Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
ketengi | [k«.t«.Ni] | kata adjektif | malu kerana kalah tanding atau kena tipu. | Die ketengi sebab adeknye dapat nombo satu, die nombo corot. | [di.j« k«.t«.Ni s«.bAb A.de/.ø« dA.pAt nom.bo sA.tu di.j« | Beliau berasa malu kerana adiknya mendapat nombor satu dan dia nombor corot. |
bentat | [b«n.tAt] | kata adjektif | berkenaan kuih yang kurang naik kerana salah adunan atau lambat dimasak dan lain-lain. | Kek pisang tu bentat, terlebeh tepong. | [ke/ pi.sAN tu b«n.tAt t«.l«.beh t«.poN] | Kek pisang itu tidak cukup naik kerana terlebih tepung. |
bebo | [be.bo] | kata kerja | lari bertempiaran dalam keadaan kelam-kabut kerana ketakutan. | Nampak kelibat pulis aje, bebo budak-budak jahat tu. | [nAm.pA/ k«.li.bAt pu.lis A.dZ« be.bo bu.dA/.bu.dA/ dZA.hAt tu] | Bila nampak sahaja polis, budak-budak jahat itu kelam kabut berlari kerana ketakutan. |
jelapak | [dZ«.lA.pA/] | kata kerja | berbaring dalam keadaan kurang bermaya kerana keletihan. | Balek aje dari kebon, abang teros jelapak kat lantai. | [bA.le/ A.dZ« dA.Äi k«.bon A.bAN t«.Äos dZ«.lA.pA/ kAt lAn.tAj] | Balik sahaja dari kebun, abang terus berbaring di lantai dalam keadaan tidak bermaya kerana terlalu penat. |
ngelebeh | [N«.le.beh] | kata adjektif | berkenaan kain, baju dan lain-lain yang tidak kemas kerana besar atau longgar. | Jangan pakai baju tu, nanti nampak ngelebeh aje. | [dZA.NAn pA.kAj bA.dZu tu nAn.ti nAm.pA/ N«.le.beh A.dZ«] | Jangan engkau pakai baju itu, nanti nampak tidak kemas kerana longgar. |
mongeng | [mo.NeN] | kata adjektif | malu kerana rahsia terbongkar. | Mongeng rasa Ali bile orang semue tau rasienye monteng. | [mo.NeN ÄA.s« A.li bi.l« o.ÄAN s«.mu.w« tAw ÄA.si.j«.ø« ] | Ali rasa malu apabila semua orang tahu rahsianya memonteng. |
jawat | [dZA.wAt] | kata adjektif | cemas kerana berlaku sesuatu yang boleh mengancam nyawa atau keselamatan. | Bile kapal kene gelombang, penumpang mule jawat. | [bi.l« kA.pAl k«.n« g«.lom.bAN p«.num.pAN mu.l« dZA.wAt] | Apabila kapal dipukul gelombang, penumpang mula berasa cemas. |
busau | [bu.sAw] | kata adjektif | pucat kerana sakit. | Saket ke, busau nampak? | sA.ket k« bu.sAw nAm.pA/] | Sakitkah, pucat sahaja nampaknya? |
begah | [b«.gAh] | kata adjektif | kenyang kerana terlebih makan dan minum; bentos, kebentak. | Macam mane tak begah perot, tige pinggan belom berenti. | [mA.tSAm mA.n« tA/ b«.gAh p«.Äot ti.g« piN.gAn b«.lom ] | Macam mana perut tidak terlalu kenyang, sudah makan tiga pinggan pun masih belum berhenti. |
tesembat | [t«.sem.bAt] | kata kerja | tersentak kerana terperanjat apabila bertemu dengan sesuatu yang menakutkan, mendengar berita buruk dan lain-lain. | Mak Cik tesembat dengo Pak Long kau kene belet ula. | [mA/ tSi/ t«.s«m.bAt d«.N pA/ loN kAw k«.n« b«.let u.lA] | Mak Cik terperanjat mendengar berita Pak Long kau dibelit ular. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
