SumberKurik Kundi Merah SagaPuisiRaut-raut bemban kuraut, Kurautan dimuntung halu; Sahut pantunku sahut, Kalau tidak kubagi malu. |
SumberKurik Kundi Merah SagaPuisiUlar lidi turun bertapa, Mari bertapa di kelopak kayu; Tidak menjadi tidak mengapa, Jangan saya diberi malu. |
SumberKurik Kundi Merah SagaPuisiUlar lidi lepas bertapa, Bertapa mari di bukulah kayu; Tidak jadi tidak mengapa, Jangan adinda mengasi ku malu. |
SumberKurik Kundi Merah SagaPuisiBuaya putih buaya keramat, Mari tentang lubuk batu; Abang putih melawa sangat, Saya tidak memberi malu. |
SumberKurik Kundi Merah SagaPuisiJika tuan pergi ke hulu, Singgah sebentar ke Batu Kitang; Fasal saja mengenang malu, Kalau tidak kulangkah tebing. |
SumberKurik Kundi Merah SagaPuisiDayang molek menggoreng telur, Sudah digoreng dalam kuali; Jika malu jangan undur, Saya tidak mungkir janji. |
SumberKurik Kundi Merah SagaPuisiAnjunglah Siam patah kemudi, Ambil paku lantak di papan; Diamlah diam tidak berbunyi, Lupalah malu bertepuk sopan. |
SumberKurik Kundi Merah SagaPuisiKata cik tuan berakit buluh, Biar saya berakit laju; Kalau abang tidak bersungguh, Saya juga berasa malu. |
|
Puisi |
---|
|
Ular lidi turun bertapa, Mari bertapa di kelopak kayu; Tidak menjadi tidak mengapa, Jangan saya diberi malu.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 28 Better death than dishonour Lebih baik mati berjuang daripada menanggung malu kerana menyerah kalah Lebih baik berputih tulang, daripada berputih mata We would rather perish in the name of our cause than to live in shame. Better death than dishonour. Thus, we shall never capitulate so long as we have not regained the land! Kami lebih rela gugur demi perjuangan ini daripada hidup dalam keaiban. Lebih baik berputih tulang, daripada berputih mata . Maka, kami tidak akan sekali-kali menyerah kalah selagi tanah air kami tidak dibebaskan! Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|