Kata |
Takrif |
Sumber |
menyiasat | membuat penyelidikan ttg sesuatu perkara yg belum diketahui benar-benar; menyelidik: Beliau telah pergi ke Sarawak utk ~ cara-cara hidup orang Iban di rumah-rumah panjang. | Kamus Pelajar |
siasat | menyiasat membuat penyelidikan ttg sesuatu perkara yg belum diketahui benar-benar; menyelidik: Beliau telah pergi ke Sarawak utk ~ cara-cara hidup orang Iban di rumah-rumah panjang. | Kamus Pelajar |
rumah panjang | rumah yg panjang yg didiami oleh beberapa banyak keluarga. | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
tuai II | ; ~ rumah ketua rumah panjang kaum Iban di Sarawak. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
berdindingkan | menggunakan (memakai) dinding: rumah panjang itu beratapkan daun bertam dan ~ kulit kayu; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
berdinding | , berdindingkan menggunakan (memakai) dinding: rumah panjang itu beratapkan daun bertam dan ~ kulit kayu; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
Murut | suku kaum peribumi di Sabah, yg tinggal di rumah panjang, terutamanya di daerah Tenom, Keningau dan Nabawan, dan kegiatan utamanya ialah menanam padi huma, berburu, dan memungut rotan, madu lebah dan damar, biasanya tidak menetap di satu tempat. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
rumah tuai | ketua rumah panjang kaum Iban di Sarawak. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
bangsal | 1. rumah panjang (utk gudang dll); 2. tempat panjang yg beratap (di pasar); 3. berek; 4. Jw balai (di istana). | Kamus Dewan Edisi Keempat |
rumah panjang | a) rumah kediaman orang Iban, Bidayuh dsb di Borneo; b) rumah pelacuran; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
Kata |
Takrif |
Sumber |
deep | 3. situated far in, jauh ke dlm: a house ~ in the woods, rumah yg letaknya jauh ke dlm hutan; 4. situated far down, jauh di dlm: the gold was found ~ in the ground, emas itu dijumpai jauh di dlm tanah; 5. (in measurement) a. (of thing extending far down) dalamnya: a well that is ten feet ~, perigi yg dalamnya sepuluh kaki; b. (of ledge, shelf, mantelpiece, etc) lebar; c. (of cupboard, drawer, etc) jauh ke dalam; d. (of edging, hem, etc) lebar; 6. low-pitched, dalam: a ~ voice, suara yg dalam; the ~ sound of a cello, bunyi selo yg dalam; 7. coming from or reaching far down, panjang: | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
in | 22. with regard to, [various translations]: it is all right ~ theory, but it wont work ~ practice, dr segi teori perkara itu munasabah, tetapi dr segi praktik tidak; the houses are ~ old-fashioned design, reka bentuk rumah itu lama; the table is five feet ~ length, panjang meja itu lima kaki; lacking ~ initiative, kurang daya inisiatif; Brunei Darussalam, a sultanate rich ~ oil, Brunei Darussalam, sebuah negara bersultan yg kaya dgn minyak; 23. a. (indic the nature of feeling directed towards so.) pada: I have faith ~ him, saya yakin padanya; b. (indic nature of feeling directed towards st) terhadap: he shows no interest ~ what goes on around him, dia tdk menunjukkan sebarang minat terhadap apa-apa yg berlaku di kelilingnya; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