deremen | [d«.Ò«.mEn] | kata adjektif | lebam atau bengkak kerana kena tumbuk; bederemen. | Muka kawaq tu bederemen, tuan rumah tu tumbok. | [mu.kA kA.wAâÖ tu d«.Ò«.mEn tu.wAn Òu.mAh tu tum.bo/] | Muka pencuri itu kelihatan bengkak dan lebam kerana ditumbuk oleh tuan rumah. |
bederemen | [b«.d«.Ò«.mEn] | kata adjektif | lebam atau bengkak kerana kena tumbuk; deremen. | Muka kawaq tu bederemen, tuan rumah tu tumbok. | [mu.kA kA.wAâÖ tu b«.d«.Ò«.mEn tu.wA Òu.mAh tu tum.bo/] | Muka pencuri itu kelihatan bengkak dan lebam kerana ditumbuk oleh tuan rumah. |
perak | [p«.ÒA/] | kata adjektif | hairan, tercengang kerana pertama kali melihat sesuatu dan sebagainya. | Budak ulu tu baru mai Kwala Lumpoq perak bukan maen. | [bu.dA/ u.lu tu bA.Òu mAj kwA.lA lum.p)Ö p«.ÒA/ bu.kAn mAen] | Budak kampung itu nampak tercengang-cengang sangat kerana baru pertama kali datang ke Kuala Lumpur. |
becerau | [b«.tS«.ÒAw] | kata kerja | 1. tersirap darah kerana melihat sesuatu (ular, kemalangan dan lain-lain), berderau. | Darah dia becerau bila tengok ulaq sawa kat pintu rumah dia. | [dA.ÒAh di.jA b«.tS«.ÒAw bi.lA tE.No/ u.lAâÖ sA.wA kAt pin.tu Òu.mAh di.jA] | Darahnya tersirap kerana terserempak dengan ular sawa di depan pintu rumahnya. |
inci | [in.tSi] | kata kerja | berleter, memarahi, menasihati atau menegur kerana terlalu geram atau dendam (biasanya dengan panjang lebar) (kiasan). | Lepaeh keluaq bilek bos, muka dia merah padam pasai dia kena inci dengan bos. | [l«.pAEh k«.lu.wA)Ö bi.le/ bos mu.kA di.jA mE.ÒAh pA.dAm pA.sAj di.jA k«.nA in.tSi d«.NAn bos] | Selepas keluar dari bilik itu, mukanya merah padam kerana dimarahi oleh ketua. |
cepuih | [tS«.puih] | kata adjektif | bingkas bangun dan terus beredar kerana terperanjat atau segera pergi dalam keadaan tergesa-gesa, berambus; bangkit buih, buih. | Aku nak tidoq tak buleh, tikueh dok belari cepuih-cepuih kat ujong kepala. | [A.ku nA/ ti.dâÖ tA/ bu.leh ti.kueh do/ b«.lA.Òi tS«.puih.tS«.puih kAt u.dZoN k«.pA.lA] | Aku tidak dapat tidur kerana tikus berlari-larian di hujung kepala. |
tekodok | [t«.k.d/] | kata adjektif | terasa malu dan termonyeh-monyeh (kerana sesuatu kesilapan yang sepatutnya tidak berlaku). | Dia tekodok pasai orang hak dia dok kata tu ada kat belakang dia. | [di.jA t«.k.d/ pA.sAj .ÒAN hA/ di.jA do/ kA.tA tu A.dA kAt b«.lA.kAN di.jA] | Dia terasa malu kerana tidak menduga orang yang dicercanya itu berada di belakangnya. |
berok mat ye | [b«.Òo/ mAt yE] | | gelaran kepada orang yang tidak disukai (kerana rupa, kelakuan atau sebab-sebab lain). | Depa tak mau bekera sama dengan berok mat ye tu, pasi dia kedekut paet. | [dE.pA tA/ mAu b«.kE.ÒA sA.mA d«.NAn b«.Òo/ mAt yE tu pA.sAj di.jA k«.d«.kut pAet] | Mereka tidak mahu berkira bicara dengan orang itu (berok mat ye) kerana dia sangat kedekut. |
