Kata |
Takrif |
Kata Terbitan |
Takrif Kata Terbitan |
Peribahasa |
Takrif Peribahasa |
Terjemah Peribahasa |
Tema |
Bahasa Suku Kaum |
tobing | tebing, pinggir sungai dll yg tinggi lagi curam, lereng (gunung, bukit dll) | bitobing | mempunyai tebing (pantai) | koda ~ duoh au | - | sentiasa bersama-sama, sukar untuk dipisahkan (bkn orang) | Bentuk Muka Bumi dan Idea Berasosiasi | Bidayuh -> Jagoi |
pangebah | tebing sungai | - | - | - | - | - | Fenomena Alam | Iranun |
sedi suang | tebing sungai | - | - | - | - | - | Fenomena Alam | Bajau |
timbang/sedi suang | tebing sungai | - | - | - | - | - | Fenomena Alam | Bajau |
sungkrib/gireb | kawasan bawah tebing yang terhakis sehingga menjadi dalam | - | - | - | - | - | Fenomena Alam | Iranun |
bila | batu berlapis terdapat di tebing sungai | - | - | - | - | - | Bentuk Muka Bumi dan Idea Berasosiasi | Kenyah -> Cebup |
sadab | bahagian seperti lubang atau gua pada tebing sungai di bawah permukaan air (tempat ikan selalu bersembunyi). | bisadab | ada sadab, bersadab | - | - | - | Bentuk Muka Bumi dan Idea Berasosiasi | Bidayuh -> Jagoi |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
tungaih | sj tumbuhan yg tumbuh di tebing-tebing sungai, tukas. | Melanau Mukah | |
ladit | sj pokok yg tumbuh pd tebing-tebing sungai yg didatangi air pasang, ladit MS, Anacolosa frutescens. | Melanau Mukah | |
semuong | sj pokok yg biasa terdapat pd tebing-tebing sungai paya bakau, tui, tuih MS, Dolichandrone spathacea. | Melanau Mukah | |
sem II | sj pokok yg terdapat pd tebing-tebing sungai hutan paya, ubah merah padang MS, Syzygium subdecussata. | Melanau Mukah | |
geramah | sj ketam kecil yg terdapat di tebing-tebing sungai; | Melanau Mukah | |
sepit III | sj tumbuhan memanjat biasa terdapat pd tebing-tebing sungai hutan paya, buahnya sedap dimakan, kubal Ib. | Melanau Mukah | |
telapeh I | sj rumput yg tumbuh menjalar ke dlm air di tebing-tebing sungai dan boleh dijadikan ulam. | Melanau Mukah | |
jengin I | beringin, simpor MS, Dillenia suffruiticosa spp.; ~ likou sj beringin yg berdaun besar terdapat pd tebing-tebing sungai; ~ guwun beringin paya, Dillenia pulchella; betemu daun ~ pelak (berjumpa daun beringin telentang) prb: a) bersua dgn orang yg sedang m | Melanau Mukah | |
pegak | tebing: ~ bau tebing tinggi; kudok bau ~ duduk atas tebing; a bei ~ a bei tanak (orang yg ada tebing, orang yg ada tanah) prb orang yg ada harta (sedikit), orang yg tidak akan mati kebuluran; | Melanau Mukah | |
tebieng | tebing, tubir; ~ madeah tebing landai; | Melanau Mukah | |
Kamus Sains.indb sungai mengalir di sepanjang dasarnya. (HID) canyon wind (angin ngarai) 1. Angin gunung yang bertiup di ngarai, iaitu angin aliran udara yang turun di ngarai pada waktu malam akibat penyejukan tebing ngarai. Cerun nga- rai yang curam boleh menyebabkan angin ngarai bertiup kencang. 