finish | vt 1. complete, /menyiapkan, menyudahkan, menyelesaikan, menghabiskan/ [n], /selesai, habis, siap/ [v]: the builders have to ~ the swimming pool before the end of next week, tukang-tukang itu mesti menyiapkan kolam renang or mesti menghabiskan kerja membina kolam renang sebelum hujung minggu depan; when will you ~ that dress?, bilakah kamu akan menyudahkan baju itu?; why is it taking you so long to ~ your homework?, kenapakah kamu mengambil masa yg begitu panjang utk menyelesaikan kerja rumah?; Elizabeth ~ed the novel in one evening, Elizabeth menghabiskan novel itu dlm masa satu petang saja; she hasnt ~ed praying yet, dia belum selesai bersembahyang lagi; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
Istilah Sumber |
Istilah Sasar |
Bidang |
Subbidang |
Huraian |
long house | rumah panjang | Penilaian Harta Tanah | Tiada | Tiada |
end financing | pembiayaan akhir | Perancangan dan Pembangunan Bandar | Tiada | Satu bentuk pinjaman jangka panjang kepada bakal pembeli rumah. |
durable goods | barang tahan lama | Ekonomi | Tiada | Barang modal ataupun barang penggunaan yang mempunyai jangka hayat yang panjang. Misalnya, mesin, bangunan kilang, perabot, kenderaan, dan peralatan rumah. |
healthcare provider | penyedia jagaan kesihatan | Kesihatan Awam | Tiada | Individu atau institusi berlesen yang menyediakan perkhidmatan penjagaan kesihatan seperti rawatan kecemasan, pencegahan, pemulihan jangka panjang, hospital, diagnostik, primer, paliatif, dan rawatan di rumah dengan cara yang sistematik kepada individu, keluarga atau masyarakat. |
teka-teki | teka-teki | Kesusasteraan | Tiada | Bentuk puisi Melayu tradisional yang mengemukakan persoalan yang bijak atau permasalahan yang rumit untuk dijawab atau diselesaikan. Teka-teki digunakan untuk menguji ketajaman akal, kepantasan berfikir, kematangan fikiran, dan kearifan seseorang. Teka-teki boleh berbentuk pendek dan panjang atau dalam bentuk prosa, pantun, seloka, tamsilan, dan gurindam. Teki-teki boleh bersifat ringkas dan ringan, dan bersifat lebih rumit dan filosofikal dengan makna yang tinggi. Oleh itu, teka-teki boleh dijadikan bahan mainan dan hiburan atau untuk tujuan yang lebih serius. Contoh teka-teki yang mudah adalah seperti yang berikut: Gajah putih di tengah rumah (jawapannya kelambu) Manis di mulut masam di rambut (jawapannya: gula-gula getah) Sebuah tembikar tudungnya berulir, di atas tembikar di bawahnya banjir (jawapannya: pelita). Contoh yang lebih rumit dan panjang: Hairan, sekonyong-konyong kelihatannya muntahnya itu bertumbuh menjadi rumput hayat, penuh sepanjang- panjang padang itu. Maka, rumput itu terlalu besarlah faedahnya, dapat menghidupkan yang mati, mencelikkan yang buta, serta mencerdikkan yang hodoh, dan mengubahkan daripada pangkat yang hina kepada mulia. Dengan dialah terutama dapat memudahkan segala pekerjaan yang sukar-sukar, lagi ia adalah penawar yang amat besar. Oleh yang demikian, banyaklah berhimpun di sana suatu macam daripada makhluk yang memungut akan rumput-rumput itu dengan mulutnya, tetapi sekaliannya itu bukannya daripada jenis binatang sekali-kali. (jawapannya: kalam) Contoh teka-teki dalam bentuk pantun empat kerat dan syair: Bukan tanda sebarang tanda, Tanda putih lambangnya retak, Bukan benda sebarang benda, Dipetik boleh dimakan tidak. (jawapannya: gitar) Tanah bendang mari ditajak, Tajak disimpan di tepi gertak, Dugalah sendiri jikalau bijak, Waktu diperlukan ia dicampakkan. (jawapannya: jala/gasing) |