pecah menyarom | [p«.tSAh m«.øA.Òom] | | berdarah lubang hidung secara tiba-tiba (biasanya kerana panas yang berlebihan), mimisan. | Abeh baju dia kena darah pasai idong dia pecah menyarom. | [A.beh bA.dZu di.jA k«.nA dA.ÒAh pA.sAj i.doN di.jA p«.tSAh m«.øA.Òom] | Bajunya banyak terkena darah kerana hidungnya mimisan. |
capong | [tSA.poN] | kata adjektif | berkenaan kain, langsir dan lain-lain yang senteng atau singkat kerana tidak menepati ukuran. | Melah tu memang renjong, bila pakai kaen adek dia, kaen jadi capong, pasai adek dia pendek-pendek belaka. | [m«.lAh tu mE.mAN ÒEn.dZN bi.lA pA.kAj kAen A.de/ di.jA kAen dZA.di tSA.poN pA.sAj A.de/ di.jA pEn.dE/.pEn.dE/ b«.lA.kA] | Melah sememangnya tinggi, apabila dia memakai kain adiknya, kain tersebut kelihatan senteng kerana adiknya pendek-pendek belaka. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
ledeh | [lE.dEh] | kata adjektif | sepet mata kerana terkena sesuatu. | Ledeh mato ambo luko sikik keno lidi. | [lE.dEh mA.t Am.b lu.k si.ki/ k«.n li.di] | Sepet mata saya kerana luka terkena lidi. |
bokte | [b/.tE] | kata tugas | kerana, sebab. | Ayoh diyo maroh kedio bokte tok se gi skoloh. | [A.jh di.j mA.Äh k«.di.j b/.tE t/ se gi sk.lh] | Ayah memarahinya kerana tak nak pergi sekolah. |
lari clubu | [lA.Äi tSlu.bu] | | lari dengan pantas (kerana dikejar sesuatu). | Mae lari clubu keno ambak ko anying. | [mA.E lA.Äi tSlu.bu k«.n Am.bA/ k A.øiN] | Mail berlari dengan pantas kerana dikejar anjing. |
kekcok | [kE/.tS/] | kata adjektif | tempang ketika berjalan kerana kecederaan. | Ore tu jale kekcok, pasa kaki diyo sakek. | [.ÄE tu dZ:A.lE kE/.tS/ pA.sA kA.ki di.j sA.ke/] | Orang tu berjalan tempang kerana kakinya sakit. |
| | | 2. berkenaan orang yang peramah kerana suka bercampur, bergaul, bercakap dan lain-lain. | Budok tu mudoh ore kena, pasa mulok lacak. | [bu.d/ tu mu.dh .ÄE k«.nA pA.sA mu.lo/ lA.tSA/] | Budak tu mudah orang kenal kerana peramah. |
nelah | [n:«.lAh] | kata kerja | terkupas kulit (kerana tergesel dan sebagainya), melecet. | Tumik aku ambo nelah, pasa paka kasuk ketak. | [tu.mi/ A.ku Am.b n:«.lAh pA.sA pA.kA kA.su/ k«.tA/] | Tumit kaki saya melecet kerana pakai kasut ketat. |
srebe | [sī.bE] | kata nama | semut-semutan pada anggota (kerana lama terhimpit dan sebagainya), sengal-sengal tulang, kebas. | Srebe kaki ambo, dok selo lamo. | [sī.bE kA.ki Am.b do/ s:E.l lA.m] | Kebas kaki saya kerana duduk bersila lama. |
jebok | [dZ:«.b/] | kata kerja | melimpah keluar kerana terlampau banyak (berkenaan cecair), menggelegak keluar. | Gula dale puyok tu jebok tubek, pasa banyok tlajok. | [gu.lA dA.lE pu.jo/ tu dZ:«.b/ tu.be/ pA.sA bA.ø/ tlA.dZ/] | Gulai dalam periuk tu melimpah keluar, kerana terlampau banyak. |
tekpong | [tE/.poN] | kata tugas | disebabkan oleh, kerana. | Diyo kecik ati sokmo ko mung, mung tekpong brehi krenak diyo sokmo. | [di.j k«.tSi/ A.ti s/.m k muN muN tE/.poN bÄE.hi kÄE.nA/ d:i.j s/.m] | Dia selalu berkecil hati dengan kamu, kerana kamulah yang selalu mengusiknya. |
