Kata |
Takrif |
Kata Terbitan |
Takrif Kata Terbitan |
Peribahasa |
Takrif Peribahasa |
Terjemah Peribahasa |
Tema |
Bahasa Suku Kaum |
sirub-sirub | kalimat yang digunakan ketika melawat orang sakit atau tidak bersedia menerima kehadiran pelawat supaya tidak diikuti makhluk halus | - | - | - | - | - | Pantang Larang | Iranun |
pallad | tapak tangan | - | - | allasu pallad | Tanaman tidak menjadi atau tidak bercambah. Menyebabkan orang sakit jika dipukul menggunakan tangan orang yang panas tangan. | panas tangan | Anggota Tubuh Badan dan Idea Berasosiasi | Kadazandusun -> Rungus |
pahad | tapak tangan | - | - | ahasu pahad | tanaman tidak menjadi dan tidak bercambah atau akan menyebabkan orang sakit jika memukul orang | panas tangan | Anggota Tubuh Badan dan Idea Berasosiasi | Kadazandusun -> Kadazan Penampang |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
pedeh | sakit, pedih; 1 menderita sst (spt demam, pening, dll) yg menyebabkan seluruh tubuh atau sst bahagiannya tidak segar, uzur: ~ betuong sakit pinggang; ~ pait sakit perut; 2 menderita kesusahan (kesengsaraan, kesedihan, dll), sedih: amun malaih belajer ~lah | Melanau Mukah | |
Baka I | 1 tidak berbeza langsung; macam; seperti: ~ selama spt biasa: ~ kunyit enggau kapu prb spt kunyit dng kapur: iya ~ ti sakit dia nampaknya sakit: ~ ular matak siloi prb spt ular bersalin kulit (bkn orang yg lambat dan segan); 2 tidak banyak bezanya; seolah | Iban | |
teba-tebai | cepat; 1 bkn air turun selepas pasang atau naik: saleh ~ surut dgn cepat; 2 ki tidak lama selepas makan sudah berasa lapar: lukoh ~ lapar dgn cepat; 3 ki badan berasa lemah krn tidak cukup tidur, kurang makan, sakit dll, tidak cergas, letih-lesu: ~ un tan | Melanau Mukah | |
makep | ka 1 sakit belakang krn duduk lama-lama; 2 haluan perahu yg tidak jongket. | Melanau Mukah | |
babil | babir 1 percakapan yg perlahan dan tidak jelas (spt percakapan orang sakit); 2 muka (terutamanya bibir) yg menggerenyut sedikit kerana hendak menangis. | Iban | |
purak, purak-purak, pura-purak | pura, pura-pura, ganal-ganal; 1 tidak sungguh-sungguh, main-main sahaja: pedeh ~ pura-pura sakit; | Melanau Mukah | |
nyaheang | rusuk; 1 samping, isi (sebelah badan): pedeh ~ sakit rusuk; 2 bilah-bilah tulang yg melengkung dr tulang belakang ke tulang dada: tuleang ~ a mahou nda sama kalaisiyen jegem tuleang a lai tulang rusuk perempuan tidak sama bilangannya dgn tulang rusuk laki | Melanau Mukah | |
Kamus Sains.indb ending atau abnormal end, iaitu pengakhiran tak normal. (KOM, MAT) aberration of light (aberasi cahaya) Aberasi imej yang terbentuk oleh kanta atau cermin lengkung. Contohnya, pinggir berwarna muncul kerana imej tidak difokus dengan sempurna dan ben- tuknya memperlihatkan herotan. (FIZ) abfarad (abfarad) Unit ukuran keamatan elektrik yang bersamaan dengan 1 × 10 –9 farad. (KEJ) abhenry (abhenry) Unit ukuran kearuhan elektrik yang mengandungi sel yang merembeskan asid hidroklorik dan enzim pencernaan seperti selulase, pepsin dan renin. Bahagian ini juga dikenali sebagai perut sebenar. (BIO) aboospore (aboospora) Oospora yang berkembang secara partenogenesis, iaitu tidak melalui perse- abiogenesis aboospore Kamus Sains.indb 2 7/8/08 11:44:02 AM 3 nyawaan atau pembiakan seks. (BIO) abortifacient (abortifasien/agen penggugur) Agen, ubat atau lain-lain
|