seloka | seloka | Kesusasteraan | Tiada | Puisi Melayu tradisional yang tidak tetap bentuknya dari segi rangkap, baris, dan rima. Tujuan seloka adalah untuk berhibur, bersenda dan berjenaka. Kadang-kadang seloka bersifat menyindir dan mengejek. Bahasanya amat sinis serta tajam tetapi disampaikan dengan nada berseloroh dan berjenaka. Biasanya, seloka tidak panjang tetapi berangkap dan barisnya amat padat. Contoh seloka berjudul Seloka emak Si Randang adalah seperti yang berikut: Baik budi Emak si Randang, Dagang lalu ditanakkan, Tiada kayu rumah diruntuh, Anak di pangkuan dilepaskan, Kera di hutan disusui, Awak pulang kelaparan, Beras habis, padi tak jadi. Contoh seloka yang lain ialah: Candu dibungkus kain palas, Makan dia mata bilas-bilas, Mandi segan kerja alas, Harta orang hendak digalas. Seloka berasal daripada bahasa Sanskrit shloka yang bermaksud pujian atau pemujaan. Shloka terdapat dalam epik Ramayana dan Mahabharata. |
welfare state | negara kebajikan | Sains Politik | Politik Perbandingan | Negara yang mengamalkan satu sistem kebajikan untuk semua rakyat. Konsep penting dalam negara ini ialah kerajaan atau pemerintah bertanggungjawab untuk memelihara kebajikan rakyat dan memastikan rakyat negaranya hidup dalam keadaan yang selesa. Negara kebajikan ini memberi pelbagai jenis kemudahan seperti pendidikan dan perkhidmatan hospital yang percuma. Di samping itu, negara ini turut memberi pelbagai bentuk konsesi lain seperti elaun kepada penganggur, cuti bersalin yang panjang, elaun untuk warga emas, layanan istimewa untuk orang cacat dan potongan rendah untuk bayaran pengangkutan dan sewa rumah perbadanan kerajaan. Walau bagaimanapun untuk membiaya semua kos perkhidmatan ini, negara kebajikan mengenakan cukai pendapatan yang tinggi khususnya kepada golongan berpendapatan tinggi serta mengenakan cukai lain kepada sektor perniagaan. Sektor swasta pula perlu melaksanakan dasar kebajikan seperti yang dilaksanakan oleh sektor awam. Contoh negara kebajikan yang masih aktif ialah Great Britain, Netherland, Sweden, Norway, Denmark dan Finland. |
Kata |
Takrif |
Kata Terbitan |
Takrif Kata Terbitan |
Peribahasa |
Takrif Peribahasa |
Terjemah Peribahasa |
Tema |
Bahasa Suku Kaum |
taso | ruang panjang di rumah panjang sebagai tempat bersosial | - | - | - | - | - | Binaan Bangunan dan Idea Berasosiasi | Memaloh |
butong | Hujung rumah panjang. | - | - | - | - | - | Binaan Bangunan dan Idea Berasosiasi | Berawan |
baran | rumah kecil tempat penduduk-penduduk kampung membuat alatan pertanian seperti parang, pisau, kapak dan senjata-senjata lain (rumah panjang) | - | - | - | - | - | Peralatan Pertanian dan Idea Berasosiasi | Bidayuh -> Bukar Sadong |
jungkok | tambok panjang dan besar yang digunakan untuk membawa padi dari huma ke rumah | bi jungkok | memiliki tambok besar dan panjang | jungkok amas | - | tambok besar emas | Peralatan Pertanian dan Idea Berasosiasi | Bidayuh -> Bukar Sadong |
tumpak | kayu panjang yang dipasang untuk menyokong tiang supaya rumah kukuh | - | - | - | - | - | Binaan Bangunan dan Idea Berasosiasi | Memaloh |
malendu | panjang ganti nama bagi ular supaya ular tidak datang ke rumah | - | - | - | - | - | Taboo | Iranun |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
kangkuang | sejenis gendang yang besar, panjang, digantung di siling taso (taso) rumah panjang dan dipalu untuk memberitahu apabila ada masalah besar berlaku dan sebagainya | Memaloh | Muzik dan Tarian |
alou I | panjang; 1 lwn pendek: lamin ~ rumah panjang; seluah ~ seluar panjang; 2 tinggi: apahsiyen ~ badannya tinggi; 3 berlarut-larut: dalou dua yen makin ~ persengketaan mereka makin panjang; 4 lama: ~ umuor panjang umur; 5 jarak masa, lama: ~ jam kereja duit i | Melanau Mukah | |
rumah | ~ panjang umah panjang; | kedayan | |
kasau I | kasau; ~ jatan kasau jantan: a) pd rumah bangsal kasau ini dikira pd nombor ganjil, b) pd rumah yg bumbungnya berbentuk limas, kasau yg panjang ini menghubungkan bumbung dan bucu rumah di atas peran dan alang hujung bertemu; ~ tina kasau betina: a) pd rum | Melanau Mukah | |