ra I | [ÄA)] | kata kerja | menyirap darah dengan tiba-tiba (kerana marah, geram dan lain-lain). | Ambo ra nok maroh, maso diyo kato gitu takdi. | [Am.b ÄA) n/ mA.Äh mA.s di.j kA.t g:i.tu tA/.di] | Saya menyirap darah kerana nak marah, semasa dia kata begitu tadi. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
bokolelong | [b.k.le.lN] | kata kerja | 2. menjerit-jerit kerana terlalu sakit; kolintau. | Mak Teh bokolelong kek dapo sobab tesiram minyak paneh. | [mA/ tEh b.k.lE.lN kE/ dA.po s.bAb t.si.ÄAm mi.øA/ pA.nEh] | Mak Teh menjerit-jerit di dapur kerana tersiram minyak panas. |
molaho | [m.lA.h] | kata adjektif | terlalu pedas. | Dek tolobeh ladoe molaho podehe. | [de/ t.l.bEh lA.d.E m.lA.h p.deh.E] | Kerana terlebih cilinya terlalu pedas rasanya. |
rapah | [ÄA.pAh] | kata kerja | rempuh. | Dek tak tau jalane, rapah yo la rimbo tu. | [de/ tA/ tAu: dZA.lAn.E ÄA.pAh j lA Äim.b tu] | Kerana tidak tahu jalannya, rempuh sajalah hutan itu. |
lumuih | [lu.muih] | kata kerja | basah kuyup, selekeh. | Budak ni lumuih badane dek ujan. | [bu.dA/ ni lu.muih bA.dAn.E de/ u.dZAn] | Budak ini basah kuyup badannya, kerana hujan. |
togolecok | [t.g.lE.tS/] | kata kerja | tergeliat. | Kakie togolecok dek maen galah panjang. | [kA.ki.E t.g.lE.tS/ dE/ mAEn gA.lAh pAn.dZAN] | Kakinya tergeliat kerana main galah panjang. |
tokolelong | [t.k.lE.lN] | kata kerja | menjerit, terpekik. | Adek tokelolong dek minum ae angek. | [A.dE/ t.k.lE.lN de/ mi.num AE A.NE/] | Adik menjerit kerana minum air panas. |
bolunu | [b.lu.nu] | kata kerja | berlumut. | Bilik ae bolunu, dek lamo tak bogosok. | [bi.lE/ AE b.lu.nu dE/ lA.m tA/ b.g.s/] | Bilik airnya berlumut kerana sudah lama tidak disental. |
locot | [l.tSt] | kata kerja | 1. melepuh, hangus terbakar (pada tubuh badan). | Tangane locot dek tokono ae monggologak. | [tA.NAn.E l.tSt de/ t.k.n AE mN.g.l.gA/] | Tangannya melepuh kerana terkena air menggelegak. |
jolinang | [dZ.li.nAN] | kata adjektif | berkenaan laut atau gulai yang berminyak di permukaan air; bojolinang. | Dek tolampau banyak santan, kuahe jolinang minyake. | [dE/ t.lAm.pAw bA.øA/ sAn.tAn ku.wAh.E dZ.li.nAN mi.øA/.e] | Kerana terlampau banyak santan, kuah gulai itu menjadi terlalu banyak minyaknya. |
panjut | [pAn.dZut] | kata kerja | mengubati tempat atau kesan terpijak paku berkarat dengan meletakkan belerang pada tempat atau kesan tersebut. | Mongilangkan biso kono paku bokarek guno panjut. | [m.Ni.lAN.kAn bi.s k.n pA.ku b.kA.ÄAt gu.n pAn.dZut] | Menghilangkan bisa kerana kena paku berkarat |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
kene sepok lang | [k«.n« s«.po/ lAN] | | berkenaan ayam yang berbunyi bising kerana gangguan sesuatu (misalnya burung helang). | Ayam tu kena sepok lang agaknye. | [A.jAm tu k«.n« s«.po/ lAN A.gA/.ø«] | Ayam itu bising kerana gangguan burung helang agaknya. |
