Dewan Bahasa & Pustaka  Carian Spesifik
 

Juga ditemui dalam : Kamus dan Istilah ; Panduan ; Perkhidmatan ; Artikel ; Puisi ; Ensiklopedia ; Buku ; Khidmat Nasihat ; Peribahasa ; Multimedia ; Pengesahan Bahasa ; Kerajaan Malaysia ; Novel ; Hasil Penyelidikan ; Pantun ; Kamus Dewan Perdana ;
Maklumat Tambahan Dalam :Korpus ; e-Tesis ;e-Jurnal ;

 
Glosari Dialek JohorGlosari Dialek KedahGlosari Dialek KelantanGlosari Dialek Negeri SembilanGlosari Dielek MelakaGlosari Dialek PahangGlosari Dialek Pulau Pinang
Entri Fonetik Kelas Kata Makna Ayat Dialek Sebutan Ayat Maksud Ayat
menanggak[m«.nAN.gA/]kata kerjamenggalas.Dah tak de orang kenele abang menanggak sorang.[dAh tA/.d« o.ÄAN k«.n«.l« A.bAN m«.nAN.gA/ so.ÄAN]Sudah tidak ada orang, kenalah abang menggalas barang itu seorang diri.
menjejeh[m«n.dZe.dZeh]kata kerjamenyampai-nyampaikan cerita orang, membawa mulut.Dah tak ade keje gaknye, asyek menjejeh aje.[dAh tA/ A.d« k«.dZ« gA/.ø« A.Se/ m«n.dZe.dZeh A.dZ«]Sudah tidak ada kerja lain agaknya, suka menyampai-nyampaikan cerita tentang orang lain.
peset[p«.set][p«.set] kata adjektifbau badan.Berape ari kau tak mandi, peset baunye.[b«.ÄA.p« A.Äi kAw tA/ mAn.di p«.setBerapa hari engkau tidak mandi, sudah berbau badan.
serabai[s«.ÄA.bAj]kata adjektifberkenaan muka yang kelihatan tidak terurus.Muke serabai lagi dah nak pegi kedai?[mu.k« s«.ÄA.bAj lA.gi dAh nA/ p«.gi k«.dAj]Muka masih tidak terurus lagi sudah hendak pergi ke kedai?
keledo[k«.le.do]kata kerjaberusaha.Dah besa panjang tak keledo nak carik keje.[dAh b«.sA pAn.dZAN tA/ k«.le.do nA/ tSA.Äi/ k«.dZ«]Sudah besar panjang, tidak berusaha untuk mencari kerja.
rambai jadi[ÄAm.bAj dZA.di]koyak di bahagian kaki seluar.Seluo dah rambai jadi ni, tak patot kau pakai ke bando.[s«.lu.w dAh ÄAm.bAj dZA.di ni tA/ pA.tot kAw pA.kAj k« Kaki seluar engkau sudah koyak, tidak wajar engkau pakai untuk pergi ke bandar.
ngundang-ngundang[Nun.dAN.Nun.dAN]kata adjektifmarak.Api dah ngundang-ngundang, bombe tak sampai-sampai.[A.pi dAh Nun.dAN.Nun.dAN bom.b« tA/ sAm.pAj.sAm.pAj]Api sudah marak, bomba tidak sampai-sampai.
lembik-loyak[l«m.be/.lo.jA/]kata adjektifterlalu lembik.Tak endak kami kue tu dah lembek-loyak.[tA/ «n.dA/ kA.mi ku.we tu dAh l«m.be/.lo.jA/]Saya tidak mahu kuih itu, sudah terlalu lembik.
centong[tS«n.toN]kata adjektifperiuk belanga yang hitam.Periok aku tu dah centong, lame tak begosok.[p«.Äi.jo/ A.ku tu dAh tS«n.toN lA.m« tA/ b«.go.so/]Periok aku itu sudah hitam, lama tidak bergosok.
terembe-rembe[t«.Äem.be.Äem.be]kata adjektifbergoyang-goyang dan terenjut-enjut kerana tidak kukuh.Lantai rumah kawan ni dah terembe-rembe.[lAn.tAj Äu.mAh kA.wAn ni dAh t«.Äem.be.Äem.be]Lantai rumah saya ini sudah bergoyang-goyang.
Tesaurus
 
tidak (kata tugas)
Bersinonim dengan bukan, tiada, tak, enggak, negatif;,
Kata Terbitan : tidak-tidak, setidak-tidaknya, menidakkan,

Puisi
 

Sudah nasib pisang jeranang,
     Berjantung ada berbuah tidak;
Sudah nasib apa dikenang,
     Orang dikenang teringat tidak.



Lihat selanjutnya...
Peribahasa
127

What' done cannot be undone

Tidak ada gunanya bersedih atas kesilapan atau perkara buruk yang sudah berlaku kerana ia tidak dapat diubah lagi.

Nasi sudah menjadi bubur.

Looking back, I should have listened to my mother's advice. I should not have associated myself with bad guys and get involved in drug abuse. Now, I am facing the consequences, but what' done cannot be undone.

Mengenang kembali, saya seharusnya mendengar nasihat ibu. Saya tidak sepatutnya bercampur dengan budak jahat dan terjebat dalam penyalahgunaan dadah. Kini, saya menerima padahnya, tetapi apa gunanya saya meratap, nasi sudah menjadi bubur.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu



Lihat selanjutnya...