kapei II | peran; ~ alou peran yg panjang, peran yg tidak bersambung-sambung; ~ lebok peran rumah; ~ lepau peran pondok. | Melanau Mukah | |
ngai | lebar; 1 lwn sempit: ~ lebok itou lebar rumah ini; sama ~ selebar; nda sama ~ tidak selebar; ~ bilit itou lebar bilik ini; 2 lwn panjang: ngai sungai itou kira-kira 20 meter lebar sungai ini kira- kira 20 meter. | Melanau Mukah | |
bateang | batang; 1 balak: ~ jitak paman batang pulai yg hanyut; 2 besi panjang: ~ besi batang besi; 3 ki mayat; 4 rakit drpd batang tempat mandi di pangkalan; 5 penjodoh bilangan bagi leher dan hidung: ~ tengok batang leher; palei melitaih ~ pantang melalui rumah | Melanau Mukah | |
Bahasa Suku Kaum |
Takrif |
Contoh Ayat |
Rujukan |
Sumber |
mambut, *pambus* Ib | perihal meninggalkan rumah panjang selama beberapa hari kerana ada petanda bahawa perkara yang kurang baik akan menimpa kalau mereka terus tinggal di situ. | Semasa orang sedang mambut itu sekumpulan budak-budak nakal bercadang hendak balik ke rumah panjang dan ingin melihat apa yang akan berlaku. Ini kerana apabila rumah panjang dikosongkan dipercayai hantu-hantu akan naik ke rumah. | Antologi Cerita Rakyat Iban | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
gawai antu Ib | upacara adat istiadat yang terakhir bagi menyempurnakan urusan kematian seseorang dalam masyarakat Iban. | Di sebelah hulu rumah mereka ada sebuah rumah panjang yang meraikan Gawai Antu. Irang dan isteri dan semua penghuni rumah panjang itu dijemput menghadiri upacara itu. Semua yang dijemput termasuk Irang berhajat hendak menghadiri upacara tersebut. | Gurang dengan Ansang Miang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
sempidan Ib | sejenis ayam liar yang dipercayai membawa alamat buruk, contohnya, sekiranya ia memasuki rumah, rumah itu dipercayai akan terbakar dan orang Iban digalakkan meninggalkan rumah panjang tersebut bagi mengelakkan mala pataka. | Mereka terdengar Orang Kaya Janting dari Banting mengatakan mereka anak Balau tidak mahu mendahului bala kerana ada dua ekor biring sempidan sedang berbunyi rikut-rikut mencakar tanah rata di atas mereka. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tempuan Ib | bahagian rumah panjang di antara dinding bilik dan ruai yang digunakan sebagai laluan. | Mereka memberitahu Indai Abang bahawa mereka ingin menziarahi keluarga Keling. Kumang dan Lulong lantas keluar ke ruai lalu berjalan menerusi tempuan. Mereka terus masuk ke bilik keluarga Keling. | Novel Satangkai | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tanju Ib | pelantar rumah panjang biasanya digunakan untuk menjemur padi. | Tidurlah cucu, jawab Raja Langit. Apabila Raja Langit masuk ke bilik mereka berdua pun pergi ke tanju. Dari tanju itu mereka melihat tempat tidur cucu Raja Langit. | Gurang dengan Ansang Miang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
temawai Ib | bekas tapak rumah panjang yang ditumbuhi pokok-pokok baru. | Sudah mencapai ketumpulan usaha untuk mencari anaknya di kebun lada, sejam berjalan ke temawai, di pendam; manalah tahu dia menangis di situ atau di langkau. Sudah menyengat sekali rasa sengal pada lutut dan pinggangnya ketika mendaki bukit mencari Luyuh. | Antologi Cerpen Bunga Rimba | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
bergempuruk MSr | berkumpul. | Rumah panjang ini masih boleh terus tegak di sini. Pada musim gawai kita bolehlah bergempuruk lagi. Sekurang-kurangnya kita dapat menjaga tanaman kita dengan baik. | Ketipung Bunga Jambu | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