kobak | [ko.bA/] | kata kerja | mencangkul. | Jangan kobak kat situ, tanahnye bebatu. | [dZA.NAn ko.bA/ kAt si.tu tA.nAh.ø« b«.bA.tu] | Jangan mencangkul di situ kerana tanahnya penuh dengan batu. |
mengkuang Keling | [m«N.ku.wAN k«.liN] | | sejenis mengkuang yang boleh ditanam di kebun. Durinya dibuang dengan menggunakan jangka. Mengkuang jenis ini sesuai untuk dibuat tikar berwarna kerana warnanya lebih putih setelah dijemur; mengkuang kampong. | | | |
mengkuang kampong | [m«N.ku.wAN kAm.poN] | | sejenis mengkuang yang boleh ditanam di kebun. Durinya dibuang dengan menggunakan jangka. Mengkuang jenis ini sesuai untuk dibuat tikar berwarna kerana warnanya lebih putih setelah dijemur; mengkuang keling. | | | |
komkom | [kom.kom] | kata adjektif | berkenaan permukaan yang melengkung ke dalam seperti permukaan mangkuk. | Makan sop dalam mangkok kan senang, komkom. | [mA.kA sop dA.lAm mAN.ko/ kAn s«.nAN kom.kom] | Makan sup dalam mangkuk senang kerana permukaannya melengkung. |
sanggol lintang | [sAN.gol lin.tAN] | | sanggul yang dipakai melintang dari kiri ke kanan oleh pengantin perempuan semasa majlis bersanding. | Pening kepale aku pakai sanggol lintang, berat! | [p«.niN k«.pA.l« A.ku pA.kAj sAN.gol lin.tAN b«.ÄAt] | Pening kepala aku pakai sanggul lintang kerana berat! |
cangkah-mangkeh | [tSAN.kAh.mAN.keh] | kata tugas | berkenaan berlari secara lintang-pukang. | Budak tu lari cangkah-mangkeh kene kejau anjeng. | [bu.dA/ tu lA.Äi tSAN.kAh.mAN.keh k«.n« k«.dZAw An.jeN] | Budak itu berlari lintang-pukang kerana dikejar oleh anjing. |
mengkot | [m«N.kot] | kata adjektif | berkenaan orang yang berdiam diri kerana merajuk. | Cakap le nak ape, jangan le mengkot aje. | [tSA.kAp l« nA/ A.p« dZA.NAn l« m«N.kot A.dZ«] | Cakaplah nak apa, janganlah mengkot sahaja. |
mencegot | [m«n.tS«.got] | kata adjektif | berkenaan sakit yang berdenyut, contohnya bisul. | Satu malam aku tak boleh tido, aku punye bisol bukan maen mencegot. | [sA.tu mA.lAm A.ku tA/ bo.leh ti.do A.ku pu.ø« bi.sol bu.kAn mAen m«n.tS«.got] | Semalam aku tidak boleh tidur kerana bisulku bukan main berdenyut. |
buat hubong | [bu.wAt hu.boN] | | menyambung pada hujung helaian daun tikar yang sedang dianyam kerana telah pendek, dengan menggunakan helaian daun yang baharu supaya tikar itu boleh menjadi lebih panjang atau lebar. | Ni dah kontot sangat ni, baek kau buat hubong. | [ni dAh kon.tot sA.NAt ni bAe/ kAw bu.wAt hu.boN] | Ini sudah kontot sangat, baik kau sambungkannya dengan daun baharu. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
sengeng | [sE.NEN] | kata adjektif | berkenaan perubahan air muka kerana malu. | Die sengeng lepaih kene maroh. | [di.j« sE.NEN l«.pAC k«.n« mA.Äh] | Dia berubah air muka kerana malu selepas dimarahi. |