2. Angin yang terubah suai kerana terpaksa melalui ngarai atau gaung. Ke- lajuannya boleh bertambah menjadi angin kesan index (indeks pemautsilangan) Nisbah bilangan unit ulangan yang terpaut silang terhadap molekul polimer primer yang dipuratakan untuk seluruh spesimen polimer. (KEJ) crosslot bracing (rembat silang) Rembat yang dipasang merentasi dua tebing tanah yang bersetentangan. Rem - bat ini bertujuan untuk menyokong dan mengukuhkan kedudukannya semasa aktiviti pengorekan sedang berjalan. (KEJ) crossover flange (bebibir rentas lampau) Bebibir perantara yang digunakan untuk menghubungkan atau
|
Kamus Thai 2.indb ้ าในวันนี้ แจ ่ มใส มาก Hari ini langit cerah sungguh. แจว [cε:w] น 1 dayung ก 2 mendayung: ชาวประมงคนนั้ นแจวเรือจนถึงริมฝั่ ง Nelayan itu mendayung sampannya sehingga ke tebing sungai. โจ ๊ ก 1 [co:k] น bubur โจ ๊ ก 2 [co:k] น (ไพ ่ ) joker โจ ๊ ก 3 [co:k] ว jenaka, lucu: เด็ก ๆ ้ ซ ื้ อรถใหม ่ Wanita itu mendesak suaminya membeli kereta baru. เซาะ [s] ก menghakis: น ้ ำที่ เชี่ ยวกรากนั้ น เซาะตลิ ่ ง Air yang deras itu menghakis tebing. เซิ้ ง [s:] ก tarian seng เซียน [sian] น 1 (ในทางบวก) pakar, ahli: ดร.ระพีเป็นเซียนกล ้ วยไม ้ Dr. Rapi ialah se orang pakar orkid. 2 (ในทางลบ) kaki: เขาเป็นเซียนพนัน
|
Kamus Thai 2.indb da- lam gelas terlalu banyak hingga me limpah. 2 melimpahi: ในฤดูฝนน ้ ำในแม ่ น ้ ำ สายนี้ ล ้ นตลิ่ ง Pada musim hujan, air su ngai ini melimpahi tebing. ล ้ นหลาม [-la:m] ว melimpah-limpah: วัยรุ ่ นมาชมการแสดงนั ้ นอย ่ างล ้ นหลาม Rema ja melimpah-limpah datang menon- ton persembahan itu. ลบ [lop] ก 1 ่ ง Dia pandai meniru bunyi salakan anjing. เลี ่ ยน [li an] ดู เตียน เลียบ [li ap] ก menyusur: เขาพายเรือ เลียบฝั่ ง Dia mendayung perahu menyu- sur tebing. เลี่ยม [li am] ก 1 mengikat: ช ่ างกำลังเลี่ ยม ทับทิมด ้ วยทองเพื่ อทำล็อกเกต Tukang emas sedang mengikat batu delima dengan emas untuk dijadikan loket. 2 menya- dur: ช |
Kamus Thai 2.indb ปริญญาเอก [-e:k] น ijazah kedok- toran ปรินิพพาน [parinippa:n] น nirwana ปริ่ ม [prim] ว separas: เมื่ อวานฝนตกหนัก จนน ้ ำปริ่ มขอบสระ Semalam hujan lebat sehingga air separas dengan tebing kolam. ปริมาณ [parima:n] น kuantiti ปริมาตร [parima:t] น isi padu ปริยาย [pariya:y] ว secara tidak langsung: การชมภาพยนตร ์ ฝรั่ งเราสามารถ พัฒนาการใช ้ ภาษาอังกฤษโดยปริยาย Dengan menonton filem Inggeris ฝักใฝ่ [fakfai] ก menumpukan per- hatian: เด็กคนนั้ นฝักใฝ่ในการเรียนของเขา Budak itu menumpukan perhatian ke- pada pelajarannya. = ใฝ่ ฝัง [fa] ก 1 mengambus 2 (ศพ) menge- bumikan ฝั ่ ง [fa] น tebing ฝัด [fat] ก menampi: รอกีเยาะห ์ ช ่ วยแม ่ ฝัด ข ้ าวเปลือก Rokiah menolong emaknya menampi padi. ฝัน [fan] น 1 mimpi ก 2 bermimpi ฝา [fa:] น
|
Kamus Thai 2.indb kerusi mana-mana pun boleh. กก 1 [kok] น menderung: ชาวบ ้ านปลูกต ้ น กกเพื่ อป ้ องก ั นตลิ่ งพ ั ง Penduduk kampung menanam pokok menderung supaya tebing sungai tidak runtuh. กก 2 [kok] ก mengeram: นกกระทากำล ั งกกไข ่ Burung puyuh sedang mengeram. ก ๊ ก [kok] น kumpulan, kelompok: ก ่ อน สม ั ยกรุงธนบุรี กองท |
|
Puisi |
---|
|
Tebing tinggi pangkalan ikan, Anak Cina menjual telur; Adik di sini rindu tak makan, Abang di sana rindu tak tidur.
Lihat selanjutnya... |
|