Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
keledo | [k«.le.do] | kata kerja | berusaha. | Dah besa panjang tak keledo nak carik keje. | [dAh b«.sA pAn.dZAN tA/ k«.le.do nA/ tSA.Äi/ k«.dZ«] | Sudah besar panjang, tidak berusaha untuk mencari kerja. |
kok nai | [ko/ nAj] | | berbual panjang dan meleret-leret antara lelaki dan perempuan; betonyeh. | Jangan kok nai tak tentu pasal nanti orang tue marah. | [dZA.NAn ko/ nAj tA/ t«n.tu pA.sAl nAn.ti o.ÄAN tu« mA.ÄAh] | Jangan bercakap-cakap panjang dengan tidak tentu pasal nanti marah orang tua-tua. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
beret | [b«.rEt] | kata kerja | berleter panjang, mengomel. | Depa tak suka kat orang tua tu, pasai dia suka beret tak tentu pasai. | [dE.pA tA/ su.kA kAt .ÒAN tu.wA tu pA.sAj di.jA su.kA b«.rEt tA/ t«n.tu pA.sAj] | Mereka tidak suka kepada orang tua itu kerana dia suka berleter tanpa sebab. |
cerodong | [tS«.Ò.dN] | kata adjektif | belum matang (remaja) fikiran dan perlakuannya (misalnya bertindak tanpa berfikir panjang). | Hang tok sah dok ambek ati apa hak budak tu kata kat hang, pasai dia tu cerodong lagi. | [hAN to/ sAh do/ Am.be/ A.ti A.pA hA/ bu.dA/ tu kA.tA kAt hAN pA.sAj di.jA tu tS«.Ò.dN lA.gi] | Tidak usahlah awak berasa tersinggung dengan kata-katanya, kerana budak itu masih mentah lagi. |
genjoq | [g«n.dZâÖ] | kata adjektif | berkenaan pakaian dan lain-lain yang dibasuh yang berubah menjadi bertambah luas atau bertambah panjang daripada ukuran asal. | Kalu kaen koman, sekali basoh dengan mesen genjoqla dia. | [kA.lu kAen ko.mAn s«.kA.li bA.soh d«.NAn me.sen g«n.dZâÖ.lA di.jA] | Kalau kain tidak bermutu, apabila dibasuh dengan mesin, berubahlah saiznya. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
tonggong | [tN.gN] | kata adjektif | berkenaan bentuk badan manusia yang besar serta tinggi. | Lamo tak jumpo, dah tonggong rupoe kau ni jang. | [lA.m tA/ dZum.p dAh tN.gN Äu.p.E kAw ni jAN] | Lama tidak berjumpa, sudah besar panjang rupanya engkau. |
cawi | [tSA.wi] | kata nama | ekor layang-layang, ayam, burung dan sebagainya yang panjang berjurai. | Ayam jantan yang tak bocawi namo ayam kapa. | [A.jAm dZAn.tAn jAN tA/ b.tSA.wi nA.m.E A.jAm kA.pA] | Ayam jantan yang tidak berekor namanya ayam kapa. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
jurai-jemarai | [dZu.ÄAj.dZ«.mA.ÄAj] | kata adjektif | berkenaan pakaian atau rambut seseorang yang tidak terurus. | Panjang sangat rambot kau ni, jurai-jemarai aku tengok. | [pAn.dZAN sA.NAt ÄAm.bot kAw ni dZu.ÄAj.dZ«.mA.ÄAj A.ku te.No/] | Panjang sangat rambut engkau ini, tidak terurus aku tengok. |
maen canang | [mAen tSA.nAN] | | sejenis permainan tradisi kanak-kanak yang menggunakan dua batang kayu, satu panjang satu pendek disungkit menerusi lubang yang disediakan dan dipukul, konda kondi; maen cungkel ayam, maen ketok ayam, maen songket. | Ari ni kite maen canang, nak tak? | [A.Äi ni ki.t« mAen tSA.nAN nA/ tA/] | Hari ini kita main canang, hendak atau tidak? |
maen songket | [mAen sN.ket] | | sejenis permainan tradisi kanak-kanak yang menggunakan dua batang kayu, satu panjang satu pendek disungkit menerusi lubang yang disediakan dan dipukul, konda kondi; maen canang, maen cungkel ayam, maen ketok ayam. | Ari ni kite maen songket, nak tak? | [A.Äi ni ki.t« mAen sN.ket nA/ tA/] | Hari ini kita main songkit, hendak atau tidak? |
maen ketok | [mAen k«.to/ A.jAm] | | sejenis permainan tradisi kanak-kanak yang menggunakan dua batang kayu, satu panjang satu pendek disungkit menerusi lubang yang disediakan dan dipukul, konda kondi; maen canang, maen cungkel ayam, maen songket. | Ari ni kite maen ketok ayam, nak tak? | [A.Äi ni ki.t« mAen k«.to/ A.jAm nA/ tA/] | Hari ini kita main ketuk ayam, hendak atau tidak? |
maen cungkel ayam | [mAen tSuN.kel A.jAm] | | sejenis permainan tradisi kanak-kanak yang menggunakan dua batang kayu, satu panjang satu pendek disungkit menerusi lubang yang disediakan dan dipukul, konda kondi; maen canang, maen ketok ayam, maen songket. | Ari ni kite maen cungkel ayam, nak tak? | [A.Äi ni ki.t« mAen tSuN.kel A.jAm nA/ tA/] | Hari ini kita main cungkil ayam, hendak atau tidak? |
layang-layang Melayu | [lA.jAN.lA.jAN m«.lA.ju] | | layang-layang yang tulang melintang lebih panjang daripada tulang menegak, berbentuk seakan-akan ikan pari, dan tidak mempunyai ekor. | Oh, kau buat layang-layang Melayu, patot le tak de eko! | [oh kAw bu.wAt lA.jAN.lA.jAN m«.lA.ju pA.tot l« tA/ d« e.k] | Oh, engkau buat layang-layang Melayu, patutlah tiada ekor. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
bepele-pele | [b«.p«.l«.p«.l«] | kata adjektif | berkenaan sayur yang dipotong panjang-panjang. | Tak senonoh kakok potong sayo bepele-pele. | [tA/ s«.n.nh kA.k/ p.toN sA.jo b«.p«.l«.p«.l«] | Tidak senonoh kakak memotong sayur, panjang-panjang. |
jobe | [dZ:bE] | kata adjektif | berkenaan janggut atau rambut yang panjang dan tidak terurus. | Doh jobe rambot lamo tok gunteng. | [doh dZ:bE ÄAm.bot lA.m to/ gun.teN] | Sudah jobe rambut kerana lama tidak diguting. |
merege | [m«.Ä«.g«] | kata adjektif | berkenaan rambut panjang yang kusut dan tidak terurus. | Lepaih bangun tido, rambot merege. | [l«.pAC bA.Nun ti.do ÄAm.bot m«.Ä«.g«] | Lepas bangun tidur, rambut kusut. |
petek ula | [p«.te/ u.lA] | | permainan dengan cara memetik kayu pendek di dalam lubang sehingga melantun ke atas dan dipukul oleh kayu panjang. | Kawan tok reti maen petek ula. | [kA.wAn t/ Ä«.ti mA.en p«.te/ u.lA] | Saya tidak tahu bermain petek ular. |
|
Puisi |
---|
|
Besar kayu dua pemeluk, Hendak ditebang berdiri duduk; Kalau tidak panjang penjolok, Mana mendapat bunga yang elok.
Lihat selanjutnya... |
|