rengkek | [ÄEN.kE/] | kata adjektif | berkenaan membongkokkan badan kerana membawa bebanan di bahagian belakang badan. | Badan Pak Usu rengkek bawok seguni derian. | [bA.dAn pAk u.su ÄEN.kE/ bA.wo/ s«.gu.ni d«.Äi.jAn] | Badan Pak Usu membongkok kerana membawa seguni durian. |
| | | 2. berkenaan seseorang yang kurang terang ingatannya kerana sesuatu sebab seperti sakit, terlalu tua, jatuh. | Dia ketoyong pase kene puko budak-budak jahat. | [di.j« k«.to.joN pA.se k«.n« pu.ko bu.dA/.bu.dA/ dZA.hAt] | Dia ketoyonh kerana dipukul budak-budak jahat. |
monyeh | [m.øEh] | kata kerja | menyimpan makanan di dalam mulut tanpa dikunyah kerana sakit atau dipaksa makan. | Malaslah suap nasik kat adek, monyeh aje. | [mA.lAs.lAh su.wAp nA.si/ kAt A.de/ m.øEh A.dZ«] | Malaslah hendak menyuapkan nasi kepada adik kerana dia hanya menyimpan di dalam mulut tanpa ditelan. |
nekeh | [n:«.keh] | kata adjektif | 1. berkenaan sesuatu yang rosak, jahanam kerana tidak cermat dan berhati-hati. | Basiko tu baru beli dah nekeh pase tak ceremat. | [bA.si.k tu bA.Äu b«.li dAh n:«.keh pA.se tA/ tS«.Ä«.mAt] | Basikal itu baru sahaja dibeli sudah rosak kerana tidak cermat. |
| | | 2. habis (kerana dicuri). | Pak Mat maroh sungguh pase getah sekerap dia nekeh kene curi. | [pA/ mAt mA.Äh suN.guh pA.sE g«.tAh s«.k«.ÄAp di.j« n«.keh k«.n« tSu.Äi] | Pak Mat marah sunguh sebab getah sekrapnya habis dicuri orang. |
| | | 2. berkenaan keadaan nasi yang keras kerana kurang air. | Tambah ae siket dalam periok tu, nasik takot keseng. | [tAm.bAh Ae si.ket dA.lAm p«.Äi.jo/ tu nA.si/ tA.kot k«.seN] | Tambah sedikit lagi air ke dalam periuk, supaya nasi tidak keras. |
kaleh | [kA.leh] | kata tugas | mangli, lali kerana sudah biasa. | Mok dah kaleh dengan perangai ayah. | [m/ dAh kA.leh d«.NAn p«.ÄA.NAj A.jAh] | Emak sudah mangli dengan perangai ayah. |
gemunto | [g«.mun.to] | kata kerja | berlari kerana ketakutan. | Budok penageh gemunto bile poleh datang. | [bu.d/ p«.nA.geh g«.mun.to bi.l« p.leh dA.tAN] | Budak penagih dadah lari ketakutan apabila polis datang. |
gelagok | [g«.lA.go/] | kata kerja | menggeletar kerana kesejukan. | Bado gelagok lepaih maen ujan. | [bA.do g«.lA.go/ l«.pAC mA.en u.dZAn] | Badul menggeletar selepas main hujan. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
merenjaih | [m«.Ò«n.dZAC] | kata kerja | menghentakkan kaki atau tangan atau kedua-duanya kerana marah | Dalam cerita Batu Belah Batu Betangkop, Pekan merenjaih nak teloq ikan temakoi. | [dA.lAm tS«.Òi.tA bA.tu b«.lAh bA.tu b«.tAN.kop p«.kAn m«.Ò«n.dZAC nA/ t«.lo)Ö i.kAn t«.mA.koj] | Dalam cerita Batu Belah Batu Bertangkup, Pekan menghentakkan kaki dan tangan kerana hendak telur ikan temakul. |
| | | 2. berkenaan dengan muka yang tidak ceria kerana sesuatu sebab | Kalu adek beradek laki dia mai, muka dia mola tepeleot. | [kA.lu A.de b«.ÒA.de lA.ki di.jA mAj mu.kA di.jA m.lA t«.p«.lE.ot] | Kalau adik beradik suaminya datang, wajahnya tidak ceria. |
