Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
belandan | [b«.lAn.dAn] | kata kerja | bergunting rambut. | Pendek rambot tu, baru belandan ke? | [pen.de/ ÄAm.bot tu bA.Äu b«.lAn.dAn k«] | Pendek nampak rambut itu, baru lepas berguntingkah? |
meringge | [m«.ÄiN.g«] | kata adjektif | berkenaan rambut yang menggerbang tidak terurus. | Rambot meringge macam ni menakotkan orang saje. | [ÄAm.bot m«.ÄiN.g« mA.tSAm ni m«.nA.kot.kAn o.ÄAN sA.dZ«] | Rambut yang menggerbang tidak terurus seperti ini, menakutkan orang sahaja. |
mereboi | [m«.Ä«.boj] | kata adjektif | berkenaan rambut yang tumbuh jarang-jarang atau tidak lebat. | Rambot budak tu mereboi aje, cube sapu minyak kelape. | [ÄAm.bot bu.dA/ tu m«.Ä«.boj A.dZ« tSu.b« sA.pu mi.øA/ ] | Rambut budak itu tidak lebat, cuba sapu minyak kelapa. |
jerabos | [dZ«.ÄA.bos] | kata adjektif | berkenaan rambut atau bulu yang tidak kemas. | Misai bejerabos ni, dah tak de pisau cuko ke? | [mi.sAj b«.dZ«.ÄA.bos ni dAh tA/ d« pi.sAw tSu.ko k«] | Misai yang tidak kemas ini disebabkan tiada pisau cukur ke? |
serbe bediri | [s«r.b« b«.di.Äi] | | hantaran daripada pengantin lelaki kepada pengantin perempuan yang seratus peratus lengkap mulai hujung rambut hingga ke hujung kaki. | | | |
kutong | [ku.toN] | kata kerja | memotong rata, repang, pepat. | Akak kutong rambot adek yang panjang tu nak? | [A.kA/ ku.toN ÄAm.bot A.de/ jAN pAn.dZAN tu nA/] | Kakak potong pepat rambut adik yang panjang itu nak? |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
rangsa | [ÒAm.bot kA.ÒAn] | kata nama | rambut yang dikerintingkan, rambut kerinting. | Zaman taon empat puluhan dulu, pompuan hak rambot karan depa kata moden sangat. | [zA.mA tAon «m.pAt pu.lu.hAn du.lu pom.pu.wAn hA/ ÒAm.bot kA.ÒAn dE.pA kA.tA mo.dEn sA.NAt] | Pada zaman tahun empat puluhan dahulu, kaum wanita yang mengkerintingkan rambut, dianggap terlalu moden. |
dendan | [d«n.dAn] | kata kerja | memintal, menganyam rambut dalam bentuk menjalin (tiga gumpal rambut menjadi satu anyaman). | Rambot Timah panjang, dia buat dendan dua, lepaeh tu buboh bunga kat ujong. | [ÒAm.bot ti.mAh pAn.dZAN di.jA bu.wAt d«n.dAn du.wA l«.pAEh tu bu.boh bu.NA kAt u.dZoN] | Rambut Timah panjang, dijalin menjadi dandan dua, dan dihiasi bunga di hujungnya. |
seregum | [s«.Ò«.gum] | kata adjektif | tidak teratur, kusut-masai (tentang rambut yang banyak). | Budak-budak muzik tu tak sikat rambot depa bagi seregum. | [bu.dAk.bu.dA/ mu.zi/ tu tA/ si.kAt ÒAm.bot dE.pA bA.gi s«.Ò«.gum] | Pemain-pemain muzik itu tidak menyisir atau mendandan rambut sebaliknya dibiarkan kelihatan kusut-masai. |
rambot boyan | [ÒAm.bot b.jAn] ] | | rambut lelaki yang digunting rapi. | Zaman dulu, budak-budak hak mengaji pondok, tak buleh taroh rambot boyan, depa kena cukoq. | [zA.mA du.lu bu.dA/.bu.dA/ hA/ m«.NA.dZi pon.do/ tA/ bu.leh tA.Òoh ÒAm.bot b.jAn dE.pA k«.nA tSu.k)Ö] | Zaman dahulu para pelajar yang menuntut di pondok tidak dibenarkan menyimpan rambut, mereka dimestikan mencukurnya. |
cerin | [tS«.Òin] | kata adjektif | berkenaan rambut, bulu dan lain-lain yang kering, keras dan tegak. Selalunya kerana keadaan semula jadi atau sebab tidak dibubuh minyak. | Awat cerin sangat rambot budak tu, tak prenah kena minyak kot? | [A.wAt tS«.Òin sA.NAt ÒAm.bot bu.dA/ tu tA/ pÒ«.nAh k«.nA mi.øA/ kot] | Kenapa kering sangat rambut budak itu, agaknya tidak pernah dibubuh minyak. |
