.hAn tu b«.toj.b«.toj bA.gi di.jA s«.nAN p«.Ò«m.bAN d«.NAn s«.nA.pAN di.jA] | Penembak itu sedang memerhati gagak yang hinggap di dahan itu bersungguh-sungguh supaya dapat ditenang dengan senapangnya. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
cerak II | [tS«.ÄA/] | kata tugas | pasti, jelas. | Mung tok soh dok arak sangak, cerak tok jadi gi denu ari ni. | [muN t/ sh do/ A.ÄA/ sA.NA/ tS«.ÄA/ t/ dZA.di gi d:«.nu A.Äi ni] | Kamu janganlah berharap sangat, pasti tak jadi pergi ke sana hari ni. |
potek | [p:.tE)/] | kata nama | kedudukan yang paling tinggi dan jelas, puncak. | Takdi ambo tengok rima aka dok potek bukek tu. | [tA/.di Am.b tE.N/ Äi.mA A.kA do/ p:.tE)/ bu.ke/ tu] | Tadi saya tengok harimau akar di puncak bukit tu. |
cotek | [tS:.tE)/] | kata nama | kedudukan yang paling tinggi dan jelas, puncak; potek. | Budok jate tu dok cotek atah pohong nyo. | [bu.d/ dZA.tE tu do/ tS:.tE)/ A.tAh p.hoN ø] | Budak lelaki tu berada di puncak pokok kelapa. |
ngongeng | [N.NEN] | kata kerja | bercakap tidak henti-henti (dengan perlahan) tetapi tidak jelas. | Bo la dok ngongeng nyo, anok kecek nok tido ni. | [b lA do/ N.NEN ø A.n/ k«.tSi/ n/ ti.do ni] | Dahlah bercakap tu, anak kecil nak tidur ni. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
langgak | [lAN.gA/] | kata adjektif | berkenaan sesuatu yang dapat dilihat dengan jelas dari jauh. | Langgak boto nampake rumah kau bilo dah ditobeh tobang pokok gotah tu. | [lAN.gA/ bo.to nAm.pA/.E Äu.mAh kAw bi.l dAh di.t.bEh t.bAN p.k/ g.tAh tu] | Jelas betul nampaknya rumah kau, apabila pokok itu telah ditebang tebas. |
ubeh-ubeh | [u.bEh u.bEh] | kata adjektif | berkenaan percakapan yang terang-terang, jelas. | Cakaplah ubeh-ubeh, bia orang paham. | [tSA.kAp.lAh u.bEh-u.bEh biA .ÄAN pA.hAm] | Cakaplah terang-terang, biar orang faham. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
| | | 2. berkenaan percakapan yang tidak jelas. | Cakaplah bio beto, kalo bolot, tok faham koi. | [tSA.kAp.lAh bi.j b«.to kA.lo bo.lot t/ fA.hAm kj] | Cakaplah biar betul, kalau bolot, saya tidak faham. |
rengkok | [ÄeN.k/] | kata adjektif | berkenaan percakapan yang tidak jelas kerana terlalu ramai orang yang bercakap. | Ustaz beceramoh kat depan wokme rengkok kat belakang. | [us.tAz b«.tS«.ÄA.m«h kAt d«.pAn w/.m« ÄeN.k/ kAt b«.lA.kAN] | Ustaz berceramah di hadapan kamu bercakap di belakang. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
ngok-ngek I | [N.NE] | kata kerja | berbual tetapi tidak jelas | Apa yang hampa bedua dok ngok-ngek sampai tengah malam buta? | [A.pA jAN hAm.pA b«.du.wA do N.NE sAm.pAj t«.Nah mA.lAm bu.tA] | Apa yang kamu berdua berbual sampai ke tengah malam? |
|
Tesaurus |
---|
| jelas (adjektif) | 1. Bersinonim dengan terang: nyata, ketara, pasti, jali, curai, izhar, jaleh, Berantonim dengan kabur
2. Bersinonim dengan lunas: selesai, langsai, habis, beres, impas,
| Kata Terbitan : berjelas-jelas, menjelaskan, kejelasan, penjelasan, |
|
|