tebotoi | [t«.bo.toj] | kata adjektif | termalu kerana sesuatu sebab | Aku tebotoi pasai pi reja pakai simis saja lupa nak pakai kaen. | [A.ku t«.bo.toj pA.sAj pi Ò«.dZA pA.kAj si.mis sA.dZA lu.pA nA pA.kAj kAen] | Saya termalu sebab pergi kerja hanya memakai kain dalam terlupa hendak memakai kain. |
kembang | [k«m.bAN] | kata adjektif | rasa jijik kerana melihat sesuatu seperti lantai atau tanah yang lembab, berair, berdaki, berlumut dan lain-lain. | Kembang nak makan di kedai tu bila tengok dapoq dia. | [k«m.bAN nA/ mA.kAn di k«.dAj tu bi.lA tE.N/ dA.po)Ö di.jA] | Jijik nak makan di kedai itu apabila melihat dapurnya. |
melangut | [m«.lA.Nut] | kata kerja | 1. mendampingi seseorang kerana mengharapkan sesuatu | Dia ni asek melangut kat Y.B pasai nak projek. | [di.jA ni A.se/ m«.lA.Nut kAt wAj.bi pA.sAj nA/ pro.dZe/] | Dia ini asyik mendampingi Y.B. sebab hendak projek. |
rongkah | [ÒN.kAh] | kata kerja | merosakkan sesuatu yang keras kerana sebab-sebab tertentu (berkenaan pintu, alat permainan, peralatan elektrik) | Depa rongkah pintu pasai tetingai kunci. | [dE.pA ÒN.kAh pin.tu pA.sAj t«.tiN.gAj kun.tSi] | Mereka merosakkan pintu sebab tertinggal kunci. |
menerojoi | [m«.n«.Òo.dZoj] | kata kerja | lari lintang-pukang kerana takut atau dikejar sesuatu | Budak-budak tu menerojoi kot tingkap bila mak depa nak pukoi | [bu.dA/.bu.dA/ tu m«.n«.Òo.dZoj kot tiN.kAp bi.lA mA/ dE.pA nA/ pu.koj] | Budak-budak itu lari lintang-pukang melalui tingkap apabila emak mereka hendak pukul mereka. |
kudong kepala | [ku.doN k«.pA.lA] | | berasa teramat malu kerana sesuatu sebab. | Aku rasa kudong kepala bila anak seniri kena cekop, pada hai aku ni tok imam. | [A.ku ÒA.sA ku.doN k«.pA.lA bi.lA A.nA/ s«.ni.Òi k«.nA tS«.kop pA.dA hAj A.ku ni to/ i.mAm] | Saya rasa teramat malu bila anak saya ditangkap berkhalwat pada halnya saya ini imam. |
kembang juboq | [k«m.bAN tSu.bo)Ö] | | menyindir seseorang kerana kononnya seseorang itu berbangga dengan keistimewaan yang diperoleh | Sejak orang pangge hang datok, kembang juboq hang. | [s«.dZA/ .ÒAN pAN.gE hAN dA.to/ k«m.bAN dZu.bo/ hAN] | Sejak orang memanggil awak datuk berbanggalah awak. |
becempera | [b«.tS«m.p«.ÒA] | kata kerja | lari bertempiaran kerana dikejar atau terkejut. | Orang hat dok maen judi tu pon lari bercempera bila nampak mata-mata mai. | [o.ÒAN hAt do mAen dZu.di tu pon lA.Òi b«.tS«m.p«.ÒA bi.lA nAm.pA/ mA.tA.mA.tA mAj] | Orang yang sedang bermain judi itu pun lari bertempiaran apabila melihat polis datang. |
|
Tesaurus |
---|
| kerana (kata tugas) | Bersinonim dengan lantaran, oleh sebab, sebab, fasal, dek, demi, akibat, bahawa, untuk, tujuan,
maksud, bahana, tegal, baktan, saking, asal mula., | |
|
Puisi |
---|
|
Kucing kurus menghembus api, Sudah hembus padam menyala; Kurus kering kerana susah hati, Kerana telinga tak mendengar kata.
Lihat selanjutnya... |
|