Kata |
Takrif |
Kata Terbitan |
Takrif Kata Terbitan |
Peribahasa |
Takrif Peribahasa |
Terjemah Peribahasa |
Tema |
Bahasa Suku Kaum |
bunga | Bhg. tumbuhan utk. pembiakan. ~ dihan bunga durian ~ late bunga rambutan. | bibunga | Berbunga | Meng bunga dedap | orang yang tampan tetapi tidak mengenang budi | Laksana bunga dedap | Flora dan Idea Berasosiasi | Bidayuh -> Bukar Sadong |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
budi | budi; | Melanau Mukah | |
budek | budi | TETAW | |
basa I | budi bahasa; sopan; hormat: samoa pengabang disambut enggau ~ besai semua tetamu disambut dng penuh takzim: enggau penuh ~ dng segala hormatnya; | Iban | |
taou I | tahu; ~ adet tahu adat; ~ bahasa tahu bahasa; ~ membalaih budi tahu membalas budi; ~ ji debei tahu diri, tahu akan untung diri; ~ miyak tahu malu; ~ sama ~ tahu sama tahu; ~ seneng tahu senang; nda ~ miyak tidak tahu malu; ~ keman ~ medipeh (tahu makan ta | Melanau Mukah | |
balas | balasan (a) jawapan: ~ surat nya baru udah diterima iya jawapan surat itu baru saja diterimanya; (b) tanda terima kasih (atas kebaikan yg diterima dll): ~ budi balas budi; (c) ganjaran (utk perbuatan baik dll): serang ~ serangan balas; | Iban | |
budi | ~ bahasa budik bahasak; | kedayan | |
bahasa | budi ~ budik bahasak; | kedayan | |
sayan I | pekerti, budi pekerti; 1 perangai, kelakuan, tabiat: iman wak seperenak jegem ~ wak diak itoulah wak kekel iman yg sempurna dan budi perkerti yg baik itulah yg kekal; 2 perbuatan (kurang baik): nda bei ~ tidak ada budi pekerti; 3 tatatertib, disiplin; | Melanau Mukah | |
budi | budik; | kedayan | |
budi | jasa [jasa] | Melanau Dalat | |
Kamus Thai 2.indb pada tahun hadapan semua pelajar tahun akhir dikehendaki ting- gal di luar asrama universiti. เนย [n:y] น mentega เนยแข็ง [-kε] น keju เนรคุณ [ne:rakun] ว tidak menge nang budi เนรเทศ [ne:rate:t] ก buang negeri, buang daerah เนรมิต [ne:ramit] ก menjelmakan เนา [nau] ก jelujur, menjelujur เน ่ า [nau] ว busuk เนิน [n:n] น anak ่ างจากบรรยากาศ ของดาวอังคาร Atmosfera bumi berbeza daripada atmosfera planet Marikh. บรรยาย [banya:y] ก 1 bersyarah, ber- ceramah: ฮัจญีฮัมดันกำลังบรรยายถึงลักษณะ ของภาษามลายูถิ่ นปัตตานี Tuan Haji Ham- dan sedang bersyarah tentang ciri-ciri bahasa Melayu dialek Pattani. 2 meng huraikan: นักเคมีจากออสเตรเลียได ้ บรรยาย สูตรเคมีชีวภาพ Ahli kimia Australia telah menghuraikan formula biokimia. บรรลัย [banlai] ก binasa, celaka, mus- nah: เมื่ อมหาอำนาจขัดกัน ชาติเล็ก ๆ ก็บรรลัย Apabila
|
Kamus Thai 2.indb ra:ka:] ก menekan harga: กลุ ่ มพ ่ อค ้ าคนกลางกดราคาร ั บซื้ อข ้ าวเปลือก ของชาวนา Kumpulan peraih menekan harga padi keluaran para petani. กตัญญู [katanyu:] ว mengenang budi: ว ั ลลีเป็นเด็กกต ั ญญูมาก Wallee seorang budak yang sangat mengenang budi. กติกา [kati ka:] น peraturan: กรรมการ กำล ั งอธิบายกติกาการแข ่ งข ั นฟุตบอลแก ่ ท ั ้งสองทีม Pengadil sedang menerangkan pera turan perlawanan bola sepak kepada kedua-dua pasukan |
Kamus Thai 2.indb dadah. จรด [carot] ดู จด¹ จรดพระนังคัล [-pranakan] น upa cara pembukaan sawah diraja: พระเจ ้ า แผ ่ นดินเสด็จไปยังพระราชพิธีจรดพระนังคัล Raja berangkat ke upacara pembu kaan sawah diraja. จรรยา [canya:] น budi, akhlak, etika, moral: เขาถูกบ ่ มเพาะเพื่ อให ้ เป็นคนที่ มีจรรยาดี Dia diasuh supaya menjadi orang yang mempunyai budi yang baik. จรรยาบรรณ [-ban] น etika: นายแพทย ์ จะต ้ องยึดถือจรรยาบรรณแพทย ์ Doktor mesti berpegang kepada etika perubatan. จรวด [caruat] น roket จระเข ้ [c:rake:] น buaya จราจร [cara
|
Kamus Thai 2.indb ราชสำนัก [ra:tcasamnak] น istana ราชอาณาจักร [ra:tcaa:na:cak] น negara ราชโองการ [ra:tcao:ngka:n] น ti- tah diraja ราชา [ra:ca:] น raja ราชาศัพท ์ [-sap] น bahasa istana ราชินี [ra:cini:] น raja perempuan, permaisuri ราด [ra:t] ก menyiram: หมอราดศีรษะ ลูกของฉันด ้ วยน ้ ำดอกมะลิ Bomoh itu me- nyiram kepala anak saya dengan air bunga melur sayup-sayup. แวะ [wε] ก singgah: ในการเดินทางไป เมกกะลุงอาลีกับป ้ ามีเนาะแวะที่ อียิปต ์ Dalam perjalanan ke Mekah, Pak Ali dan Mak Minah singgah di Mesir. โวหาร [wo:ha:n] น gaya bahasa ไว [wai] ว cepat: ลูกคนเล็กของฉันเดินได ้ ไว Anak kecil saya cepat pandai berjalan. ไวไฟ [-fai] ว mudah terbakar: น้ำมัน เป็นวัตถุไวไฟ Minyak merupakan bahan mudah terbakar. ไว ้ [wai] ดู เก็บ |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata budi bahasa |
|
Puisi |
---|
|
Kalau udang dibuat gulai, Daging rusa dimasak kari; Kalau wang jadi pemakai, Budi bahasa pengiring diri.
Lihat selanjutnya... |
|