ekoq pipet | [E.kâÖ pi.pet] | | rambut yang tumbuh di hadapan telinga yang memanjang ke bawah kiri kanan pipi, tali tudung, bulu pelipis. | Pesyen rambot budak-budak jantan la ni tak dak ekoq pipet, potong lincen. | [pE.Sen ÒAm.bot bu.dA/.bu.dA/ dZAn.tAn lA ni tA/ dA/ E.kâÖ pi.pet p.tN lin.tSen] | Fesyen rambut remaja lelaki kini tiada ekor pipit kerana digunting bersih. |
kerusut | [k«.Òu.sut] | kata adjektif | berkenaan rambut dan benang yang kusut, berselirat, kerumut; kerosot. | Buat apa hampa biaq benang tu jadi lagu ni, kerosot habeh. | [bu.wAt A.pA hAm.pA bi.jA)Ö b«.nAN tu dZA.di lA.gu ni k«.Òu.sut hA.beh] | Mengapa engkau biarkan benang ini sampai jadi begini, kesemuanya kusut. |
kerosot | [k«.Ò.st] | kata adjektif | berkenaan rambut dan benang yang kusut, berselirat, kerumut; kerusut. | Buat apa hampa biaq benang tu jadi lagu ni, kerosot habeh. | [bu.wAt A.pA hAm.pA bi.jA)Ö b«.nAN tu dZA.di lA.gu ni k«.Ò.st hA.beh] | Mengapa engkau biarkan benang ini sampai jadi begini, kesemuanya kusut. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
bojeng | [b:.dZEN] | kata kerja | gunting rambut. | Lo ni, rama budok tino bojeng pendek mace ore jate. | :: | Sekarang ni, ramai budak perempuan gunting rambut pendek seperti lelaki. |
gembok | [g:«m.b/] | kata adjektif | berkenaan rambut, kain yang berombak-ombak. | Rambok budok tu gembok come kalu keno tiuk ko anging. | [ÄAm.bo/ bu.d/ tu g:«m.b/ tS.mE kA.lu k«.n ti.ju/ k A.NiN] | Rambut budak tu berombak-ombak cantik kalau ditiup angin. |
deh | [dEh] | kata kerja | mendedahkan sesuatu yang seharusnya terselindung atau tertutup. | Tok baek mung dok deh rambok mung tu ko ore. | [t/ bAe/ muN do/ dEh ÄAm.bo/ muN tu k .ÄE] | Tak baik kamu mendedahkan rambut kamu tu kepada orang. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
morugau | [m.Äu.gAw] | kata adjektif | berkenaan rambut yang tidak terurus. | Rambut si ujang tu morugau, lopeh bangun tido. | [ÄAm.bt si.u.dZAN tu m.Äu.gAw l.pEh bA.Nun ti.do] | Rambut anak muda itu tidak terurus, lepas bangun tidur. |
mangkeh | [mAN.kEh] | kata nama | istiadat mencukur rambut bayi. | Mak Long kau buek konduri cuko rambut, kok nak mangkeh, bawoa duit. | [mA/ lN kAw bu.wE/ kn.du.Äi tSu.k ÄAm.bot ko/ nA/ mAN.kEh bA.w lA du.wEt] | Mak Long kau buat kenduri cukur rambut, kalau hendak ikut acara cukur rambut, bawalah duit. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
suak | [su.wA/] | kata kerja | menyelak atau menguak rambut atau bulu sahaja. | Cube kau suak rambot mak ni, ade uban tak. | [tSu.bA kAw su.wA/ ÄAm.bot mA/ A.d« u.bAn tA/] | Cube kau suak rambut mak ni, ada uban tak. |
jurai-jemarai | [dZu.ÄAj.dZ«.mA.ÄAj] | kata adjektif | berkenaan pakaian atau rambut seseorang yang tidak terurus. | Panjang sangat rambot kau ni, jurai-jemarai aku tengok. | [pAn.dZAN sA.NAt ÄAm.bot kAw ni dZu.ÄAj.dZ«.mA.ÄAj A.ku te.No/] | Panjang sangat rambut engkau ini, tidak terurus aku tengok. |
gerit | [g«.Äit] | kata nama | getah berbentuk gelang yang digunakan untuk mengikat sesuatu. | Akak pakai gerit ikat rambot. | [A.kA/ pA.kAj g«.Äit i.kAt ÄAm.bot ] | Kakak ikat rambut dengan gelang getah. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
cagang | [tSA.gAN] | kata adjektif | berkenaan rambut yang tegak. | Rambot awok bukan lawo cagang gitu. | [ÄAm.bot A.w/ bu.kAn lA.wo tSA.gAN gi.tu] | Rambut awak bukannya cantik, tegak seperti itu. |
merege | [m«.Ä«.g«] | kata adjektif | berkenaan rambut panjang yang kusut dan tidak terurus. | Lepaih bangun tido, rambot merege. | [l«.pAC bA.Nun ti.do ÄAm.bot m«.Ä«.g«] | Lepas bangun tidur, rambut kusut. |
jobe | [dZ:bE] | kata adjektif | berkenaan janggut atau rambut yang panjang dan tidak terurus. | Doh jobe rambot lamo tok gunteng. | [doh dZ:bE ÄAm.bot lA.m to/ gun.teN] | Sudah jobe rambut kerana lama tidak diguting. |