pantar Ib | ruang antara ruai dan tanju di rumah panjang yang biasanya dijadikan sebagai tempat tidur lelaki bujang. | Pada pagi Gupi hendak bersalin, Bada yang sedang duduk berdiang di ruai ternampak seorang lelaki sudah duduk di pantar, iaitu bahagian ruai yang terdekat dengan tempat menjemur padi atau tanju. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
ngetu Ib | berhenti sebentar. | Tidak seorang pun di dalam rumah panjang itu yang mengenali siapa tetamu itu. Mereka termenung seperti ikan empelekong yang mabuk tuba lalu berhenti ngetu seribu orang di situ seperti jelu yang membuka pintu puntang reraga. | Jubang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
ngayau Ib | berperang. | Ruai yang terletak di tengah-tengah rumah panjang itu agak gelap dan dihiasi tengkorak musuh, tangkal dan alat pengayau. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
Kamus Parsi.indb biscuit innocent ill, sick, unwell hospital illness spade tasteless insurance sight biadab miskin pokok willow jaga bangun dua puluh dua puluh satu biskut tidak bersalah sakit, uzur, tidak sihat hospital, rumah sakit sakit penyodok tawar insurans penglihatan )bī adab( بدا یب )bīchāre, faghīr( ريقف ،هراچيب )bīd( ديب )bīdār( راديب )bīdār shodan( ندش راديب )bīst( تسيب )bīst-o-yek( کيو تسيب )bīskūīt taklīf-e manzel( لزنم فيلکت )talkh( خلت )telefon( نفلت )tamāshā kardan( ندرک اشامت gambar cuti kepunyaan pendidikan membaiki menukar berlainan, berbeza hampir-hampir mencontohi kalendar, takwim goncang, goyang mengulang kerja rumah pahit telefon menonton picture holiday to belong education to repair to change to differ almost, closely to imitate calendar to shake to repeat homework bitter, acrid telephone to watch ندرک
|
Kamus Sains.indb yang bersamaan dengan 1 × 10 –9 mho. (KEJ) Abney level (alat aras Abney) Alat yang terdiri daripada binaan teropong segi empat tanpa kanta dan berukur- an kira-kira 125 mm panjang. Sebuah alat piring separuh bulat yang berseng- gat dipasang tetap pada teropong. Tiup gelembung pula dipasang tetap pada lengan vernier dipangsi pada piringan bersenggat. (HUT) abnormal (abnormal) Berkaitan dengan sifat 7/8/08 11:44:42 AM 5 absorber (penyerap) Medium yang boleh menyerap tenaga atau jirim. (FIZ) absorptiometric analysis (analisis absorpsiometrik) Kaedah dalam analisis kimia yang berdasarkan pengukuran puncak panjang gelombang penyerapan sinaran elektromagnet yang berbeza bagi unsur atau bahan yang tertentu. (KIM) absorption band (jalur penyerapan) Suatu kawasan dalam spektrum penyerapan suatu bahan yang keserapannya mencapai maksimum, yang juga
|
Kamus Teknologi Maklumat ct.indd pertama penciptanya, Profesor Rivest dan bekas pelajar beliau Adi Shamir dan Len Adleman. Kerahsiaannya berdasarkan cabang matematik teori nombor, iaitu teori Eular dan teori Fermat yang menggunakan ciri nombor perdana. Panjang kekunci RSA yang biasa ialah 1024 bit dan akan bertambah secara gandaan kuasa dua. algoritma tandatangan digital (Ig. digital signature algorithm (DSA); Br. algoritma tandatangan digital (DSA); Id. algoritma tandatangan sifer; Id. perantaian blok sifer) Mod blok sifer yang meningkatkan mod buku kod elektronik dengan merantai kesemua blok teks sifer yang terhasil dan dikendalikan pada segmen teks biasa yang mempunyai panjang pemboleh ubah kurang atau sama dengan panjang blok. Mod ini dilaksanakan dengan menggunakan segmen teks sifer yang dijanakan terdahulu sebagai input algoritma, iaitu dengan menginput kembali teks sifer bagi menjanakan