Kamus Thai 2.indb ธรณีประตู [-pratu:] น bendul pintu ธรณีวิทยา [-wi ttaya:] น geologi ธรณีสงฆ ์ [-so] น tanah milik wat: ที่ ธรณีสงฆ ์ ไม ่ สามารถซื้ อขายได ้ Tanah mi- lik wat tidak boleh dijual beli. ธรรม [tam] น ajaran Buddha ธรรมจักร [-macak] น roda Buddha ธรรมชาติ [-maca:t] น alam semula jadi ธรรมดา [-mada:] ว biasa: ในเวลาไม ่ ทำงานเจ ้ าหน ้ าที่ ตำรวจคนนั้ นสวมชุดธรรมดา Waktu tidak bertugas anggota polis itu memakai pakaian biasa. ธรรมนูญ [-manu:n] น piagam: ธรรมนูญ สหประชาชาติไดัรับการลงนามและอนุมัติจาก สมาชิก 50 ประเทศในว ้ นที่ 24 ตุลาคม ปี ค.ศ. 1945 Piagam Bangsa-bangsa Bersatu telah
|
Kamus Thai 2.indb ศาสตราจารย ์ สมปราชญ ์ ไม ่ สามารถร ่ วมการประชุมปฏิบัติการ รม ร ่ วม Kamus Thai 2.indb 309 4/15/2008 11:11:59 AM ร 310 ในวันนี้ Profesor Somprach tidak dapat menyertai bengkel pada hari ini. ร ่ วมใจ [-cai] ว bersatu hati: ชาวบ ้ าน ร ่ วมใจกันต ่ อต ้ านโครงการวางท ่ อก ๊ าซไทย มาเลเซีย Orang kampung kawannya di perhentian bas. รอก [r:k] น kerek, takal รอง [r:] ก 1 mengalas: วิไลรองศีรษะ สามีของเธอที่ ป ่ วยอยู ่ ด ้ วยหมอนใบเล็ก Wilai mengalas kepala suaminya yang sakit itu dengan bantal kecil. 2 menadah: ชาวอีสานใช ้ โอ ่ งใบใหญ ่ รองน ้ ำฝน Orang Ti mur Laut menggunakan tempayan besar untuk menadah air hujan. 3 (ตำแหน ่ ง |
Kamus Thai 2.indb mana pun boleh. กก 1 [kok] น menderung: ชาวบ ้ านปลูกต ้ น กกเพื่ อป ้ องก ั นตลิ่ งพ ั ง Penduduk kampung menanam pokok menderung supaya tebing sungai tidak runtuh. กก 2 [kok] ก mengeram: นกกระทากำล ั งกกไข ่ Burung puyuh sedang mengeram. ก ๊ ก [kok] น kumpulan, kelompok: ก ่ อน สม ั ยกรุงธนบุรี กองท ั พไทยแตกเป็นก ยานพาหนะต ้ องเคารพกฎจราจร Pemandu kenderaan harus mematuhi peraturan lalu lintas. กฎธรรมชาติ [-tammaca:t] น hukum alamiah: เกิดและตายไปเป็นกฎธรรมชาติที่ ทุก คนไม ่ สามารถหลีกเลี่ ยงได ้ Hidup dan mati menjadi hukum alamiah yang tidak dapat dielakkan oleh semua orang. กฎบัตร [-bat] น piagam: ประเทศ สมาชิกต ้ องเคารพกฎบ ั ตรสหประชาชาติ Ne- gara ahli mesti mematuhi piagam Pertubuhan Bangsa-bangsa Bersatu. กฎมนเทียรบาล [-montianba:n] น undang
|
Kamus Thai 2.indb Negara Thai. 3 mengacukan: ชายในเครื่ องแบบนั้ น จ ้ องปืนของเขามาที่ เรา Lelaki berpakaian seragam itu mengacukan senapangnya ke arah kami. จองหอง [c:h:] ว sombong: ฉันไม ่ ชอบเขาเพราะเขาจองหองมาก Saya tidak suka padanya kerana dia sangat sombong. จอแจ [c:cε:] ว hingar-bingar, hi ngar-bangar, hiruk-pikuk, bising, ri- uh-rendah: บรรยากาศที่ ตลาดนั้ นจอแจมาก Keadaan di pasar itu hingar-bingar ] ว 1 (สี) muda: สีของผนังนี้ ยัง จางอยู ่ ต ้ องทาสีอีกชั้ นหนึ่ ง Warna cat pada dinding ini masih muda, sapulah sela pis lagi. 2 (กลิ ่ น) kurang, tidak kuat จ ้ าง [ca:] ก mengupah: บริษัทท ่ องเที่ ยว จ ้ างนักศึกษาเก็บข ้ อมูลการวิจัย Syarikat pe lancongan mengupah pelajar memu ngut data kajian. จาน [ca:n] น |
B.Melayu |
B.Inggeris |
B.Parsi |
Sebutan |
sakit , uzur , tidak sihat | ill , sick , unwell | بيمار،ناخوش | bīmār , nākhōsh |
Istilah Bahasa Melayu |
Istilah Bahasa Inggeris |
Huraian |
Peringkat |
dadah | drug | Bahan yang digunakan dalam ubat-ubatan untuk menahan sakit, merawat dan menyembuhkan penyakit. Dadah akan mendatangkan bahaya jika diambil lebih daripada sukatan atau tidak mengikut kaedah yang ditetapkan. Lihat Rajah | Sekolah Rendah |
|
Puisi |
---|
|
Sakit saya kena cepu, Tidak sakit kumbang menyengat; Sakit saya kerana tipu, Dalam tipu tidak ingat.
Lihat selanjutnya... |
|