gonggok | [goN.go/] | kata nama | berkenaan rambut atau rumput yang bertompok dan tidak rata akibat daripada guntingan yang tidak sama; gelotot. | Rambot jadi gonggok pase tok reti gunteng. | [ÄAm.bot dZA.di goN.go/ pA.sE t/ Ä«.ti gun.teN] | Rambut menjadi tidak rata kerana tidak pandai mengguntingnya. |
gelotot | [g«.l.tot] | kata adjektif | berkenaan rambut atau rumput yang bertompok dan tidak rata akibat daripada guntingan yang tidak sama; gonggok. | Rambot jadi gelotot pase tok reti gunteng. | [ÄAm.bot dZA.di g«.l.tot pA.sE t/ Ä«.ti gun.teN] | Rambut jadi bertompok kerana tidak pandai gunting. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
ronyeh II | [Ò.øEh] | kata adjektif | berkenaan dengan rambut yang tidak terurus. | Rambut kami ronyeh pasai kami mai dengan moto. | [ÒAm.but kA.mi Ò.øEh pA.sAj kA.mi mAj d«.NAn m.t] | Rambut kami tidak terurus sebab kami datang dengan motosikal. |
keresoi | [k«.Ò«.soj] | kata adjektif | berkenaan dengan rambut yang kusut dan tidak terurus; seregum, serongeh. | Rambot hang keresoi lagu mangket tidok. | [ÒAm.bot hAN k«.Ò«.soj lA.gu mAN.ket ti.do)Ö] | Rambut awak tidak terurus seperti bangun tidur. |
seregum | [s«.Ò«.gum] | kata adjektif | berkenaan dengan rambut yang kusut-masai dan tidak terurus; kerosoi, serongeh. | Rambot jadi seregum lepaih mangket tidoq. | [ÒAm.bot dZA.di s«.Ò«.gum l«.pAC mAN.ket ti.do)Ö] | Rambut menjadi kusut-masai selepas bangun tidur. |
serongeh | [s«.Òo.NEh] | kata adjektif | berkenaan dengan rambut yang kusut-masai dan tidak teratur; keresoi, seregum. | Rambot aku dok serongeh masa dia sampai pasai aku tak mandi lagi. | [ÒAm.bot A.ku do s«.Òo.NEh mA.sA di.jA sAm.pAj pA.sAj A.ku tA mAn.di lA.gi] | Rambut saya kusut-masai masa dia sampai sebab saya belum mandi lagi. |
kecar | [k«.tSA)Ö] | kata kerja | 1. memicit-micit kepala dengan menarik rambut untuk melegakan sakit kepala. | Mai kecaq kepala mak sat, pasai mak saket kepala. | [mAj k«.tSA)Ö k«.pA.lA mA/ sAt pA.sAj mA/ sA.ket k«.pA.lA] | Mari picit kepala mak sabentar, sebab mak sakit kepala. |
cit sanggoi | [tSit sAN.goj] | | pencucuk sanggul yang lurus dan salah satu hujungnya tajam | Tok tak buleh buat sanggoi rambut pasai cit sanggoi dia hilang. | [to/ tA/ bu.leh bu.wAt sAN.goj ÒAm.but pA.sAj tSit sAN.goj di.jA hi.lAN] | Nenek tidak boleh buat sanggul sebab pencucuk sanggulnya hilang. |
ponen | [po.nEn] | kata nama | lelaki yang berperwatakan seperti perempuan; jebong, darai | Tukang set rambot tu bukan pompuan tapi ponen. | [tu.kAN set ÒAm.bot tu bu.kAn pom.pu.wAn tA.pi po.nEn] | Pendandan rambut itu bukan perempuan tetapi lelaki. |
|
Puisi |
---|
|
Rambut hitam berkilat-kilat, Jatuh ke bantal berlipat-lipat; Tuan laksana air yang lebat, Minum sedikit menjadi ubat.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 555 There's no accounting for tastes Dalam kehidupan ini, setiap insan berbeza cara, kesukaan, perangai, tabiat dan sebagainya. Inilah hakikat yang harus kita terima dan fahami meskipun aneh. Rambut sama hitam hati lain-lain. I don’’t understand why he would rather spend so much money on expensive furniture for his broken-down house. Well I guess, there’’s no accounting for tastes. Saya tidak faham kenapa dia sanggup berbelanja besar dengan membeli perabut yang mahal-mahal untuk rumahnya yang retak seribu itu. Gamaknya inilah yang dikatakan banyak rambut sama hitam hati lain-lain. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|