|
Kamus Thai 2.indb perniagaan, bisnes ธุลี [tuli:] น duli ธูป [tu:p] น colok: คนจีนชอบจุดธูปและ ปักไว ้ หน ้ าบ ้ าน Orang Cina suka mema- sang colok dan meletakkannya di ha- dapan rumah. เธอ [t:] ส 1 kamu, awak 2 (บุรุษที่ สาม) dia ธานี เธอ Kamus Thai 2.indb 205 4/15/2008 11:09:00 AM น 206 นก 1 [nok] น dium Negara padat dengan penonton. แน ่ นหนา [-na:] ว 1 kukuh: เขาสร ้ างรั ้ ว ที่ แน ่ นหนารอบบ ้ านของเขา Dia membina pagar yang kukuh di keliling rumah- nya. 2 ketat: รัฐบาลจัดให ้ มีการคุ ้ มกันอย ่ าง แน ่ นหนาที่ สนามบินในวันที่ บุชเดินทางมาถึง Kerajaan mengadakan kawalan yang ketat di lapangan terbang pada hari ketibaan Bush. แนบ [nε:p
|
Kamus Thai 2.indb t] ดู จนกระทั ่ ง จบ 1 [cop] ลน kali: ลูกชายฉันอ ่ านบทขอพร สามจบก ่ อนจะออกจากบ ้ าน Anak lelaki saya membaca doa selamat tiga kali sebe lum keluar dari rumah. จบ 2 [cop] ก 1 tamat, berakhir: งานจบลง ด ้ วยการอ ่ านบทขอพร Majlis tamat dengan bacaan doa selamat. 2 mengakhiri: เขาจบ การเจรจาด ้ วยการเลี้ ยงอาหารว ่ caruat] น roket จระเข ้ [c:rake:] น buaya จราจร [cara:c:n] น lalu lintas, trafik จริง, จริง ๆ [ci, cici] ว 1 sungguh: บ ้ านนี้ สวยจริง ๆ Rumah ini cantik sung guh. 2 benar-benar: พ ่ อเขารวยจริง ๆ Bapa nya benar-benar kaya. จริงจัง [-ca] ว bersungguh-sungguh: ลูกจ ้ างของเขาทำงานอย ่ างจริงจัง Pekerjanya bekerja dengan |
Kamus Thai 2.indb 1 (น้ำ) alur 2 (แปลงผ ั ก) batas ร ่ องรอย [-r:y] น kesan: โจรเข ้ าไปใน บ ้ านนั้ นโดยไม ่ ทิ้ งร ่ องรอย Pencuri memasu ki rumah itu dengan tidak meninggal- kan sebarang kesan. ร ้ อง [r:] ก berteriak: เด็กคนนั้ นร ้ อง ด ้ วยเสียงอันดัง Budak itu berteriak de ngan suara yang lantang. ร rak jauh. ระยะทาง [-ta:] น jarak: ระยะทาง ระหว ่ างสองเมืองนั้ นห ่ างกัน 42 กิโลเมตร Jarak antara kedua-dua bandar itu ialah 42 kilometer. ระยะยาว [-ya:w] น jangka panjang ระยะเวลา [-we:la:] น jangka masa: โครงการนั ้ นจะแล ้ วเสร็จในระยะเวลาหนึ่ งปี Pro- jek itu akan disiapkan dalam jangka ระแนง ระยะ Kamus Thai 2.indb 313 4/15/2008 11
|
Kamus Thai 2.indb ้ นวิ่ งหนีกระเจิงเมื่ อเห็นตำรวจมา Kaki judi itu lari bertempiaran apabila melihat polis datang. กระเจี๊ยบ [kraciap] น rosel กระโจน [kraco:n] ก terjun กระโจม [kraco:m] น khemah กระโจมไฟ [-fai] น rumah api กระจง กระโจม Kamus Thai 2.indb 7 4/15/2008 11:02:58 AM ก 8 กระฉอก [krac:k] ก melembak: เวลาเด ินต ้ องระว ั งหน ่ อยเพื่ ้ องส ่ องทางไกล [-sta:klai] น binokular กลอน 1 [kl:n] น selak: กลอนประตูบ ้ าน เก ่ าหล ั งน ั ้นทำด ้ วยไม ้ เหลาชะโอน Selak pintu rumah lama itu dibuat daripada kayu nibung. กลอน 2 [kl:n] น puisi: บทกลอนของ ไทยมีหลายชนิด Puisi Thai ada beberapa jenis. กล ่ อม [kl:m] ก mengulit: คุณย ่ ากำล ั |
|
Tesaurus |
---|
| rumah (kata nama) | 1. Bersinonim dengan kediaman: panti, bait berek, rumah pangsa, pangsapuri, kondominium, apartmen, rumah teres,
rumah berkembar, banglo, vila,
2. Dalam konteks rumah tradisional bersinonim dengan rumah limas, rumah Minangkabau, rumah Melaka, rumah kutan, rumah bumbung limas,
rumah tiang enam, rumah serambi Pahang, rumah Temuan, rumah Semai, rumah Jakun, rumah panjang,
3. Dalam konteks institusi bersinonim dengan rumah kebajikan, rumah orang-orang tua, rumah anak yatim, rumah kanak-kanak cacat,
4. Dalam konteks komersil bersinonim dengan rumah rehat, rumah tumpangan, rumah persinggahan, rumah urut, rumah sundal, rumah judi.,
|
|
Puisi |
---|
|
Ke bandar Melaka ke rumah Cik Alang, Hendak bersafar ke Tanjung Keling; Kalau semua orang berambut panjang, Apatah hal nasib si tukang gunting?
Lihat selanjutnya... |
|