Pantun |
Sumber |
Tema |
Palu bukan sebarang palu, Palu sakti besi berantai; Malu bukan sebarang malu, Malu hati kasih tak sampai. | Khazanah Pantun Melayu Riau | Kasih Sayang/Cinta |
Palu bukan sebarang palu, Palu pusaka berpalut emas; Malu bukan sebarang malu, Malu cinta tidak berbalas. | Khazanah Pantun Melayu Riau | Kasih Sayang/Cinta |
Satu satu membawa nyiur, Supaya berbeban tidak berat; Malu malu hamba menegur, Kerana tuan tak mahu dekat. | Khazanah Pantun Melayu Riau | Kasih Sayang/Cinta |
Satu satu membawa timba, Supaya air jangan terbuang; Malu malu hamba menyapa, Kerana khuatir tunangan orang. null null null null | Khazanah Pantun Melayu Riau | Kasih Sayang/Cinta |
Jangan suka membeli madu, Madu itu berat timbangnya; Jangan suka memberi malu, Malu itu berat hutangnya | Khazanah Pantun Melayu Riau | Petalangan |
Lipat kain lipat baju, Cik Esah mengetam padi; Hutang malu bayar malu, Jangan susah dalam hati. | Kurik Kundi Merah Saga | Adat |
Begini baju begitu baju, Air dipotong sayup sekali; Begini malu begitu malu, Baik dilangsung sama sekali. | Kurik Kundi Merah Saga | Kasih Sayang/Cinta |
Ikat-ikat daun mengkudu, Hilang Melayu bergalang dada; Duduk dekat rasa malu, Hilang malu kerana muda. | Kurik Kundi Merah Saga | Kasih Sayang/Cinta |
Orang menumbuk alunya tiga, Patah satu alu suasa; Adik tunduk malu ke siapa? Malu ke abang dah kenal biasa. | Kurik Kundi Merah Saga | Kasih Sayang/Cinta |
Walaupun malu mencari rebung, Tidak berbekal ditebang juga; Walaupun ilmu setinggi gunung, Tidak beramal terbuang juga. | Khazanah Pantun Melayu Riau | Nasihat Nasihat |
|
Tesaurus |
---|
| malu (adjektif) | Bersinonim dengan segan, aib, silu, bera, canggung, janggal, segok, meleng, kanyor, wirang;, | | Kata Terbitan : malu-malu, memalukan, termalu-malu, kemaluan, pemalu, |
|
Puisi |
---|
|
Begini baju begitu baju, Air dipotong sayup sekali; Begini malu begitu malu, Baik dilangsung sama sekali.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 31 Better death than dishonour Lebih baik mati berjuang daripada menanggung malu kerana menyerah kalah Daripada hidup bergelumang tahi, baik mati bertimbun bunga We would rather perish in the name of our cause than to live in shame. Better death than dishonour. Thus, we shall never capitulate so long as we have not regained the land! Kami lebih rela gugur demi perjuangan ini daripada hidup dalam keaiban. Daripada hidup bergelumang tahi, baik mati bertimbun bunga . Maka, kami tidak akan sekali-kali menyerah kalah selagi tanah air kami tidak dibebaskan! Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|