Kata |
Takrif |
Sumber |
culak-caling | tidak tentu arah, tidak tentu hala, tidak keruan. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
culak II | ; ~-caling tidak tentu arah, tidak tentu hala, tidak keruan. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
meragam | 1. menyanyi (bernyanyi, berlagu); 2. mewarnai; 3. bp berkelakuan (berperangai) tidak tentu hala (tidak dapat diteka): kereta buruk yg ~; gadis itu terus-menerus ~; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
kelam-kabut | tidak tentu hala; tidak teratur; kacau-bilau. berkelam-kabut dlm keadaan kelam-kabut; melakukan sesuatu dgn tidak teratur. mengelam-kabutkan menyebabkan jadi kelam-kabut: Mereka sengaja ~ keadaan. | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
rumbu II | 1. tidak tentu hala, tidak senonoh (kelakuan); 2. rambu: budak ini ~ sangat; merumbu 1. berlaku tidak senonoh; 2. berjalan ke mana-mana, berkeliaran, merambu. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
melabang | sl berjalan tidak tentu hala: ~lah puteri itu masuk hutan, keluar hutan, masuk padang, keluar padang. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
membawa kakinya | pergi tidak tentu hala; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
berlarian | berkejar dan berlari dgn tidak tentu hala; dlm keadaan berlari-lari: Orang ramai telah gempar lalu ~ ke sana ke mari. | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
labang II | ; melabang sl berjalan tidak tentu hala: ~lah puteri itu masuk hutan, keluar hutan, masuk padang, keluar padang. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
inca-binca | ark kacau-bilau, tidak tentu hala. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
Kamus Parsi.indb دب َ ا )abadan( ًادب َ ا )abadī( یدبا )abr( ربا )abrū( وربا )abrī( ىربا )ablah( هلبا )operātūr( روتارپا )otobūs( سوبوتا )otomobīl( ليبموتا )ettehām( ماهتا permulaan asas, permulaan inovasi keabadian tidak pernah abadi awan kening mendung bodoh operator bas motokar, kereta tuduhan beginning primary, elementary innovation eternity never endless cloud eyebrow cloudy stupid operator bus motorcar accusation ا Kamus Parsi.indb alas to regret horizon to reside, dwell minority majority aquarium if رگا بلغا Kamus Parsi.indb 14 5/18/11 9:02 AM 15 )agarche, harchand( دنچره ،هچرگا )al-ān, ḥālā, aknūn( نونکا ،الاح ،نآلا )alefbāyī kardan( ندرک یيابفلا )elektrīsite [bargh[( )قرب( هتسيرتکلا )alvār-e chūb( بوچراولا )Allāh( هللا )ammā( ا ّ ما )emām( ماما )emperāṭūr( روطارپما )emperāṭūrī( ىروطارپما )emrūz( زورما
|
Kamus Sains.indb ending atau abnormal end, iaitu pengakhiran tak normal. (KOM, MAT) aberration of light (aberasi cahaya) Aberasi imej yang terbentuk oleh kanta atau cermin lengkung. Contohnya, pinggir berwarna muncul kerana imej tidak difokus dengan sempurna dan ben- tuknya memperlihatkan herotan. (FIZ) abfarad (abfarad) Unit ukuran keamatan elektrik yang bersamaan dengan 1 × 10 –9 farad. (KEJ) abhenry (abhenry) Unit ukuran kearuhan elektrik yang mengandungi sel yang merembeskan asid hidroklorik dan enzim pencernaan seperti selulase, pepsin dan renin. Bahagian ini juga dikenali sebagai perut sebenar. (BIO) aboospore (aboospora) Oospora yang berkembang secara partenogenesis, iaitu tidak melalui perse- abiogenesis aboospore Kamus Sains.indb 2 7/8/08 11:44:02 AM 3 nyawaan atau pembiakan seks. (BIO) abortifacient (abortifasien/agen penggugur) Agen, ubat atau lain-lain
|
Kamus Thai 2.indb Negara Thai. 3 mengacukan: ชายในเครื่ องแบบนั้ น จ ้ องปืนของเขามาที่ เรา Lelaki berpakaian seragam itu mengacukan senapangnya ke arah kami. จองหอง [c:h:] ว sombong: ฉันไม ่ ชอบเขาเพราะเขาจองหองมาก Saya tidak suka padanya kerana dia sangat sombong. จอแจ [c:cε:] ว hingar-bingar, hi ngar-bangar, hiruk-pikuk, bising, ri- uh-rendah: บรรยากาศที่ ตลาดนั้ นจอแจมาก Keadaan di pasar itu hingar-bingar ] ว 1 (สี) muda: สีของผนังนี้ ยัง จางอยู ่ ต ้ องทาสีอีกชั้ นหนึ่ ง Warna cat pada dinding ini masih muda, sapulah sela pis lagi. 2 (กลิ ่ น) kurang, tidak kuat จ ้ าง [ca:] ก mengupah: บริษัทท ่ องเที่ ยว จ ้ างนักศึกษาเก็บข ้ อมูลการวิจัย Syarikat pe lancongan mengupah pelajar memu ngut data kajian. จาน [ca:n] น
|
Kamus Thai 2.indb 58:32 AM Cetakan Pertama 2008 © Dewan Bahasa dan Pustaka 2008 พิมพ ์ ครั ้ งท ี ่ 1 พ.ศ. 2551 © สภาภาษาและหน ั งสือ (DBP) 2551 Hak Cipta Terpelihara. Tidak dibenarkan mengeluar ulang mana-mana bahagian artikel, ilustrasi, dan isi kandungan buku ini dalam apa juga bentuk dan dengan cara apa jua sama ada secara elektronik, fotokopi, mekanik, rakaman, atau melalui sesi bengkel perkamusan yang bersifat akademik, dan sekali gus melalui penerbitan kamus ini. Sesungguhnya kelahiran kamus ini sangat bermakna bagi negara Malaysia dan Thailand, khususnya apabila melibatkan hubungan dua hala antara kedua- dua buah negara dalam bidang pendidikan. Saya percaya penerbitan kamus ini akan memberikan manfaat yang besar bagi para pelajar dan pengguna yang ingin mempelajari bahasa Melayu atau bahasa |
|
|